Trovati 517 documenti.
Trovati 517 documenti.
Canta & impara l'arabo! / testi Quasi Saadi, Stephane Husar ; illustrazioni Adam Thomas, Coco Wang
Milano : Curci Young, copyr. 2009
Abstract: Con CANTA & IMPARA imparare le lingue è facile e divertente:ascolta le canzoni;guarda le illustrazioni;scopri parole nuove;danza e canta nella nuova lingua!CANTA & IMPARA insegna:semplici frasi di uso quotidiano;nomi di cose e animali, numeri, colori, cibi, capi di abbigliamento, giorni della settimana, tempo e meteo, Paesi del mondo, e tanto altro ancora!musiche di stili diversi che introducono al ritmo e al movimento corporeo: Pop, Salsa, Rock, Cha-cha-cha, Reggae, Jazz…Ogni volume CANTA & IMPARA contiene:libro di 24 pagine (formato 16x21 cm, cartonato, illustrato a colori);testi delle canzoni con vocabolario illustrato;CD audio con le canzoni originali interpretate da cantanti madrelingua; versione strumentale per cantare con l’accompagnamento musicale (karaoke) e creare nuove canzoni;traduzione italiana dei testi delle canzoni.A casa o in automobile, CANTA & IMPARA assicura il divertimento dei bambini favorendo un apprendimento spontaneo e naturale.
Impariamo l'arabo : piccolo manuale per giovani esploratori / Alessandra Fabbretti
Torino : Ananke, 2011
Abstract: Sulla traccia del successo di Impariamo i geroglifici? nasce questo secondo volume che, attraverso il gioco, insegna i rudimenti della lingua araba ai ragazzi, nella logica di una società multietnica all'interno della quale la conoscenza delle altre lingue è fondamentale strumento non solo di comprensione ma anche di reciproco rispetto per le diversità culturali dei popoli. Interamente illustrato, con tavole, giochi, semplici esercizi, il libro consente un semplice approccio alla lingua araba, mentre sul CD allegato sono inseriti altri giochi ed esercizi di comprensione. Età di lettura: da 6 anni.
Impara l'arabo con Zanichelli / di Jack Smart e Frances Altorfer
Zanichelli, 2013
Abstract: Impara l'arabo con Zanichelli in maniera semplice e autonoma, senza bisogno di un insegnante. Il corso, composto da un libro e due cd audio con dialoghi ed esercizi, permette di imparare gradualmente vocaboli e grammatica, a partire da situazioni e contesti reali. Il volume contiene inoltre un dizionario finale con più di 1900 parole. Impara subito le parole essenziali per comunicare in arabo: per presentarsi, usare i numeri e le quantità, dire che ore sono, dare indicazioni stradali, descrivere qualcosa, cercare lavoro o un appartamento, esprimere opinioni, parlare dei propri interessi, dare e rifiutare, fare paragoni e molto altro ancora.
Arabo : con tutte le soluzioni / Antonio Pe
Milano : Vallardi, copyr. 1999
Grammatica araba / Hocine Si Ammour
[Milano] : Vallardi, 1993
Abstract: Il testo espone i meccanismi grammaticali di base della lingua araba classica in forma semplice. Le regole sono spiegate con frasi brevi, seguite da esempi significativi, che rispecchiano l'uso quotidiano della lingua. Il testo arabo è affiancato dalla trascrizione fonetica.
As-Salamu c Alaikum : corso di arabo moderno / Younis Tawfik
2. ed. aggiornata
Torino : Ananke, 1999
Milano : Mondadori ; [Berlino] : Langenscheidt, 2008
Abstract: Manuale pratico da tenere sempre a portata di mano, utile per comunicare, divertirsi, mangiare, fare sport, capire usi e costumi, per affrontare ogni situazione e rendere unica l'esperienza del viaggio. Diviso in 14 sezioni tematiche per facilitarne l'uso, il volume include fotografie, schemi riassuntivi e informazioni utili, un dizionario con parole d'uso più comuni e regole grammaticali di base.
Ahlan : grammatica araba didattico-comunicativa = ... : ... / Lucy Ladikoff Guasto
Roma : Carocci, 2002
Abstract: Questa grammatica è concepita per discenti adulti che non hanno alcuna conoscenza della lingua araba. L'insegnamento tradizionale basato sullo studio mnemonico di norme grammaticali non può essere sufficiente ad acquisire una competenza comunicativa, specie in una lingua complessa e articolata come l'arabo. L'apprendimento di forme linguistiche neutre, cioè slegate da un contesto, implica il rischio di uno studio fine a se stesso.
'Alif ba' : pronunciare, leggere e scrivere l'arabo con un metodo facile e divertente / Antonio Pe
Milano : Studio, 2003
Firenze : Giunti, 2007
Abstract: Questo libro è il risultato di un progetto di sostegno alla poesia palestinese e di promozione della sua conoscenza in Italia che è stato condotto dall'associazione culturale fiorentina Laboratorio Nuova Buonarroti con il sostegno determinante di soggetti istituzionali e di altre realtà associative, oltre che di molti singoli sottoscrittori. Il progetto è nato nel 2003, in occasione della seconda edizione del Festival internazionale di poesia Voci lontane, voci sorelle, a partire dalla richiesta del poeta palestinese Al-Mutawakkil Taha di aiutare economicamente la Casa Palestinese della Poesia di Ramallah nella pubblicazione di un'ampia antologia della poesia palestinese contemporanea.
Clash / written and directed by Mohamed Diab ; music by Khaled Dagher
Milano : Eagle Pictures, 2018
Abstract: Il film si svolge nell’estate 2013, due anni dopo la rivoluzione egiziana. Nei giorni dell’estromissione del presidente islamico Morsi, durante una giornata di sommosse popolari, oppositori politici di estrazione sociale, ideologica e religiosa diverse, si ritrovano rinchiusi in un blindato della polizia. Per riuscire a sopravvivere i prigionieri dovranno superare le loro differenze.
Ed. speciale 2 dischi
Disney DVD ; distribuito a cura di Buena Vista Home Video, [2005]
Abstract: Bambi, un piccolo cerbiatto, è destinato per nascita a diventare il principe della foresta. Il cucciolo trascorre le giornate tra mille avventure alla scoperta del mondo insieme ai suoi amici animali, imparando a sopravvivere e ad amare. Ma l'arrivo dei cacciatori lo costringe ad affrontare la vita con coraggio così come ha fatto suo padre.
Riad : Maktabata al-'abykan, 1997
Asrar 'alim al-hiwan ; 5
London : Kingfisher ; Beirut : Arab scientific publishers, 1997
Li mada?
London : Kingfisher ; Beirut : Arab scientific publishers, 1997
Li mada?
Chiudi gli occhi = ... / di Fuad Aziz
Roma : Sinnos, copyr. 2008
Abstract: Amir è arrivato da poco dall'Africa e tutto quello che lo circonda ha colori e suoni nuovi. Per fortuna c'è Giulio, un suo compagno di classe, a cui poter fare mille e più domande.Una mattina Amir chiede a Giulio: «Vuoi viaggiare nel mio paese? ». Lo accompagnerà così in un viaggio fantastico, ad occhi chiusi, per mostrargli tutto quello che c'è. E quello che non c'è...Nelle ultime pagine un approfondimento sull'acqua: la preziosità di una risorsa che bisogna rispettare, risparmiare, recuperare e ridistribuire equamente come bene comune.
Ibn Majid = ... / Fatima Sharafeddine ; disegni di Hassan Amekan ; traduzione di Cristina Dozio
Gallucci : Kalimat, 2023
Abstract: Tutti mi chiamano Ibn Majid, ma il mio nome per intero è Ahmad ibn Majid ibn Muhammad al-Sa'di ibn Abi al-Raka'ib al-Najdi. Sono nato intorno al 1432 a Julfar, negli attuali Emirati Arabi Uniti. Vengo considerato uno dei più illustri navigatori e uno dei maggiori esperti di nautica e astronomia del mio tempo. Ho perfezionato la bussola, ho conosciuto l'esploratore portoghese Vasco da Gama e, per il mio coraggio nel solcare l'oceano, mi sono guadagnato il soprannome di "leone del mare". Vuoi conoscere la mia storia?
Ibn Battuta / Fatima Sharafeddine ; disegni di Hassan Amekan ; traduzione di Claudia Maria Tresso
Gallucci : Kalimat, 2022
Abstract: Tutti mi chiamano Ibn Battuta, ma il mio nome per intero è Abu 'Abd Allah Muhammad ibn 'Abd Allah ibn Muhammad ibn Ibrahim al-Lawati al-Tanji. Sono nato a Tangeri, in Marocco, nel 1304. Vengo considerato uno dei più grandi viaggiatori di tutti i tempi e per questo sono conosciuto anche come "il Marco Polo arabo". Ho visitato le città più importanti di Africa, Medio Oriente, India
Roma : Donzelli, copyr. 2008
Abstract: Ad Algeri, a Cesarea, a Béjaïa o a Collo, le donne sono solite riunirsi per praticare la boqala, un rito di divinazione e di poesia. Le sedute si svolgono di notte e vi sono ammesse solo le donne. Dopo il tè o il caffè, la padrona di casa porta un boccale (boqala) riempito con l'acqua di sette sorgenti o di sette fontane. Ogni donna vi deposita un gioiello, un anello, una spilla o un orecchino. La più anziana prende il boccale e lo fa girare sette volte sotto un braciere, dove brucia dell'incenso, recitando formule d'incantesimo. A questo punto, chiede a ciascuna donna di pensare a una persona cara o a una situazione che la preoccupa. Dopo essersi concentrata, recita una boqala, una breve poesia di quattro o cinque versi. La poesia le può venire dalla memoria secolare degli avi o anche dalla semplice improvvisazione del momento. Poi le donne chiedono a una vergine di prendere a caso un gioiello dal boccale. La proprietaria del gioiello estratto dall'acqua, insieme a tutto il gruppo, deve trovare nei versi quegli elementi che possono essere illuminanti per la sua vita, i suoi amori, o che possono annunciarle partenze, gioie, sofferenze. La poesia è là per predire alla donna il suo avvenire. E siccome è una poesia spesso vaga e immaginifica, ciò rende possibile qualunque futuro. Ancora vitale, la boqala presenta mille variazioni. Anonima e orale, è una poesia essenzialmente urbana e femminile.