Trovati 8 documenti.
Trovati 8 documenti.
3. ed.
Artebambini : QB, Quanto basta, 2024
Abstract: La storia dell'amicizia di due bambini: Leo, con entrambi i genitori italiani, e Ada Maty, figlia di un padre italiano e di una mamma senegalese. La storia è raccontata attraverso i fili affettivi e simbolici dei canti africani ascoltati dai piccoli protagonisti che vengono presentati al lettore a partire da situazioni quotidiane e ricorrenti nella vita di ogni bambino: la nanna, il pasto, il gioco. La narrazione guida l'ascolto dei canti, arricchito dai testi trascritti e tradotti, da fotografie originali e dalle immagini di illustratori diversi, italiani e africani. Musica e immagini invitano a immergersi in un'ambientazione africana coinvolgente e vivere la ricchezza dell'incontro interculturale.
Milano : Carthusia, copyr. 1999
Abstract: Una storia dal Senegal. Edizione bilingue. Un libro che si apre come una pantina e con personaggi da staccare per fare un gioco.
Torino : L'Harmattan Italia, copyr. 2001
Chi sposerà Kumba? = Kan moov dooni jekkeru Kumba? / Graziella Favaro, Chiara Carrer
2. ed
Milano : Carthusia, stampa 2004
Abstract: Tre amici fraterni amano la stessa ragazza: la bella Kumba. Riusciranno a salvare amicizia e amore? Potr` il dono piy bello conquistare il suo cuore?
Racconti dal Senegal... / Mamadou Cissè ; foto originali di Filippo Pastorino
Torino : L'Harmattan Italia, 2006
Roma : Sinnos, copyr. 2008
Abstract: Abdu-Ba vive con la nonna Abì Barì, che ha un vaso in cui è custodito qualcosa di segreto; Papà Samba trova invece un vaso magico, che farà la felicità di mamma Fatu e dei loro figlioletti; mentre gli uccelli della foresta decideranno di migrare alla ricerca degli alberi sacri, così grandi che saranno un rifugio per tutti loro... Queste le fiabe del Senegal illustrate dai 600 bambini delle scuole di Torino (molti provenienti da tanti paesi del mondo), coinvolti nel progetto omonimo. Età di lettura: da 6 anni.
Capolavori di Djibril Diop-Mambety [Videoregistrazione].
Assimil Italia, 2008
Abstract: Il wolof è la più importante delle sei lingue del Senegal ed è parlata anche in Gambia e nel sud della Mauritania, ma nonostante ciò possiede una scrittura uf? ciale, che utilizza l'alfabeto latino, solo dal 1975. Questa guida consente di comprendere ed essere compresi in lingua wolof, in questo modo il turista non verrà più considerato tale, ma sarà certamente accolto da amico.