Trovati 2626 documenti.
Trovati 2626 documenti.
Archivum Fratrum Praedicatorum / Institutum historicum Fratrum Praedicatorum, Romae
Roma : Istituto storico domenicano, [1931]-
Studi mediolatini e volgari / Istituto di filologia romanza dell'Università di Pisa
Pisa : Pacini, [1953?]-
Quaderni fiorentini per la storia del pensiero giuridico moderno
Milano : Giuffrè, 1972-
Sbornik narodniho muzea v Praze. Rada B Prirodni vedy. Vol. 1 (1938)
Leuven : Leuven university press, 1928-2017
Roma : Biblioteca d' arte editrice : Annales institutorum, 1933-1934
Roma : Biblioteca d' arte editrice : Annales institutorum, stampa 1935-[1961?]
Munchenbuchsee : Commission de bibliographie de l' Union internationale de spéléologie, [1969]-
Abstract: [Speleologia] [Bibliografia e Biblioteconomia] [Bibliografie]
Bruxelles : Société des Bollandistes, 1882-
L'uomo : società, tradizione, sviluppo / Università di Roma La sapienza
CIDAECA, 1977-1984 poi: Giardini, 1985-1996 poi: Sapienza Università di Roma, 2011 poi: Carocci, 2012-
Roma : Herder [distributore], [1962?]-1990
Traduzioni disperse e inedite / Franco Fortini ; a cura di Luca Lenzini
Milano : Mondadori, c2024
Abstract: Figura di grande rilievo nella cultura del Novecento, Franco Fortini ha spaziato nei più diversi campi della ricerca letteraria: dalla poesia alla critica alla narrazione, con una decisa presenza anche come traduttore. Testimonianza esemplare di questa attività è l'autoantologia Il ladro di ciliege (1982), un quaderno di versioni poetiche da diverse lingue apparentabile a quelli di Sereni, Montale, Bertolucci e altri, che Luca Lenzini ha voluto accogliere nel volume complessivo Tutte le poesie (2014). Lo stesso curatore ci propone oggi un'ampia ulteriore silloge di traduzioni che attinge dall'Archivio dello scrittore. Fortini aveva esordito con la prosa nel 1942, traducendo Un cœur simple di Flaubert; e con la prosa, del resto, continuò a cimentarsi, lavorando su Gide, Proust e Kafka. Di sostanziale valore anche ai fini della riflessione teorica fu il suo approccio a Brecht, come attestano le sezioni intitolate Traducendo Brecht di Una volta per sempre (1963), momento significativo della sua opera di poeta in proprio; senza dimenticare la grande impegnativa impresa del Faust di Goethe (1970). Ma lo sconfinato viaggio di Fortini nel mondo della traduzione poetica conta anche episodi rimasti in ombra e degni di riproposta. Oltre alla frequentazione assidua, insieme alla compagna Ruth, della poesia tedesca, la sua vicinanza con la letteratura francese è mirabilmente attestata in versioni da Rimbaud e dai surrealisti; e sorprendente è la traduzione da Chrétien de Troyes apparsa nel «Politecnico» di Vittorini. Sempre lucidamente immersa nel suo tempo anche quando si misura con i classici, l'esplorazione militante di Fortini si muove (in collaborazione con esperti) in molte letterature, come quella polacca o ungherese – con esiti talora memorabili, come Poesia agli adulti di Wazyk (1956) – o spagnola: l'amatissimo Machado, ma anche Manuel Altolaguirre. Tanto libera, complessa e vasta è la sua avventura di traduzione poetica che è impossibile circoscrivere altre zone e autori presenti in questo libro, dove non manca neppure una traduzione immaginaria dal cinese, a rammentarci un genere teorizzato con originale acutezza da Fortini. A trent'anni dalla sua scomparsa, il lettore avrà uno strumento ulteriore per conoscere la personalità, così vitale e molteplice, di un protagonista della nostra scena letteraria.
Garfield : il film / Fiorello è la voce di Garfield
20th Century Fox Home Entertainment, 2016
Abstract: Il gattone Garfield trascorre il suo tempo schiacciando pisolini, mangiando lasagne e guardando la TV. La sua tranquilla esistenza viene turbata quando Jon, il suo padrone, decide di adottare Odie uno scodinzolante cucciolo di cane. Ma quando Odie verrà rapito sarà proprio Garfield a portare a termine l'eroica missione di salvataggio.
Presso la sede del Centro, 1971
Presso la sede del Centro, 1971
Spoleto : Centro italiano di studio sull'alto medioevo, 1980
Atti delle settimane di studio / Centro italiano di studi sull'alto Medioevo ; 26
Quaderno di traduzioni, 2. / / Sergio Solmi
Torino : Einaudi, 1977
Collezione di poesia ; 143
Poesie d'amore / / Giovanni Pontano ; a cura di Sesto Prete
Torino : Einaudi, 1978
Collezione di poesia ; 149
Roberta di Camerino : i disegni :1955-1975 / testi di Vittorio Sgardi
Venezia : Cataloghi Marsilio, 1985