Trovati 11 documenti.
Trovati 11 documenti.
Risott e rossumada / introduzione di Andrée Ruth Shammah
[Milano] : Corriere della sera, 2022
Il dialetto ieri e oggi
Abstract: A partire dalle copertine, con le storiche illustrazioni di Achille Beltrame realizzate per La Domenica del Corriere, conservate nell’archivio di Fondazione Corriere della Sera, i volumi di 64 pagine della collana "Il dialetto ieri e oggi" spazieranno tra tradizioni e i modi di dire legati alla proverbiale operosità milanese, filastrocche e luoghi della “mala”, personaggi classici della tradizione meneghina e aneddoti della vita quotidiana. Nei volumi, inoltre, una selezione di immagini della Milano del primo Novecento, scelte negli archivi storici di ATM e Touring Club Italiano e le testimonianze di linguisti, filologi e milanesi illustri, per nascita o per adozione, tra i quali Diego Abatantuono, Piero Bassetti, Giuseppe Guzzetti, Germano Lanzoni (il Milanese Imbruttito), Lella Ravasi e Andrée Ruth Shammah. In chiusura di ciascun libro un utilissimo dizionario milanese-italiano per riuscire ad apprezzare ogni sfumatura del dialetto.
El rattin in Galleria / introduzione di Roberto Vecchioni
[Milano] : Corriere della sera, 2022
Il dialetto ieri e oggi
Abstract: A partire dalle copertine, con le storiche illustrazioni di Achille Beltrame realizzate per La Domenica del Corriere, conservate nell’archivio di Fondazione Corriere della Sera, i volumi di 64 pagine della collana "Il dialetto ieri e oggi" spazieranno tra tradizioni e i modi di dire legati alla proverbiale operosità milanese, filastrocche e luoghi della “mala”, personaggi classici della tradizione meneghina e aneddoti della vita quotidiana. Nei volumi, inoltre, una selezione di immagini della Milano del primo Novecento, scelte negli archivi storici di ATM e Touring Club Italiano e le testimonianze di linguisti, filologi e milanesi illustri, per nascita o per adozione, tra i quali Diego Abatantuono, Piero Bassetti, Giuseppe Guzzetti, Germano Lanzoni (il Milanese Imbruttito), Lella Ravasi e Andrée Ruth Shammah. In chiusura di ciascun libro un utilissimo dizionario milanese-italiano per riuscire ad apprezzare ogni sfumatura del dialetto.
L'è minga auf / introduzione di Isabella Bossi Fedrigotti
[Milano] : Corriere della sera, 2022
Il dialetto ieri e oggi
Abstract: A partire dalle copertine, con le storiche illustrazioni di Achille Beltrame realizzate per La Domenica del Corriere, conservate nell’archivio di Fondazione Corriere della Sera, i volumi di 64 pagine della collana "Il dialetto ieri e oggi" spazieranno tra tradizioni e i modi di dire legati alla proverbiale operosità milanese, filastrocche e luoghi della “mala”, personaggi classici della tradizione meneghina e aneddoti della vita quotidiana. Nei volumi, inoltre, una selezione di immagini della Milano del primo Novecento, scelte negli archivi storici di ATM e Touring Club Italiano e le testimonianze di linguisti, filologi e milanesi illustri, per nascita o per adozione, tra i quali Diego Abatantuono, Piero Bassetti, Giuseppe Guzzetti, Germano Lanzoni (il Milanese Imbruttito), Lella Ravasi e Andrée Ruth Shammah. In chiusura di ciascun libro un utilissimo dizionario milanese-italiano per riuscire ad apprezzare ogni sfumatura del dialetto.
Einaudi ragazzi, 2020
Abstract: Nuvole d'argento, cieli da cui piovono gatti e cani, notizie apprese dalla bocca di un cavallo... Ma che posto è? Non è un posto, ma la lingua inglese, con le sue espressioni più divertenti! Un libro per esplorare le frasi idiomatiche inglesi, attraverso quaranta ironici e vivaci testi.
Ce l'ho sulla punta della lingua : dizionario semiserio dei modi di dire / Carla Ferguson Barberini
Imprimatur, 2014
Abstract: Se ogni due per tre, per un pelo non perdete il filo e siete da capo a dodici, state in campana! Grazie a questo libro ritroverete sempre il bandolo della matassa. Quante volte vi capita di utilizzare curiose espressioni come "a ufo", "qui gatta ci cova", "stare in panciolle" e compagnia bella? A proposito, ma questa compagnia sarà davvero bella? Non è che magari viene fuori che è brutta? È ora di dare a tutte queste frasi idiomatiche pan per focaccia, smettendo di prendere fischi per fiaschi, e ne siamo certi, resterete a bocca aperta nello scoprire cosa si cela dietro a ognuna di esse. In alcuni casi vi verrà un diavolo per capello, in altri non starete più nella pelle per la voglia di raccontare quello che avete appena letto, più facilmente ancora resterete di sasso. Dunque mettetevi in panciolle e cominciate questo divertente (e molto fantasioso) viaggio nella lingua italiana.
3. ed.
Newton Compton, 2020
Abstract: Rispondere picche, fare il colpo gobbo, restare al verde, avere la coda di paglia, pagare lo scotto o prendere in castagna... Da dove derivano queste curiose espressioni? I modi di dire fanno parte del nostro modo di parlare, di esprimerci e di essere parte di una comunità. Ogni famiglia ha il suo tradizionale "bagaglio di espressioni" e ciascuno di noi ne usa abitualmente una propria personale selezione. Che siano derivati dalle lingue classiche, da episodi storici o da abitudini popolari, è affascinante scoprire come alcune delle frasi che utilizziamo più spesso nel parlare quotidiano abbiano un significato ben preciso, a volte sorprendente, ben più calzante di quello che pensiamo. Questo libro è un affascinante viaggio nel variegato mondo dei modi di dire: un "dizionario" per un uso più consapevole del linguaggio, divertente da sfogliare e ricco di curiosità. Dal mito alla storia: La spada di Damocle, vittoria di Pirro. Dal greco e dal latino: Alle calende greche, avere delle remore. Dalla religione: Scherzo da prete, stare con i frati e zappare l'orto. Dalla letteratura: Combattere contro i mulini a vento, fare voli pindarici. Dalla vita quotidiana: Sbarcare il lunario, attaccarsi al tram. Diamo i numeri: Quinta colonna, sudare sette camicie. Gergo militare: Fare man bassa. rompere le scatole, Che tempo f, Sole che spacca le pietre, piove, governo ladro! Dallo spettacolo: Cavallo di battaglia, farsi un film. A tavola: Avere l'acquolina in bocca, prendere in castagna. Il corpo umano: Essere in vena, fare orecchie da mercante. Lo sport: Darsi all'ippica, appendere le scarpe al chiodo. I giochi: Rispondere picche, calma e gesso. Regionalismi: Non c'è trippa per gatti; essere una mezza calzetta.
Dizionario di proverbi motti e sentenze / a cura di Paola Mastellaro
Milano : A. Mondadori, 1994
Abstract: E' una raccolta di 3800 proverbi divisi in 385 argomenti, ordinati alfabeticamente, oltre a detti regionali e citazioni di autori famosi. In molti casi è riportata la fonte latina o l'analogo proverbio in francese, inglese, tedesco.
10. ed. riv. ed aumentata
Milano : Hoepli, copyr. 1983
Nomos, 2020
Abstract: L'intrigante e affascinante universo dei proverbi non può essere tradotto, perché, come diceva Umberto Eco «tradurre è tradire». I proverbi sono un'espressione di conoscenza e saggezza comune, frasi spesso ripetute o epigrammi concisi che ci insegnano una lezione attraverso immagini popolate da animali, piante, strumenti quotidiani, donne e uomini. Quella che tieni tra le mani è una piccola antologia colorata per lettori affascinati dalle lingue e dalle culture diverse rispetto alla propria, una guida di proverbi in 4 lingue diverse, uno strumento utile a tutti coloro che viaggiano ed esplorano Paesi e culture, alla ricerca dell'espressione che "calzi a pennello" in ogni situazione.