Trovati 137 documenti.
Trovati 137 documenti.
Il loro profumo mi fa piangere / Menis Kumandareas ; traduzione di Gabriella Macrì
Milano : Crocetti, copyr. 1999
Testo a fronte : rivista semestrale di teoria e pratica della traduzione letteraria
Milano : Guerini, stampa 1989- poi: Crocetti poi: Marcos y Marcos, 2000- poi: IULM : Marcos y Marcos
Uccidere alla Stephen King : romanzo / Dimitrios Mamaloukas ; traduzione di Antonella Leo
Crocetti, 2024
Abstract: 2 novembre 2019, New York. Una donna bella e misteriosa vende a Ray Stebbins, appassionato collezionista dei libri di Stephen King, una fotografia rara dei tempi in cui lo scrittore frequentava l’Università nel Maine. Inizia così una rocambolesca avventura sulle tracce di un manoscritto che era stato sottratto a King da un rivale, e, soprattutto, del leggendario libro tratto da quel manoscritto, di cui esiste un numero limitatissimo di copie. Le ricerche porteranno Ray e il suo migliore amico Brian a Londra e poi in Scozia, in un lugubre castello. Proprio quando tutto sembra avviato a coronare il loro sogno, ecco uno sconvolgente omicidio: comincia allora una discesa nel terrore, in un’atmosfera “alla Stephen King”.
Elitropia, 1980- poi: Liviana, -1988 poi: Marietti, 1990-1992 poi: Crocetti, 1993 poi: Associazione culturale In forma di parole
La sublime ascesa : romanzo / Nikos Kazantzakis ; traduzione e introduzione di Gilda Tentorio
Crocetti, 2024
Abstract: Il protagonista Kosmàs è un intellettuale cretese che durante la guerra ha abbandonato carta e penna per arruolarsi nell’aviazione. Concluso il conflitto, torna in patria accompagnato dalla moglie ebrea Noemi, sopravvissuta alla Shoah. Creta è terra madre ancestrale e martoriata, ma Kosmàs sente che i tempi richiedono un impegno profondo e collettivo. Si reca a Londra, dove vorrebbe fondare una “Internazionale dello Spirito” con altri intellettuali, uniti nello sforzo ideale di costruire la pace. Il mondo infatti non ha imparato nulla dagli orrori del passato recente: operai sfruttati, minaccia nucleare, popoli senza libertà e senza patria… Forse la scrittura offrirà una via di salvezza. Dunque un romanzo che risuona oggi più che mai attuale, nell’oscillazione fra inquietudini e speranze per il futuro dell’umanità
Crocetti, 2025
Abstract: Antologia di poesie di tre poetasse contemporanee svedesi tra le più originali voci della poesia nordica contemporanea. I valori del corpo e della mente come guida all’esistenza umana, i tempi e le esperienze del femminile, la natura intesa come fisicità e mistero sono alcuni dei temi affrontati da Eva Ström, Ann Jäderlund e Linnea Axelsson, autrici imprescindibili nel panorama letterario della Svezia contemporanea e della Scandinavia in genere. Nella loro scrittura le esperienze dell’interiorità più profonda sono accostate ad avvenimenti storici e della vita quotidiana, e della natura, fonte di ispirazione primaria della poesia nordica fin dalle origini, si colgono le voci, la vita segreta, l’incanto. Eva Ström, Ann Jäderlund e Linnea Axelsson esprimono, ciascuna con il proprio vissuto, tre aspetti significativi del rapporto del femminile con il mondo, nel passato e nel presente: la scienza, la medicina, il corpo e le sue problematiche (Eva Ström); la solitudine, l’incomunicabilità, il continuo trasformarsi dell’esistenza e il fallimento delle relazioni interpersonali (Ann Jäderlund); le difficili condizioni di vita del popolo lappone, vittima della politica colonizzatrice delle nazioni scandinave (Linnea Axelsson). Con il loro linguaggio poetico innovativo, che però non nega la tradizione, queste autrici rappresentano le voci più originali della poesia nordica contemporanea.
Crocetti, 2025
Abstract: In versi di grande originalità e profondità lirica Nikola Madzirov, poeta “vero che chiunque ami la poesia dovrebbe conoscere” (C. Simic), affronta temi come la storia recente dei Balcani, il nomadismo, l’esilio e la necessità di trovare un luogo sicuro in cui rifugiarsi. Da nomade letterario, che ha lasciato la propria casa per costruirne una nuova nella memoria poetica, racconta in modo chiaro e pacato le ferite di un passato recente divenuto troppo presto remoto. La guerra nella ex Jugoslavia sembra lontana nel tempo, risolta, e pochi di noi la ricordano, travolti come siamo da sempre nuovi conflitti. Leggendo queste poesie, però, ci si rende conto di quante macerie ci siano ancora da rimuovere. Non si tratta di poesia di guerra: Madzirov, voce tra le più nitide e potenti della poesia europea contemporanea, parla piuttosto di memoria, di esilio interiore ed esteriore, di diversità rispetto al mondo storico e al linguaggio comune. Con le nostre case in rovina si spostava il mondo, la memoria, la memoria.
Passages : arti, culture, riflessioni
Crocetti, 2002-2003 poi: Passigli, 2004-
Il racconto : mensile di narrativa internazionale
Milano : Crocetti, 1993-[1996]
Milano : Crocetti, copyr. 2002
Abstract: È possibile scrivere sul football e non essere banali? Dopo i racconti di Soriano e Fontanarrosa, le “cronache” di Galeano, la “lirica” e l'“epica” di García Candau, l'impresa riesce allo scrittore boliviano Luis Antezana, quasi a riprova della ineffabile “preferenza” per il tema del calcio da parte del “multiforme ingegno” degli scrittori di lingua spagnola. Il libro di Antezana costituisce tuttavia una felice eccezione. Si tratta di una raccolta di riflessioni serie - ma non seriose - che hanno per oggetto il gioco del calcio nel contesto, sempre articolato, sempre cangiante, dei suoi rapporti con la vita degli uomini e delle società, di cui rappresenta uno dei fenomeni di costume piú rilevanti. L'uccellino chiamato Mané del titolo è, ovviamente, Manuel Dos Santos “Garrincha”, la mitica ala destra della nazionale brasiliana che, assieme a Pelé, rese universali e immutabili, come sostiene Antezana, quelle regole non scritte di un “semplice gioco” che è capace di animare e nutrire l'immaginazione, la bellezza, la gioia stessa di vivere. “Sotto il segno di Mané” è stato scritto questo libro, che si apre e si chiude con due saggi a lui dedicati: il primo elogia la grazia del suo avvento sulle scene calcistiche di tutto il mondo; il secondo indaga il significato della sua “fama tragica” (la vita di Garrincha fu segnata dalla sventura). In mezzo, il lettore potrà divertirsi apprendendo a leggere i “discorsi che dicono” del calcio in TV; dipanando inusitati intrecci tra football e romanzo noir; comprovando l'analogia tra il gioco della “difesa italiana” e una celeberrima partita a scacchi; riconoscendo nell'elogio del “numero 10 eccezionale” le gesta del campione favorito; e cosí via, in una serie di riflessioni e divagazioni originalissime e attuali. Un libro perfetto per riposare la mente e, insieme, allenarla a pensare.
Milano : Crocetti, copyr. 2004
Abstract: L�ultimo gatto nero h una fiaba per ragazzi, ma che dovrebbe essere letta soprattutto dagli adulti: ogni gattofilo che si rispetti, non importa l�et`, ha celato dentro di si un bambino, che osserva estasiato l�affascinante e oscuro mondo dei gatti. Gli iscritti al misterioso Circolo dei Superstiziosi hanno deciso di sterminare tutti i gatti neri, responsabili secondo loro delle sciagure degli uomini. Si scatena cosl una caccia senza piet` ai felini, prima a quelli neri e poi a tutti gli altri, che vengono quasi completamente sterminati. Quasi. Perchi anche i gatti, e soprattutto quelli neri, i 'diversi', hanno risorse insospettate di intelligenza e combattivit`. In un susseguirsi di avventurosi colpi di scena e pericoli mortali, alla fine a essere sconfitti non saranno le prede ma i cacciatori. Come tutte le fiabe, L�ultimo gatto nero contiene una lezione di vita: l�unica 'bestia nera' da combattere h la superstizione, la paura cieca e irrazionale di chi non h come noi, di chi ha un colore della pelliccia diverso. Un libro di grande successo, arricchito delle bellissime illustrazioni di Stephen West.
Kavafis : una biografia critica / Robert Liddell ; traduzione di Marina Lavagnini
Milano : Crocetti, copyr. 1998
La buona condotta : romanzo / Elvira Mujčić
Crocetti, 2023
Abstract: All'indomani dell'indipendenza del Kosovo, in un piccolo paese sul confine si tengono le elezioni per il sindaco. Gli albanesi sono 1362, i serbi 1177. Cosa accade se a essere eletto è un serbo che vuole andare d'accordo con gli albanesi? Succede che a Belgrado non va per niente bene, e mandano un nuovo sindaco che continui a soffiare sul fuoco della rivalità etnica. Il suo arrivo non porta solo scompiglio politico, ma stravolge le vite dei protagonisti. Quella di Miroslav, il sindaco eletto, forse nato nell'angolo sbagliato del pianeta, visto che detesta i toni accesi ed è terrorizzato dai conflitti. Quella di Nebojsa, spedito dalla capitale per fare l'antagonista obbediente e salvarsi da un passato pieno di ombre, e che invece fa deflagrare gli ingranaggi di un sistema assurdo. Quella di Ludmila, la ragazza che credeva nell'amore e per questo era stata considerata pazza, Ludmila che si difende dalla realtà mandando a memoria le vite degli altri e inventando filastrocche. A partire da un fatto realmente accaduto, Elvira Mujcic dà vita a una storia dove i personaggi combattono per sfuggire il destino che la Storia, la politica o i benpensanti disegnano per loro. Il passato recente, la guerra mai capita e mal conclusa, i rancori e le manipolazioni pesano su di loro, che però lottano per rimanere fedeli a sé stessi. Mostrandoci così che un futuro migliore può sempre sorgere anche nelle condizioni più avverse, grazie a singoli uomini e donne, a dispetto dei governi.
Zorba il greco : romanzo / Nikos Kazantzakis ; traduzione di Nicola Crocetti
Crocetti, 2021
Abstract: Lo conobbi al Pireo... Parole, risate, balli, ubriacature, preoccupazioni, quiete conversazioni al tramonto, occhi sgranati che mi fissano con tenerezza e disprezzo, come se mi dessero ad ogni istante il benvenuto, come se ad ogni istante mi dicessero addio, per sempre. Zorba il greco è il romanzo di Nikos Kazantzakis da cui venne tratto il fortunato film con Anthony Quinn e Irene Papas, proposto ai lettori italiani in traduzione dal greco e in versione integrale. Sicuramente il cuore dell'uomo è una fossa chiusa di sangue, e quando si apre corrono ad abbeverarsi e a riprendere vita tutte le inconsolabili ombre assetate... Corrono a bere il sangue del nostro cuore, perché sanno che altra risurrezione non esiste. E più avanti di tutti corre oggi Zorba con le sue grandi falcate, e scansa le altre ombre, perché sa che è per lui oggi la commemorazione. Facciamo tutto quanto è in noi perché riviva ancora per un po' questo crapulone, beone, lavoratore instancabile, donnaiolo e zingaro. L'anima più grande, il corpo più saldo, il grido più libero che abbia mai conosciuto in vita mia.
Fabbricare una donna : romanzo / Marie Darrieussecq ; traduzione di Sofia Tincani
Crocetti, 2026
Abstract: Rose fa una vita tranquilla in provincia, divisa tra il lavoro di psicologa e due figli avuti con il compagno di sempre. Quella di Solange, invece, è una vita all'insegna dell'eccesso, tra un figlio avuto da adolescente, complicate avventure amorose, feste senza fine e un'agognata carriera nel mondo del cinema. Quale delle due scegliere? È la domanda che si legge in controluce nelle loro invidie taciute: Rose e Solange vorrebbero essere l'una nei panni dell'altra. In Fabbricare una donna, le due amiche d'infanzia alternano le proprie voci per cercare di costruirsi in un mondo ancora fatto su misura per gli uomini, interrogandosi di continuo sul cammino intrapreso. Seguendo difficoltà e ambizioni delle due protagoniste, Marie Darrieussecq dà forma a un doppio roman d'apprentissage al femminile, sincero e divertente, in cui l'ironia spiazzante dell'autrice non risparmia niente e nessuno: la vita di coppia, il sesso, il cinema, la psicologia, il cambiamento climatico. Sullo sfondo di un'amicizia profonda e caratterizzata da un genuino tocco di rivalità.