Trovati 126 documenti.
Trovati 126 documenti.
Barber, 2012
Abstract: Nel 1935, Wystan Hugh Auden, Christopher Isherwood e Stephen Spender, i tre più importanti scrittori inglesi della nuova generazione, arrivano a Sintra, in Portogallo. La loro idea è di cercare una casa grande da acquistare, dove poter vivere tutti insieme per sempre. I tre scrittori sono legati da comuni passioni per la politica, la letteratura, gli uomini. Nella scenografica cittadina si dedicano ad avventure della mente e del corpo e tengono un diario comune di queste occasioni, in cui tutti sono responsabili di osservazioni e storie. La guerra è sullo sfondo, vicinissima: nel luglio 1936 divampa la guerra civile in Spagna, prova generale della Seconda Guerra Mondiale. La realtà della politica e quella dei sentimenti si fondono e si scontrano, mentre compaiono, per scorcio, cronache e invenzioni che si ritrovano poi nelle opere seguenti degli scrittori. Pagine ritrovate e di grande interesse, quindi, curate attentamente da Matthew Spender, figlio di Stephen e a sua volte scrittore e scultore, che propongono una visione, da vicino, dei destini di alcune personalità d'eccezione della cultura del Novecento, dei loro amori e delle loro passioni culturali e politiche.
Una vecchia canzone / Robert Louis Stevenson ; traduzione e cura di Fabrizio Bugatti
Firenze : Barbes, 2012
Abstract: Una vecchia canzone è un romanzo inedito in Italia di Robert Louis Stevenson. Solo nel 1982 è stato riscoperto come opera dell'autore de L'isola del tesoro; uscito, infatti, senza firma sulla rivista «London» nel 1877, è stato attribuito a Stevenson grazie alla riscoperta di una pagina manoscritta conservata presso l'università di Yale. È quindi il primo romanzo da lui pubblicato. Vi occhieggiano, accennati ma presenti, alcuni temi che poi troveranno una definitiva maturità nelle opere successive. Il complicato e pericoloso argomento dell'eredità da assegnare o da dividere, l'ambigua natura umana sempre in bilico tra bontà e perfìdia, le disastrose conseguenze di chi, nel proprio comportamento, scambia la testardaggine per forza di carattere, il cinismo delle convenzioni sociali e l'ossessionante conflitto tra ricchezza e miseria. Una vecchia canzone ha il sapore di una parabola amara sull'incomprensione e sugli equivoci che spesso lacerano l'esistenza e da questo punto di vista sta certamente al pari con i più famosi racconti o romanzi della sua maturità.
A morte i poveri! / Shumona Sinha ; traduzione di Tommaso Gurrieri
Firenze : Barbes, 2012
Abstract: Durante una notte passata al commissariato per aver fracassato una bottiglia di vino sulla testa di un immigrato, una ragazza indiana cerca di capire che cosa l'ha portata a quella rabbia, e in un anomalo flusso di coscienza ricostruisce la propria storia di giovane intellettuale filoccidentale, omosessuale e fuori da ogni schema, soprattutto fuori dallo schema del migrante in cerca di un futuro migliore. Straniera anche lei, si guadagna la vita come interprete con i richiedenti asilo politico, negli uffici periferici di Parigi. A morte i poveri!, che prende il titolo da una poesia di Baudelaire, scritto in un francese raffinatissimo da una giovanissima poetessa di Calcutta, ha rivelato una delle scrittrici più interessanti di questa generazione. È la storia di una donna che poco a poco viene contaminata dalla violenza del mondo e che restituisce quella violenza al mondo violentando prima di tutto se stessa. Un romanzo nel quale si narrano senza retorica i tragitti e le traversate ma anche le menzogne, le falsità, il maschilismo, la brutalità degli uomini che oltrepassano le frontiere ed entrano dentro spazi nei quali non hanno diritto di entrare sperando di avere una vita migliore che invece si rivela non esserlo affatto.
17 ragazze / Vanessa Schneider ; traduzione di Tania Spagnoli
Firenze : Barbes, 2012
Abstract: Alla fine dell'anno scolastico 2008, nel liceo di Gloucester, nel Massachussets, diciassette ragazze erano contemporaneamente incinte, e nessuno sapeva chi fossero i padri. Le ragazze, tutte tra i quattordici e i sedici anni, confessarono di aver fatto un patto per tenersi i bambini e crescerli tutte insieme. Da questa storia vera, di cui si parlò in tutto il mondo, la scrittrice Vanessa Schneider, spostando l'azione nella provincia francese, ha tratto un romanzo, raccontato a più voci, che esplora con dolcezza e profondità gli abissi dell'adolescenza e della femminilità e mette in evidenza gli spietati meccanismi sociali di una piccola comunità. Ispirandosi alla stessa vicenda, le due giovani registe esordienti Delphine e Muriel Coulin hanno tratto il film 17 filles.
Un temporale immobile / Francoise Sagan ; traduzione di Laura Mammarella
Firenze : Barbes, 2012
Abstract: Eccoci ad Angoulême nel 1832, a primavera. Nonostante qualche burrasca, Louis-Philippe regna, i ricchi sono ricchi, i poveri sono poveri, e i borghesi sono contenti.... Nicolas Lomont, che ora ricorda, aveva all'epoca trent'anni ed era un tranquillo notaio di provincia, attorniato di personaggi gentili, insignificanti e avvizziti, per i quali il futuri si traduce nella morte e non nell'avvenire. Fino all'arrivo nel paesino della bella vedova Flora, figlia di emigrati di antica nobiltà ed ereditaria del castello di Margelasse. Nicolas se ne innamora subito perdutamente. Il caso vuole però che la sensuale e inaccessibile contessa si invaghisca di Gildas Caussinade, mezzadro con la passione per la poesia, e contro ogni convenzione decida di rendere manifesto il loro legame, accogliendo il giovane in casa. Un duro colpo per il mite Lomont, combattuto tra l'astio dell'innamorato respinto, l'invidia mista ad ammirazione per il rivale e il senso di colpa della persona perbene. L'intreccio si complica ulteriormente con l'entrata in scena della conturbante cameriera Marthe, crudele oggetto del desiderio di tutti gli uomini di Angoulême. Romanzo singolare, l'unico non ambientato nella contemporaneità, Un temporale immobile viene pubblicato in Francia nel 1984. Con il suo stile inconfondibile, la Sagan ci conduce in un intrigo elegante e spietato, romantico e malinconico, in cui convivono i colpi di scena del feuilleton e il disincanto con cui lo stesso Lomont svela gli artifici della narrazione.
Piove a Cincinnati / Ring Lardner ; a cura di Alberto Schiavone
Firenze : Barbes, 2009
Laudato sì mì Signore / san Francesco ; a cura di Tommaso Gurrieri
Firenze : Barbes, 2011
Abstract: Laudato si' mi' signore cum tucte le Tue creature, spetialmente messor lo frate Sole,lo qual è iorno, et allumini noi per luì.Et eliti è bellu e radiante cum grande splendore:de Te, Altissimo, porta significatione.Laudato si', mi Siignore, per sora Luna e le stelle:il celu l'ai formate clarite etpretiose et belle.
Deriva / Isabelle Garna ; traduzione di Marie-Emmeline Vanel
Firenze : Barbes, 2011
Abstract: Una città fredda, cattiva, dove la modernità devasta ogni possibile rapporto, anche quelli più intimi di un uomo e di una donna che potrebbero amarsi. C'è un cadavere, c'è un delitto, c'è qualcosa che non torna, c'è una vita che prende improvvisamente una direzione pericolosa e sbagliata. Un romanzo sul gelo del Belgio, le plat pays che iberna i sentimenti e rende difficili le vite. Isabelle Garna esplora l'intimità della gente normale di quel mondo, vite banali in equilibrio instabile, e disseziona il più piccolo gesto incosciente, i pensieri incongrui, il colpo di follia che finisce per sconvolgere irrimediabilmente l'esistenza.
Le donne del bracconiere / Claude Pujade-Renaud ; traduzione di Tania Spagnoli
Firenze : Barbes, 2011
Abstract: Ted Hughes e Sylvia Plath, due dei più grandi poeti del Novecento, che si amarono, si odiarono, si unirono e si allontanarono per tutta la loro esistenza comune, conclusa con il tragico suicidio di lei. Claude Pujade-Renaud, una delle più amate scrittrici francesi, racconta questa storia straordinaria e tragica in una sorta di romanzo collettivo, dando voce e vita ai due poeti e alle tante persone che intorno a Sylvia il giaguaro e a Ted il bracconiere vissero cercando di avvicinarli e di amarli. Un romanzo vibrante, umano, a tratti straziante, sull'amore, la solitudine, la poesia, la vita e la morte.
Gli strappi / Hubert Nyssen ; traduzione di Alessandra Aricò
Firenze : Barbes, 2011
Abstract: Valentin vorrebbe scoprire perché Victor, suo fratello maggiore, morto in un incidente d'auto, lo ha sempre tenuto a distanza. Cerca così di iniziare una confidenza con Colette, la moglie del fratello, che gli rivela poco a poco delle verità del tutto inattese su di lui, la sua famiglia, il suo passato. Su tutto aleggia lo spettro di una donna, una giovane insegnante di cui Victor era innamorato e che nel 1944 è finita in un campo di sterminio nazista. Il romanzo che uno dei più noti intellettuali francesi, fondatore della casa editrice Actes Sud, ha pubblicato a 83 anni.
Nagasaki / Eric Faye ; traduzione di Tommaso Gurrieri
Firenze : Barbes, 2011
Abstract: Un uomo preciso, disilluso, solo, vittima di una pacifica serenità, nella periferia di una grande città giapponese. Ogni giorno va al lavoro nella stazione meteorologica della città, maledicendo il rumore delle cicale, mangia da solo e torna presto nella sua casa che ha solo l’odore della misura e dell’ordine. Improvvisamente in casa sua cominciano a sparire delle cose, degli oggetti si spostano. Le cose non sono più perfette, perché qualcuno è entrato nella sua casa e nella sua vita, perché non tutto si può prevedere, perché l’imprevisto è il cuore del mondo e perché le cose, anche quelle più certe, possono essere diverse da quello che sembrano.
Firenze : Barbes, 2010
Abstract: Il romanzo più famoso di Oscar Wilde, Il ritratto di Dorian Gray è l'emblema del culto per la giovinezza e la bellezza che ha caratterizzato la vita dello scrittore inglese. Un romanzo straordinario, dove il protagonista, un giovane bellissimo, ingenuo e sensuale, scende a patti con il diavolo per conquistare l'eterna bellezza. Dorian non invecchierà, mentre la sua decadenza morale e fisica vivranno e si mostreranno nel suo ritratto dipinto dall'amico pittore Basil e riposto e nascosto in una soffitta. Il giovane si dedica al piacere, ma dovrà combattere assiduamente con il rimorso, il timore e l'ossessione. Fino al tragico disvelamento finale.
Il gigante d'argilla / Philippe Fusaro ; traduzione di Tommaso Gurrieri
Firenze : Barbes, 2011
Abstract: Primo Carnera, il pugile più celebre della prima metà del Novecento. Fenomeno da baraccone, divo del cinema, divenne uno degli uomini più amati del mondo quando, poverissimo immigrato italiano, fu scoperto negli Stati Uniti e lanciato nel mondo del pugilato. Gigantesco, con una mente brillante e strana, capace di essere seducente e spiritoso, fu chiamato da Mussolini per rappresentare l'italianità nel mondo, e scaricato quando si permise di perdere contro il negro Joe Louis, proprio mentre l'Italia fascista invadeva l'Etiopia. Questo romanzo d'esordio molto ben accolto dello scrittore italo-francese ne ricostruisce con precisione la storia e le vicende, ma è anche un poetico e appassionante racconto di vita.
Lo schiaccianoci / Ernst Theodor Amadeus Hoffmann ; traduzione di Franziska Peltenburg-Brechneff
Firenze : Barbes, 2011
Abstract: Un'idea per rendere accessibili a tutti le fiabe più famose, ma anche racconti o romanzi brevi meno conosciuti che proprio con questa nuova collana diventano fiabe da portare sempre con sé. In un momento dove la realtà sembra prendere il sopravvento anche nel mondo dei libri, Barbès propone una collana di fiabe e racconti per non dimenticare mai il potere evocativo e immaginativo delle parole, i messaggi dei più grandi scrittori del passato e per spazzare via l'idea della fiaba destinata solo ai più piccoli. Con una grafica semplice ma elegante, con un'insolita pennellata di colore, arricchite da stampe e disegni in bianco e nero, in un formato comodo e piacevole, che si è già affermato con la collana Poesia. Età di lettura: da 8 anni.
Il soldatino di piombo / Hans Christian Andersen ; traduzione di Tommaso Gurrieri
Barbes, 2011
Abstract: Un'idea per rendere accessibili a tutti le fiabe più famose, ma anche racconti o romanzi brevi meno conosciuti che proprio con questa nuova collana diventano fiabe da portare sempre con sé. In un momento dove la realtà sembra prendere il sopravvento anche nel mondo dei libri, Barbès propone una collana di fiabe e racconti per non dimenticare mai il potere evocativo e immaginativo delle parole, i messaggi dei più grandi scrittori del passato e per spazzare via l'idea della fiaba destinata solo ai più piccoli. Con una grafica semplice ma elegante, con un'insolita pennellata di colore, arricchite da stampe e disegni in bianco e nero, in un formato comodo e piacevole. Età di lettura: da 8 anni.