Trovati 64 documenti.
Trovati 64 documenti.
La aventura del tocador de señoras / Eduardo Mendoza
4. ed.
Barcelona : Seix Barral, 2001
Biblioteca breve
Edición preparada por: Núría García i Amat & Albert Soriano i Blasco
Indigo, 2001
Abstract: L'opera è divisa in cinque capitoli, e prende la forma di un dialogo tra il re dei Jàzari e un ebreo che è stato invitato a parlare della religione ebraica. Originariamente è stato scritto in arabo.1 L'opera è stata tradotta in ebraico e in altre lingue dal jajamim, tra cui Judah ben Saul ibn Tibbon. Sebbene il lavoro non sia considerato un documento storico sulla conversione dei jàzaros all'ebraismo, alcuni accademici come l'orientalista Douglas Morton Dunlop hanno affermato che Yehuda HaLevi aveva informazioni sul jàzaros, e che si affidava a loro per scrivere il suo lavoro.Lo storico Abraham ibn Daud scrisse di aver trovato alcuni giovani studenti nelle accademie talmudiche di Toledo nel XII secolo.
Travesía del horizonte / Javier Marías
Madrid : Suma de Letras, ©2001
Los dominios del lobo / Javier Marías ; prologo y epilogo del autor
Madrid : Suma de Letras, ©2001
Animal biodiversity and conservation
Barcelona : Museu de Zoologia, 2001-
Manual del guerrero de la luz / Paulo Coelho ; traducción de Montserrat Mira
4. ed.
Planeta, 2001
Abstract: Per la prima volta Paulo Coelho mette a disposizione un vero e proprio manuale, ricco di preziosi consigli e indicazioni per superare ogni difficoltà, percorrere il cammino spirituale e compiere così la propria leggenda personale. In questo libro l'autore abbandona lo strumento della parabola spirituale, della favola magica, per rivolgersi direttamente al lettore e condurlo attraverso un appassionante cammino di liberazione e di ricerca interiore.
Soldados de Salamina / Javier Cercas
Barcelona : Tusquets editores, 2001
Montañas de una vida / Walter Bonatti ; traducción: Pilar González Rodriguez
2. ed.
Madrid : Desnivel, 2001
Literatura Desnivel ; 11
Últimas noticias del paraíso / Clara Sánchez
Madrid : Suma de letras, c2001
Punto de lectura ; 170
Veronika decide morir / Paulo Coelho ; [por la traducción Montserrat Mira]
5. ed.
Barcelona : Planeta, 2001
Biblioteca Paulo Coelho
5. ed.
Santiago de Chile : Editorial Andres Bello, 2001
La señorita de Trevélez ; iQue viene mi marido! / Carlos Arniches ; edición de Andrés Amorós
3. ed.
Madrid : Cátedra, 2001
Letras hispánicas ; 405
La amigdalitis de Tarzán / Alfredo Bryce Echenique
4. ed.
[Madrid] : Suma de Letras, 2001
Punto de lectura ; 46
Tiempo de silencio / Luis Martín-Santos
47. ed.
Barcelona : Seix Barral, 2001
Biblioteca breve
Putas asesinas / Roberto Bolano
Anagrama, 2001
Abstract: Roberto Bolaño, lo scrittore prematuramente scomparso e considerato il più importante della sua generazione di latinoamericani, è stato itinerante nella vita come nella narrativa tra il suo continente e l'Europa e l'Africa. Nei tredici racconti di questa raccolta (che potrebbero formare un unica biografia degli incontri verosimili o veri che capitano a un esule in fuga) Bolaño è contemporaneamente il cronista di una quotidianità assurda, frantumata e inconsapevolmente crudele, e il visionario capace di spingere le situazioni vertiginosamente verso la morte, il sogno, l'attesa di catastrofe, l'allucinazione o il gioco intellettualistico. Di girovagare senza pace tra la crudeltà, il sentimentalismo e i desideri del nostro caos giornaliero.
21.a ed.
Catedra, 2001
Abstract: Apparso nel 1928, il Romancero gitano resta senza dubbio una delle opere fondamentali di Federico Garcia Lorca e quella che ne consacrò definitivamente la fama e la popolarità, al punto che lo stesso poeta, anni più tardi, ancora poteva lamentarsi in una lettera a Jorge Guillén per quell'etichetta di gitanerìa che gli era rimasta appiccicata addosso: I gitani sono un tema. E niente più. Io potevo essere poeta anche di aghi da cucire o di paesaggi idraulici. Inoltre il gitanismo mi dà un'aria di incultura, di mancanza di istruzione e di poeta selvaggio che tu sai bene che non sono. Non voglio essere incasellato. Sento che mi stanno mettendo le catene. Tuttavia, se è vero che quello dei gitani è solo un tema, è anche vero che soltanto un poeta come Lorca poteva sentirlo e penetrarlo fino a trasformarne il facile folklore andaluso in qualcosa di profondo e universale. Come scrive Valerio Nardoni, cui si deve questa nuova traduzione, il Romancero gitano è un 'retablo' cosmico, dove l'unica vera divinità è la pena negra, la traccia dell'eterna sconfitta dell'uomo nella sua lotta col mondo.
Milano : Vallardi, copyr. 2001
Abstract: Chiamare, rispondere, conversare a casa, sul lavoro, in vacanza e in viaggio.
El silencio de la lluvia / Luiz Alfredo García-Roza ; traducción de Rita da Costa
Barcelona : Plaza & Janés, 2001
La ciudad y los perros / Mario Vargas Llosa
3. ed.
Madrid : Punto de Lectura, 2001
Punto de lectura ; 3.3
Genova : Cideb, 2001
Leer y aprender. Intermedio