Trovati 281 documenti.
Trovati 281 documenti.
Il giardino di nonna Li / Catherine Louis, Marie Sellier ; calligrafie di Wang Fei
L'Ippocampo, 2019
Abstract: Ogni mattina Nonna Li si reca al fiume del Ponte canterino per riempire d'acqua i suoi due orci. La piccola Yun che l'accompagna si accorge che uno dei due perde. Perché non lo sostituisce con uno nuovo? Perché così annaffia e fa crescere i fiori lungo il cammino. Il fatto d'essere vecchio e un po' crepato non rende inutile un oggetto! Un soave racconto sull'usura del tempo e la bellezza del mondo. Con qualche parola cinese da scoprire lungo la strada che porta al fiume del Ponte canterino... Nella scia de "Il mio abbecedario cinese", questo album è anche un'iniziazione dei piccoli agli ideogrammi cinesi.
Chivasso : Assimil Italia, copyr. 2007
Abstract: Questo libro presenta i fondamenti della scrittura cinese attraverso lo studio degli 800 ideogrammi più comuni del cinese moderno. La scrittura cinese segue le 105 lezioni de Il cinese senza sforzo, mostrando gli ideogrammi nell'ordine in cui compaiono all'interno dei due volumi dedicati alla lingua parlata, ma può essere utilizzato anche indipendentemente, poiché le spiegazioni fornite risulteranno utili anche non avendo scelto di apprendere la lingua con questo metodo: la tracciatura segno per segno consentirà di apprendere la scrittura degli ideogrammi cinesi nel migliore dei modi. L'indice dei caratteri e la tabella dei radicali, presentati in appendice con i rispettivi significati, potranno essere utilizzati come piccolo dizionario cinese-italiano.
Cinese compatto : dizionario cinese italiano, italiano cinese / di Zhao Xiuying
Zanichelli, 2017
Abstract: Pensato per chi si avvicina al cinese per studio, lavoro o turismo, il dizionario contiene tutte le parole, le forme derivate e le locuzioni più importanti della lingua. L’opera comprende una breve guida alla trascrizione pinyin e alla fonetica del cinese, oltre a una grammatica che tratta gli argomenti principali: scrittura cinese, sostantivi, pronomi e aggettivi, numerali e classificatori, avverbi, verbi e preposizioni, congiunzioni e particelle, costruzione della frase, complementi verbali. Una ricca appendice fraseologica fornisce esempi pratici da usare al lavoro e in contesti informali: le frasi per chiedere l’ora, il linguaggio di Internet, che cosa dire in banca, in albergo, nei negozi, al ristorante. Oltre 40.000 lemmi; oltre 58.000 significati; indice dei radicali e tavola delle chiavi; ordinamento alfabetico in base alla trascrizione pinyin; indicazione dei toni per la pronuncia corretta; in appendice: nomi dei principali stati, numeri, unità di misura; breve introduzione alla grammatica cinese; sezione di fraseologia con trascrizione pinyin
Gribaudo, 2019
Abstract: La lingua cinese, con i suoi caratteri e la sua difficile pronuncia, può spaventare, ma questo manuale, dalla grafica simpatica e colorata, la affronta in modo semplice e diretto, esplorandone gli aspetti principali grazie a un approccio molto pratico. I vari capitoli comprendono grammatica, sintassi, scrittura e tanti esercizi per mettersi alla prova, ma anche curiosità e testi di canzoni cinesi famose, utilissimi per memorizzare la lingua.
Monkey King : the hero is back / [scritto e diretto da Tian Xiaopeng]
CG, 2021
Abstract: Un tempo, il potente Monkey King si muoveva liberamente tra cielo e terra ma, dopo aver fatto infuriare gli dèi, fu imprigionato nelle profondità delle montagne. Cinquecento anni più tardi, mostruose creature attaccano un piccolo villaggio e un bambino, LiuEr, fugge verso le montagne. Per caso, il piccolo libera Monkey King. Il re delle scimmie è di nuovo libero ma ha perso i poteri di un tempo. Cosa accadrà quando il piccolo LiuEr chiederà a Monkey King di combattere contro le potenze del male?
Daodejing : il canone della via e della virtù / Laozi ; a cura di Attilio Andreini
Einaudi, 2018
Abstract: Laozi (o Lao Tzu nella grafia classica) è una figura mitologica della filosofia e della spiritualità cinesi. Alcuni lo collocano all'epoca di Confucio, altri nel IV secolo a.C. Ha lasciato solo questa raccolta di 81 stanze dedicate alla Via, divenuta uno dei testi classici del taoismo. Le stanze sono probabilmente il risultato di un'opera collettiva, aperta e dalle mille contaminazioni. Questa nuova traduzione ne premia il lato poetico e non solo filosofico, offrendo inoltre un originale corredo di materiali, accanto ad aggiornate ricostruzioni storiche, utili anche al non esperto.
L'albero di pere = ... / illustrazioni di Dai Dunbang e Dai Hongqian ; [di Cheng Hui]
Cina in Italia, 2022
Abstract: Questo racconto è tratto dai "Racconti straordinari dello Studio di Liao", scritto da Pu Songling ai tempi della dinastia Qing (1636-1912). Racconta la storia di un taoista che punisce un avaro venditore di pere. Il taoista lancia un incantesimo per trasformare un torsolo in un albero di pere e distribuirne i frutti a tutti. Sciolto l'incantesimo, si scopre che quelle erano in realtà le pere del venditore.
I Ching : il libro dei mutamenti / a cura di Daniele Ferrero
Giunti, 2022
Abstract: Testo classico divinatorio cinese, uno dei cinque classici del confucianesimo. La prima stesura è datata intorno al X sec. a.C.
2. ed.
Milano : La vita felice, 2019
Contemporanea. Poesia ; 147
Abstract: Il mondo del poeta cinese classico è talmente diverso dal nostro! La poesia cinese è come una virtuale realtà letteraria. Le poesie ci trasportano non attraverso la narrazione, né la descrizione, bensì per mezzo dell'evocazione di congeniali esperienze sensoriali nel lettore. Creano significato musicalmente, visualmente, come un quadro, orizzontale e verticale, e come un libro. Ci sono due ostacoli alla traduzione di queste poesie per gli occidentali: la lingua e il contesto culturale. Il cinese letterario, una lingua non flessiva e non fonetica, è integrante all'arte della poesia cinese classica. La sintassi e la giustapposizione sono fondamentali alle qualità espressive della poesia. Benché il lessico ricco dell'inglese possa offrire una scelta ampia per esprimere il contenuto culturale dei testi, a volte le convenzioni restringono la posizione delle parole all'interno del periodo. D'altro canto l'italiano possiede una sintassi molto più flessibile, in grado di riportare le parole, come i caratteri originali, al loro posto iniziale. I traduttori hanno collaborato in modo stretto per recuperare le posizioni originali delle parole, per mantenere la portata evocativa dei versi. Sono riusciti a farci entrare in quel mondo così diverso unico e polivalente.
Mini omnibus : proverbi e moeud de dì per vècc e noeuv milanés / E. Casati, G. Scandolara, R. Villa
Genova : Fratelli Frilli, 2015
I figli del fiume giallo = Ash is purest white / un film di Jia Zhangke ; con Zhao Tao e Liao Fan
Cinema, 2019
Abstract: Datong, 2001. Qiao e Bin gestiscono una bisca, finché un agguato attenta alla vita di Bin. Per salvarlo Qiao spara in aria e viene arrestata. Uscirà di prigione cinque anni dopo, ma Bin ha cambiato vita a Fengjie e non vuole più vederla.
Jie mi fang wu / [text by Anita Ganeri and Chris Oxlade ; illustrations by Aleksander Zolotic]
Xian : Shan xi ren min jiao yu chu ban she, 2019
Abstract: Ben shu tong guo fan fan ye de you qu xing shi,Dui fang wu yang shi,Ru he jian zao fang wu,Fang wu de bian qian,Sheng tai fang wu,Fang wu de li shi,Shi jie ge di de chuan tong fang wu,Gao gao di di de fang wu yi ji ge zhong qi miao de fang wu deng jin xing le quan fang wei duo jiao du jie shao,You qi shi ge zhong qi miao de fang wu,Sheng tai fang wu deng nei rong.
Huan le nong chang / [illustration by Matthew Wolf ; texts by Elisabetta Dami and Adriana Sirena]
Lanzhou Shi : Gansu shao nian er tong chu ban she, 2019
Abstract: Ben shu wei bao bao qing jing ren zhi fan fan shu·Huan le nong chang,Nei han 60 duo ge fan fan ye,Yin dao bao bao ren shi shi wu he yun dong ming cheng,Xue jian kang chang shi!Tong shi ke yi qing song xue xi shu zi,Zi mu,Fan yi ci,Xing wei gui fan deng.Rang bao bao zhu dong yue du,Tan suo fa xian!
2. ed. ampliata
Sonda, 2020
Abstract: Un testo avvincente sui valori della nostra Costituzione. Le tavole di Emanuele Luzzati e i testi di Roberto Piumini raccontano i valori della Costituzione attraverso 15 parole-chiave: democrazia, lavoro, diritti umani, uguaglianza, diritti e doveri, unità della Repubblica, rispetto delle diversità linguistiche, Stato e chiesa, dialogo tra le religioni, cultura e ricerca, ambiente, arte e storia, accoglienza dello straniero, pace, tricolore. La prima parte della Costituzione italiana viene proposta in dodici lingue (albanese, arabo, cinese, ebraico, francese, inglese, portoghese, rumeno, russo, spagnolo, tedesco), compreso l'italiano, per consentire ai bambini italiani e a quelli provenienti da altri Paesi e culture di comprenderla più profondamente e di sentirla più vicina alla propria mente e al proprio cuore. Il testo è arricchito dai commenti del costituzionalista Valerio Onida dei primi 12 articoli con i consigli per applicarli nella vita di tutti i giorni.
Cenerina ha una grande stoffa a fiori / Fu Wenzheng
La Linea, 2021
Abstract: Cenerina è una piccola gazza con un carattere riservato che la porta a sentirsi sola nella foresta. Un giorno incontra un elefante tutto triste e ha un'idea: mettere a disposizione degli altri animali il suo talento nel cucito e il suo grande pezzo di stoffa a fiori per renderli felici! Pian piano il tessuto diminuisce, ma il cuore di Cenerina si riempie di nuovi amici, imparando la bellezza del dare senza aspettarsi niente in cambio.
London : Usborne, 2006
The Usborne internet-linked
Daodejing : il canone della via e della virtù / Laozi ; a cura di Luigi Maggio
Ed. annotata e commentata
Firenze ; Milano : Bompiani, 2021
Bompiani testi a fronte
Abstract: Senza nome, inafferrabile, impalpabile, evanescente, minuto eppure infinito... questo è il Dao. Anzi, solo questo, forse, si può dire del Dao, ineffabile Assoluto che il linguaggio non carpisce e che solo un'esperienza di totale abbandono consente di esperire e contemplare al di là della sua mancata manifestazione. Il Daodejing è l'opera che raccoglie l'impossibile sfida di accostarsi a ciò che si sottrae al giogo delle parole, per misurarsi con il tentativo estremo di sospingere il linguaggio oltre il limite di un paradossale discorso su ciò di cui nulla può esser detto. Noto anche come Laozi o Laozi Daodejing, quest'autentica gemma della letteratura mondiale è stata gradualmente compilata a partire dal IV-III secolo a.C. ed è assurta a scrittura canonica per eccellenza del daoismo. Scritta in una lingua asciutta e aspramente lirica, essa ha esercitato nell'arco di una lunghissima storia un'influenza inversamente proporzionale alla sua brevità, diffondendosi ben oltre i confini cinesi in Oriente come in Occidente e ispirando una sconfinata letteratura esegetica. Pervaso di una potenza evocativa senza pari, il "Daodejing" esplora l'inesplorabilità del Dao fino a lambire il precipizio che s'affaccia sull'origine del cosmo, aprendo squarci improvvisi sull'arcana natura di quella forza che permea l'intero mondo, assumendo i tratti della Madre da cui traggono origine i Diecimila Esseri.