Includi: nessuno dei seguenti filtri
× Soggetto Programmi SQL
Includi: tutti i seguenti filtri
× Nomi Loria, Maruzza <traduttrice>

Trovati 16 documenti.

Uomini color cielo
Libri Moderni

Llobet, Anaïs <1988->

Uomini color cielo / Anaïs Llobet ; traduzione di Maruzza Loria

Playground, 2020

Abstract: Nei primi giorni dell’estate del 2017, un liceo dell’Aia è il bersaglio di un attentato terroristico. Due bombe, collocate sotto i tavoli della mensa del liceo, provocano la morte di ventidue studenti e di due professori. I sospetti si concentrano subito su uno studente ceceno, Kirem (ombroso, asociale, profondamente religioso) e sul fratello Omar (aperto, integrato, occidentale nello stile di vita e segretamente omosessuale), entrambi nei Paesi Bassi con lo status di rifugiati, insieme a Taissa, la madre, e al cugino Makhmud, violento, collerico e fondamentalista islamico. Nell’attentato è coinvolta, suo malgrado, anche la loro professoressa di russo, Alissa, cecena come loro, da sempre attenta a nascondere la propria identità, così come la propria fede religiosa musulmana, perché desiderosa di integrarsi nella società olandese, rimuovendo il doloroso passato legato alla guerra in Cecenia e all’odio di cui è stata vittima in Russia. Ora, però, gli antichi incubi si ripresentano, anche perché accusata di non essersi accorta della radicalizzazione dei suoi studenti. In realtà, colpevoli, dinamica e moventi dell’attentato restano a lungo misteriosi, in un susseguirsi di colpi di scena, omissioni e testimonianze. Come se fosse un vero e proprio racconto poliziesco, i pezzi della storia si incastrano gradualmente, seguendo l’alternarsi delle voci dei suoi protagonisti, da Omar ad Alissa, da Kirem ad Alex, capaci di raccontare una vicenda tragica nella quale emerge la sofferenza per l’esilio, l’angoscia costante dei rifugiati e anche la maledizione di essere omosessuale in Cecenia.

La breve stagione
Libri Moderni

Quadruppani, Serge <1952->

La breve stagione / Serge Quadruppani ; a cura di Wu Ming 1 ; traduzione di Maruzza Loria

Alegre, 2024

Amerai quel che hai ucciso
Libri Moderni

Lambert, Kevin <1992->

Amerai quel che hai ucciso / Kevin Lambert ; traduzione di Maruzza Loria

Playground, 2024

Abstract: Una fiaba nera, ambientata a Chicoutimi, un distretto del Québec, borghese, pacifico, tradizionale, che dietro l'apparenza rispettabile nasconde del marcio: violenze, sopraffazioni, pulsioni proibite. Il sindaco indossa di nascosto gli abiti della moglie defunta, un libero professionista si approfitta della figlia adolescente e gli operai della fabbrica del posto affollano il locale per spogliarelliste. Ma quel che lascia davvero interdetti sono le morti ripetute dei bambini, i quali, una volta sepolti, tornano nelle loro case, nelle loro scuole, nei loro giardini. Il loro ritorno non è affatto senza conseguenze, anzi risponde a un disegno, di cui è consapevole da sempre Faldistoire, il protagonista e narratore che, dai primi anni delle elementari fino agli ultimi giorni delle superiori, racconta le vite di Chicoutimi, ma soprattutto pianifica e prepara la vendetta, quella che finalmente regalerà giustizia agli innocenti, quella che libererà le infanzie e le adolescenze soffocate.

Fiori di rovina
Libri Moderni

Modiano, Patrick <1945->

Fiori di rovina / Patrick Modiano ; traduzione di Maruzza Loria

Lantana, 2012

Primavera da cani
Libri Moderni

Modiano, Patrick <1945->

Primavera da cani / Patrick Modiano ; traduzione di Maruzza Loria

Lantana, 2014

Il ragazzo con gli occhi grigi
Libri Moderni

Perrault, Gilles <1931-2023>

Il ragazzo con gli occhi grigi / Gilles Perrault ; traduzione di Maruzza Loria

Fandango : Playground, 2016

Abstract: Francia, giugno 1940. A seguito dell'invasione tedesca, migliaia di sfollati si dirigono verso le regioni del sud, formando delle colonne umane infinite. Tra loro anche una giovane donna della buona società parigina - sposata con un ufficiale dell'esercito - e i suoi due figli: Sylvie di sei anni e Philippe di dieci. Mentre procedono lentamente su una strada di campagna, compare in cielo uno Stuka tedesco che a tradimento comincia a mitragliare i civili, provocando una strage. Solo grazie al tempestivo intervento di un ragazzo, la donna e i suoi due figli riescono a salvarsi. Jean, questo è il nome del misterioso sedicenne, è un tipo dai modi rozzi, dall'aria impenetrabile, ingentilita solo da bellissimi occhi grigi. Nonostante la giovane età, si rivela indispensabile, fronteggiando i pericoli di una situazione caotica e senza più regole. A venir meno però non sono solo le leggi di ordine pubblico, ma anche i tabù e i conformismi della società del tempo, permettendo ai protagonisti di esplorare i propri desideri con più libertà. Una concessione fugace ai veri sentimenti, capace di prefigurare vite e mondi diversi.

Come al cinema
Libri Moderni

Cayre, Hannelore <1963->

Come al cinema / Hannelore Cayre ; traduzione di Maruzza Loria

Rubbettino, 2015

Abstract: Lo sfavillante Étienne Marsant prima del suo infarto è stato una grande star del cinema. Oggi, non beve più, non fuma più, non gira più film, sta a dieta e si annoia sotto lo sguardo severo della moglie e agente. Per sfuggirla, accetta di presiedere "Résistances", un festival cinematografico di seconda categoria che si tiene a Colombey-les-Deux-Èglises. A pochi chilometri di distanza, a Chaumont, si apre il processo ad Abdelkader Fournier, un piccolo malvivente franco-algerino che ha rapinato una dozzina di succursali di banche, armato di un falso revolver e di molto fair-play. Il terribile Presidente della corte d'assise soprannominato "il macellaio della Haute-Marne" è ben deciso a farlo rinchiudere a vita nelle carceri della Repubblica. Il suo avvocato, un principe del foro che l'età ha reso depresso, sogna di appendere la toga e aprire una crêperie nella sua amata Bretagna, a scapito della moglie e socia che non si vede affatto nel ruolo di compagna di un "crêpier". I due avvenimenti entreranno in collisione quando, davanti all'evidente mancanza di giustizia del Presidente e alla sua abilità nel manipolare testimoni e giurati, l'avvocato deciderà di ritirarsi. Tutto allora prenderà una piega assurda e diventerà spettacolo. Fedele al suo stile accattivante e caustico, Hannalore Cayre ha, in questa favola giudiziaria, stabilito un trait-d'union tra due mondi alla fine molto simili.

Riduzione di pena
Libri Moderni

Modiano, Patrick <1945->

Riduzione di pena / Patrick Modiano ; traduzione di Maruzza Loria ; intervista all'autore di Maryline Heck

[Roma] : Lantana, 2011

Saturno
Libri Moderni

Quadruppani, Serge <1952->

Saturno / Serge Quadruppani ; traduzione di Maruzza Loria

Einaudi, 2013

Abstract: Alle terme di Saturnia, luogo preferito di relax per gli alti papaveri della società romana, un uomo uccide a sangue freddo tre donne, apparentemente scelte a caso, e svanisce nel nulla. Alla vigilia del G8 dell'Aquila, la prima pista che gli inquirenti sembrano voler seguire è quella di al-Qaida, ma il commissario Simona Tavianello non è convinta. La rivendicazione sembra copiata da mille altre e, d'altro canto, perché delle indagini è stata incaricata lei, che lavora alla Direzione antimafia? E perché le piste sembrano aumentare di numero, portandola sempre piú vicina al cuore della finanza internazionale? Ostacolata da membri di quell'apparato giudiziario che ha sempre e fedelmente servito, al commissario non rimane che ricorrere a ogni aiuto possibile, anche non convenzionale, fino a creare una squadra decisamente anomala, fatta di investigatori privati, ragazzini smaniosi di vendetta, e - perché no? - di cani, gatti, conigli, asini...

Le coup du cavalier / Andrea Camilleri ; traduit de l'italien (Sicilie) par Serge Quadruppani ; avec l'aide de Maruzza Loria (pour le sicilien) et d'Emilia et Tiziana Piccone (pour le génois)
Libri Moderni

Camilleri, Andrea <1925-2019>

Le coup du cavalier / Andrea Camilleri ; traduit de l'italien (Sicilie) par Serge Quadruppani ; avec l'aide de Maruzza Loria (pour le sicilien) et d'Emilia et Tiziana Piccone (pour le génois)

Paris : Éditions Métailié, 2006

Suites ; 118Suite italienne, Noir

Alla tavola di Yasmina
Libri Moderni

Loria, Maruzza <traduttrice> - Quadruppani, Serge <1952->

Alla tavola di Yasmina : sette storie e cinquanta ricette di Sicilia al profumo d'Arabia / Maruzza Loria, Serge Quadruppani ; introduzione di Andrea Camilleri

Milano : Mondadori, 2004

Abstract: Nella Sicilia dell'XI secolo, dominata dai Normanni, Omar Ibn Khalid viene arrestato per alto tradimento e condannato a morte. Nel tentativo di salvarlo sua sorella Jasmina si fa novella Sharhazàd e, come l'eroina delle Mille e una notte, seduce il sovrano Ruggero I con i suoi racconti e, ancor più, con la sua cucina: cannoli, cous-cous di pesce, cassate, caponate di melanzane, granite al cedro. Un viaggio attraverso i segreti delle antiche tradizioni culinarie palermitane, ricche dei profumi e del sole di Sicilia e d'Arabia. Introduzione di Andrea Camilleri.

La voix du violon / Andrea Camilleri ; traduit de l'italien (Sicile) par Serge Quadruppani avec l'aide de Maruzza Loria ; texte proposé par Serge Quadruppani
Libri Moderni

Camilleri, Andrea <1925-2019>

La voix du violon / Andrea Camilleri ; traduit de l'italien (Sicile) par Serge Quadruppani avec l'aide de Maruzza Loria ; texte proposé par Serge Quadruppani

Paris : Fleuve Noir, c2001

L'excursion à Tindari / Andrea Camilleri ; traduit de l'italien (Sicile) par Serge Quadruppani avec l'aide de Maruzza Loria ; texte proposé par Serge Quadruppani
Libri Moderni

Camilleri, Andrea <1925-2019>

L'excursion à Tindari / Andrea Camilleri ; traduit de l'italien (Sicile) par Serge Quadruppani avec l'aide de Maruzza Loria ; texte proposé par Serge Quadruppani

Paris : Fleuve Noir, c2002

Fotofinish
Libri Moderni

Topin, Tito <1932->

Fotofinish / Tito Topin ; traduzione dal francese di Maruzza Loria

Roma : E/O, 2010

Abstract: Chi era André? Un fascista membro di un gruppo che vuole salvare il protettorato a tutti i costi o un comunista partigiano della causa di liberazione del Marocco? Un seducente eroe dell'ombra o un vigliacco mitomane? Il figlio di un eroico aviatore caduto alla fine della Seconda guerra mondiale o piuttosto di un vivo, ma miserabile funzionario coloniale? Al termine di un'indagine che ricostruisce la vita trepidante di un gruppo di amici abitati da passioni amorose e politiche, Valentine e Christian troveranno la verità atroce e dolorosa della vita di André, che è anche quella della loro vita. I due atterrano a Casablanca, dove non erano più tornati da quarant'anni. Stanno insieme da sempre, ma si capisce subito che il grande amore della vita di Valentine è stato André, del cui misterioso suicidio cercano di capire le cause. Incontrano uno alla volta alcuni uomini e donne, che hanno conosciuto André e con cui hanno diviso la loro giovinezza sul finire del protettorato francese in Marocco. Dietro la verità ambigua che cercano di ricostruire emerge il ritratto struggente di una generazione divisa tra dolce vita coloniale, ansie di ribellione, suggestioni esistenzialiste e confronto con la fine di un mondo.

Y / Serge Quadruppani ; traduzione di Maruzza Loria
Libri Moderni

Quadruppani, Serge <1952->

Y / Serge Quadruppani ; traduzione di Maruzza Loria

Venezia : Marsilio, 2008

Farfalle. I gialli

Abstract: Alexandre Varga, pittoresco banchiere eroe della resistenza e delle lotte anti-colonialiste, scompare misteriosamente lasciando una lettera enigmatica al figlio Claude. Un poliziotto corrotto, dei malviventi parigini, un deputato intrallazzatore, un obeso killer dei servizi segreti italiani, mafia e hezbollah: in molti si mettono alla ricerca di Alexandre, che ha portato con sé enormi somme di denaro e una misteriosa videocassetta. E tutti a loro volta se la prendono con Claude, che deve già affrontare i suoi personali demoni droga e devianza sessuale. Per fortuna, troverà manforte in Adèle, una bella giornalista dalle motivazioni poco chiare, e in Emile K., ex superpoliziotto. Le tensioni in Medio Oriente e i segreti di Stato fanno da sfondo a un libro che, rinnovando lo schema della "lettera rubata", offre anche una risposta molto singolare alla domanda se può esserci un amore felice in un mondo infelice.

La peur de Montalbano / Andrea Camilleri ; traduit de l'italien (Sicile) par Serge Quadruppani ; avec l'aide de Maruzza Loria ; texte proposé par Serge Quadruppani.
Libri Moderni

Camilleri, Andrea <1925-2019>

La peur de Montalbano / Andrea Camilleri ; traduit de l'italien (Sicile) par Serge Quadruppani ; avec l'aide de Maruzza Loria ; texte proposé par Serge Quadruppani.

[Paris] : Fleuve noir, c2004

Pocket ; 13578

Abstract: Testo in francese