Trovati 856077 documenti.
Trovati 856077 documenti.
Schio : Sassi junior, 2015
Fa parte di: Gaule, Matteo <1969->. My first library. Dinosaurs / Mathew Neil ; translation: Natalie Danford
Jaca book, 2021
Abstract: Con Expo 2015 la città di Milano ha mostrato al mondo una delle sue caratteristiche migliori, quella di saper accogliere e valorizzare il nuovo. Lorenzo Valentino, direttore artistico della galleria d'arte Previtali di Milano, giornalista e fondatore della rivista letteraria «Manocomete» assieme al poeta Giancarlo Majorino, ha voluto invitare alcuni fra i concittadini più illustri a indirizzare una lettera alla città, legando i loro ricordi a un luogo, una via, un quartiere, un momento storico particolare. Ne è uscito un affresco vivace e significativo di come la città cambi e sia cambiata da chi vi è nato oppure vi ci si è trasferito per i motivi più diversi, spesso legati al «fare». Ma è vero anche l'inverso: la città, le sue strade, le sue architetture, i suoi colori e umori, ci cambiano profondamente, al punto da renderci parte di un organismo complesso e mutevole. Fra gli illustri «corrispondenti» che hanno aderito con entusiasmo al progetto ci sono lo chef Davide Oldani, il critico d'arte Flavio Caroli, la regista Andrée Ruth Shammah, e poi Giancarlo Pontiggia, Jacopo Fo, Andrea Kerbaker, Alessandro Sallusti, l'architetto Stefano Boeri, Milo De Angelis, Maria Grazia Mazzocchi, Alberto Pellegatta, Sergio Ubbiali e decine di altri protagonisti della scena culturale milanese e italiana.
Schio : Sassi junior, 2015
Fa parte di: Gaule, Matteo <1969->. My first library. Dinosaurs / Mathew Neil ; translation: Natalie Danford
Schio : Sassi junior, 2015
Fa parte di: Gaule, Matteo <1969->. My first library. Dinosaurs / Mathew Neil ; translation: Natalie Danford
Schio : Sassi junior, 2015
Fa parte di: Gaule, Matteo <1969->. My first library. Dinosaurs / Mathew Neil ; translation: Natalie Danford
Bruttina a chi? / Antoine Dole, Magali Le Huche ; traduzione di Francesca Mazzurana
Rizzoli, 2022
Abstract: A scuola dicono che Claudia è brutta, la chiamano addirittura Claudia Skiffer. Ma lei non ci fa caso: quando si guarda allo specchio ha ben altro in mente che avere i capelli lisci o i denti perfetti. E in risposta a tutti quelli che la prendono in giro... si fa una bella risata!
Lezioni di diritto costituzionale vivente / Quirino Camerlengo, Federico Furlan
Milano : Wolters Kluwer, 2021
CEDAM scienze giuridiche
Abstract: Questo manuale, che nasce dall'esperienza didattica dei due Autori nell'insegnamento del diritto costituzionale e pubblico in diversi corsi di studio (giuridici, economici e sociologici), ha l'ambizione di illustrare l'ordinamento costituzionale italiano per come si presenta oggi, a settant'anni dall'entrata in vigore della Carta fondamentale. Per raggiungere questo obiettivo, gli Autori hanno ricostruito gli istituti e le norme della Costituzione vivente attraverso la chiave di lettura offerta da storia, prassi e giurisprudenza costituzionale e facendo costante riferimento all'attualità politico-istituzionale. Il testo è rivolto agli studenti universitari che siano chiamati ad affrontare gli esami di diritto costituzionale e di diritto pubblico
Schio : Sassi junior, 2015
Fa parte di: Gaule, Matteo <1969->. My first library. Dinosaurs / Mathew Neil ; translation: Natalie Danford
Schio : Sassi junior, 2015
Fa parte di: Gaule, Matteo <1969->. My first library. Dinosaurs / Mathew Neil ; translation: Natalie Danford
Schio : Sassi junior, 2015
Fa parte di: Gaule, Matteo <1969->. My first library. Dinosaurs / Mathew Neil ; translation: Natalie Danford
Pulce, 2022
Abstract: Lo strano coso, un curioso "aminale" che si ciba di bambole, un giorno incontra un uomo gentile che di solito nutre gli animali e non può permettere che lui mangi le bambole. Così lo invoglia ad assaggiare uno strano intruglio. Smetterà lo strano coso di mangiare le bambole?
Schio : Sassi junior, 2015
Fa parte di: Miller, Simon. My first library. Vehicles / Simon Miller ; translation: Natalie Danford
My first library. Vehicles / Simon Miller ; translation: Natalie Danford
Schio : Sassi junior, 2015
Pulce, 2022
Abstract: Siamo a New York nel 1906 quando L.J. Bridgman ha l’idea per questo libro e trova un editore che lo ascolta e lo pubblica. Il libro sarà un successo e anticiperà tutti i successivi e contemporanei libri che giocano sul meccanismo del “sembrare una cosa che poi si rivela tutt’altro”. Un gioco che i bambini adorano, ma che, in questo caso, incanterà anche gli adulti perché riuscire ad indovinare è quasi sempre impossibile. Un libro geniale e modernissimo nel segno, nella composizione e nella scelta dei colori di stampa. Sei sicuro che quello è proprio un maiale? E quello un canguro? E l’altro un cammello? Buon divertimento.
Schio : Sassi junior, 2015
Fa parte di: Miller, Simon. My first library. Vehicles / Simon Miller ; translation: Natalie Danford
Schio : Sassi junior, 2015
Fa parte di: Miller, Simon. My first library. Vehicles / Simon Miller ; translation: Natalie Danford
Schio : Sassi junior, 2015
Fa parte di: Miller, Simon. My first library. Vehicles / Simon Miller ; translation: Natalie Danford
Schio : Sassi junior, 2015
Fa parte di: Miller, Simon. My first library. Vehicles / Simon Miller ; translation: Natalie Danford
Schio : Sassi junior, 2015
Fa parte di: Miller, Simon. My first library. Vehicles / Simon Miller ; translation: Natalie Danford
Adelphi, 2022
Abstract: Com’è noto, poco prima della morte, Kafka chiese all’amico Max Brod di distruggere tutti i suoi «scarabocchi». Alludeva non solo agli scritti, ma anche a quei disegni che, dando prova di autentico talento, aveva tracciato nel corso degli anni su fogli sparsi, pagine di diario e un intero quaderno. Max Brod non distrusse né gli uni né gli altri – e mai disobbedienza fu più provvidenziale. Rese tuttavia pubblico solo un numero ristretto di disegni: i restanti, la maggior parte, sono rimasti occultati per decenni in una cassetta di sicurezza, prima a Tel Aviv e poi a Zurigo. E solo quando, di recente, sono tornati alla luce, si è svelato pienamente il volto artistico di Kafka. Un volto che ora potremo conoscere grazie a questo libro, in cui è riprodotto – sul supporto originale, e quasi sempre a grandezza naturale – l’intero corpus dei disegni che si sono conservati. Pagina dopo pagina, incontreremo esili silhouette nere di omini curvilinei che ora camminano frettolosi, ora s’inerpicano chissà dove, ora sembrano danzare; figure angolose, dal volto appena accennato, talvolta comico; e ancora: esseri ibridi, spesso rappresentati con pochi tratti magistrali, immagini evanescenti, come in affannoso movimento, enigmatiche apparizioni. Ravviseremo così un artista imparentato con lo scrittore, ma che percorre un’autonoma strada parallela – una strada per Kafka non meno vitale, se a Felice Bauer poteva scrivere: «Una volta ero un grande disegnatore ... a quel tempo, ormai anni fa, quei disegni mi hanno appagato più di qualsiasi altra cosa».