Includi: nessuno dei seguenti filtri
× Nomi Bargna, Giorgio
× Soggetto Linguaggio JavaScript

Trovati 854782 documenti.

I Vangeli apocrifi. [Volume] 2. [tomo] 1. / traduzione, introduzione e commenti a cura di Armand Puig i Tàrrech ; in collaborazione con Joseph Montserrat Torrents e Xavier M. Vicens Pedret ; edizione italiana a cura di Claudio Gianotto
Libri Moderni

Bibbia. Nuovo Testamento. Apocrifi <in Italiano>

I Vangeli apocrifi. [Volume] 2. [tomo] 1. / traduzione, introduzione e commenti a cura di Armand Puig i Tàrrech ; in collaborazione con Joseph Montserrat Torrents e Xavier M. Vicens Pedret ; edizione italiana a cura di Claudio Gianotto

Cinisello Balsamo : San Paolo, c2012

Guida alla Bibbia

Abstract: In questo secondo volume dedicato ai vangeli apocrifi si offre un'ampia introduzione e un'accurata traduzione dei quattro vangeli gnostici, con un solido apparato esplicativo. Precede i testi un'analitica Introduzione al pensiero gnostico, dove si fissano i parametri interpretativi di questa corrente di pensiero. In non poche espressioni intellettuali, culturali e religiose dei nostri giorni si avvertono tendenze e concezioni che si ritrovano anche nelle opere gnostiche del II e III secolo. Di conseguenza la lettura delle plurisecolari fonti gnostiche è anche un esercizio di comprensione del XXI secolo, secolo complesso nel quale il cristianesimo e la modernità sono chiamati a dialogare tra la fedeltà nei confronti di un loro DNA umanista e umanizzante e arretramento verso posizioni in apparenza più sicure, ma di fatto incerte e lontane dalla vocazione originale dell'uno e dell'altra.

I Vangeli apocrifi
Libri Moderni

I Vangeli apocrifi : vol. 2.2 / traduzione, introduzione e commenti a cura di Armnd Puig i Tàrrech ; in collaborazione con Xavier M. Vicens Pedret ; edizione italiana a cura di Claudio Gianotto ; [traduzione dal catalano: Samantha Zanati]

Cinisello Balsamo : San Paolo, 2017

Guida alla Bibbia ; 57

Abstract: I quattro testi gnostici qui pubblicati tracciano una parabola plurale di ciò che è stato il movimento gnostico nel II e III secolo, per quanto riguarda teologie, provenienze e influenze incrociate. Ciò che caratterizza due di questi testi (Apocrifo di Giovanni e Vangelo di Giuda) è il loro rapporto con Gesù, in particolare con le sue parole e rivelazioni e, pertanto, possono essere inclusi nel genere letterario dei «vangeli», poiché sono incentrati sul personaggio di Gesù, che pronuncia il suo messaggio per un destinatario esplicito, individuale o collettivo. Gli altri due documenti (Vangelo di Filippo e Vangelo della Verità) sono piuttosto discorsi di tipo dottrinale, con finalità catechetica il primo, e con un netto orientamento speculativo il secondo. In questi due testi, le parole di Gesù praticamente non vengono citate. Pertanto, più che di vangeli, si deve parlare di testi simili o affini che si rifanno a temi presenti nei vangeli, rielaborati secondo i parametri del pensiero gnostico. Una lunga gestazione, durata quattro anni, permette ora al pubblico interessato di accedere all’edizione annotata, con introduzioni e bibliografia, di altri quattro scritti gnostici maggiori, tradotti direttamente dal copto.