Trovati 855434 documenti.
Trovati 855434 documenti.
Streghetta Nocciola : un anno nella foresta / Phoebe Wahl
Il Castoro, 2023
Abstract: Streghetta Nocciola è una minuscola strega molto impegnata: il suo compito è prendersi cura di tutte le piccole creature che popolano Bosco Muschio. È un’intrepida esploratrice, una grande lavoratrice e un’amica gentile. Per ogni stagione, Nocciola vive un’avventura diversa, regalandoci quattro storie: un uovo abbandonato da mettere in salvo; una festa d’estate; il mistero di un ceppo infestato; una notte d’inverno in cui è facile perdere la strada di casa. Un libro che è già un nuovo classico, per tutti i lettori che amano la natura e credono nei valori dell’amicizia, della cura e dell’accoglienza. Età di lettura: da 4 anni.
Kira kira, 2019
Abstract: Quando un bambino è l'unico in famiglia, desidera spesso una sorellina o un fratellino con cui giocare, condividere, ridere, divertirsi. La piccola protagonista di questa storia immagina di avere una sorellina, proprio come lei, solo più piccola... e se le sorelline fossero molte, moltissime, tonnellate di sorelline? Un albo tenero, buffo e pieno di immaginazione in cui, alla fine, la sorellina non arriverà... ma non è tanto grave... perché la mamma infondo è una soltanto!
Che vocione, papà! / Émile Jadoul
Babalibri, 2025
Abstract: «A letto, mie piccole ranocchie!» annuncia il papà. «Papino, ci racconti una storia facendo il vocione?» chiedono i tre piccoli, prima di addormentarsi. Allora il papà scalda la voce e spegne la luce. «Caspita, che vocione!». Adesso i tre fratellini hanno paura. C’è chi cerca l’orsacchiotto per la nanna, chi va a fare pipì e chi vuole accendere la luce. Il papà troverà una soluzione per rassicurare i suoi tre cuccioli, ma lo attenderà un simpatico scherzetto!
Che bello vederti, Tilda / Jane Tara ; traduzione di Mariagiulia Castagnone
Feltrinelli, 2025
Abstract: Con sguardo partecipe e una scrittura brillante, Jane Tara fa luce sulle insicurezze delle donne e sull’immagine che ognuna proietta di sé: un manifesto per chi di noi (tutte noi?) è sempre troppo severa con se stessa. Sulla carta, Tilda Finch è una donna realizzata. È madre di due gemelle ormai adulte, è riuscita a uscire da un divorzio complicato e ha un’attività di successo: crea gadget con citazioni letterarie e frasi motivazionali, e non importa se è la prima a non mettere in pratica i consigli che dispensa. La sua dovrebbe essere una vita piuttosto felice. Allora, perché continua a sentire quella vocina nella testa che la spinge all’autosabotaggio? La mattina in cui, guardandosi allo specchio, scopre di non riuscire più a vedersi un dito, pensa subito che gli occhi, la mente o lo stress le stiano giocando un brutto scherzo. Invece, dopo una serie di esami, il medico le annuncia che soffre di “invisibilità”, un disturbo che colpisce milioni di donne in tutto il mondo, per lo più dopo i quaranta. Sta scomparendo, non solo metaforicamente ma anche fisicamente. Superato lo sgomento iniziale, Tilda non ne è troppo sorpresa. In fondo, sono anni che si sente invisibile. Grazie anche al sostegno di un gruppo di donne che, come lei, si rifiutano di rassegnarsi al proprio destino, capirà che non può aspettarsi che gli altri la vedano se lei per prima non impara a vedersi e ad accettarsi.
Si rimedia! / Elena Rossini, Irene Penazzi
Franco Cosimo Panini, 2025
Abstract: Un albo illustrato per imparare a ridimensionare gli errori e a risolvere i problemi. Nessun errore è una tragedia. Un vaso rotto si aggiusta, un disegno macchiato si colora, l’acqua caduta si asciuga. A tutto si rimedia! Un albo illustrato che aiuta a vedere gli sbagli come un’opportunità di crescita e di incontro tra il bambino e l’adulto. Il protagonista di ogni scena diventa co-protagonista dell’episodio successivo, in una sorta di passaggio del testimone della possibilità di rimediare. Un libro che offre soluzioni creative alle difficoltà e invita all’autonomia e al perdono.
House of bane and blood / Alexis L. Menard ; traduzione di Claudia Milani
Rizzoli, 2026
Abstract: Nella città di Lynchaven, lacerata da antiche rivalità tra nativi e discendenti, Camilla Marchese, ultima erede di una dinastia sull'orlo della rovina, è disposta a tutto pur di salvare la propria famiglia. Quando Nicolai Attano, carismatico e temuto capo di una casata nemica, le offre un patto in grado di estinguere i suoi debiti, Camilla non ha altra scelta che accettare. E se all'inizio quel patto sembra una condanna, si trasforma presto in qualcosa del tutto inatteso: dietro la maschera dell'uomo d'acciaio Nico nasconde un uomo disposto a tutto per i suoi ideali. Quello che doveva essere un accordo d'interesse diventa presto una partita di passione, potere e sangue, e tra complotti e antichi patti magici, l'amore che lega Camilla e Nico potrebbe diventare la loro unica salvezza. O la fine di entrambi.
Babalibri, 2021
Abstract: È l'ora di andare a dormire ma Leone non ha per niente sonno...
Di chi è? / Emile Jadoul ; [traduzione di Verba Manent]
Santarcangelo di Romagna : Pulce, 2022
Abstract: Ci sono alcuni calzini spaiati che sembrano non appartenere a nessuno. Invece le alette nascondono tantissimi personaggi cari ai bambini fino all’ultimo colpo di scena finale. Un altro libro dal maestro belga Emile Jadoul che conosce i piccoli e sa perfettamente come farli divertire con i suoi testi e le sue bellissime illustrazioni. Età di lettura: da 3 anni.
Torino : Einaudi, copyr. 1999
Abstract: Due commedie nelle quali l'humour (nero) si mescola ad accenti di gravità. Uno sguardo approfondito sulla condizione umana e sui rapporti di forza che costringono gli uomini a irrigidirsi in ruoli prestabiliti.
L' analfabeta : racconto autobiografico / Agota Kristof ; traduzione di Letizia Bolzani
4. ed.
Casagrande, 2011
Abstract: Undici capitoli per undici episodi della sua vita, dalla bambina che divora i libri in Ungheria alla scrittura dei primi libri in francese. L'infanzia felice, la povertà del dopoguerra, gli anni di solitudine in collegio, la morte di Stalin, la lingua materna e le lingue nemiche (il tedesco, il russo e in un certo senso anche il francese), la fuga in Austria e l'arrivo a Losanna, profuga con un bebè.
3. ed.
Casagrande, 2014
Abstract: In questi due racconti ritornano le ossessioni di Agota Kristof: l'infanzia e la sua terrificante lungimiranza, la disperazione assoluta nei confronti della vita, l'inganno delle parole, la diluizione del tempo, ma anche lo humour e il sogno. Sandor, l'eroe del primo racconto, conduce in quel labirinto d'incertezze che i lettori di Agota Kristof conoscono bene. Lina, l'eroina del secondo racconto - in forma di dialogo - sorprende invece per la sua incantevole leggerezza: è una ragazzina innamorata come da adulta non potrà più esserlo.
La vendetta / Agota Kristof ; traduzione di Maurizia Balmelli
Torino : Einaudi, 2005
Abstract: L'autrice di Trilogia della città di K. scrive in questi racconti essenziali da torcersi in apologhi - di emozioni paralizzate, di solitudini che anelano incontri che poi rifuggono, della crudeltà dei bambini che rispecchia quella degli adulti, di claustrofobiche e sadiche torture famigliari. Nata in Ungheria, Agota Kristof ha abbandonato il suo Paese nel 1956 e ora vive in Svizzera.
Chiodi / Agota Kristof ; traduzioni di Vera Gheno e Fabio Pusterla ; postfazione di Fabio Pusterla
Casagrande, 2018
Abstract: uando nel 1956, poco più che ventenne, Agota Kristof fugge dall’Ungheria con la sua bambina di quattro mesi, oltre che dal paese dell’infanzia si separa dai quaderni che raccolgono le sue prime poesie. Il dispiacere per la perdita di quei versi spinge l’autrice a riscriverli così come se li ricorda e forse a reinventarli. Negli anni, Kristof compone altre poesie, sia in ungherese che in francese, la sua nuova lingua, e poco prima di morire esprime il desiderio di vedere raccolte tutte queste poesie in un libro. Il desiderio si avvera nel 2017, quando le Éditions Zoé le pubblicano in un’edizione bilingue ungherese-francese, e si avvera oggi anche in italiano, grazie alle versioni di Vera Gheno e di Fabio Pusterla. I temi di questi componimenti sono quelli ben noti ai tanti e fedeli lettori dei romanzi e dei racconti di Agota Kristof – lo smarrimento, la perdita, l’esilio, il ricordo dell’amore, l’attesa, il desiderio – ma qui, nell’immediatezza della poesia, sembrano raggiungere un grado di intensità ancora maggiore.
La vendetta / Agota Kristof ; traduzione di Maurizia Balmelli
Einaudi, 2017
Abstract: P