Trovati 859104 documenti.
Trovati 859104 documenti.
Annus mirabilis / Geraldine Brooks ; traduzione di Francesca Diano
Vicenza : Pozza, copyr. 2003
Abstract: È una mattina del 1666 a Eyam, un piccolo villaggio di montagna del Derbyshire, in Inghilterra, e nel cottage in cui vive, Anna Frith ha appena finito di allattare il piccolo Tom e di scrutare amorevolmente Jamie, che gioca da solo accanto al focolare. Anna si avvia verso la scala della soffitta, per raggiungere la stanza dove dorme Mr. Viccars. Dal giorno in cui Sam Frith se n'è andato, sepolto da una valanga nel giacimento di piombo in cui lavorava, è trascorso un inverno. In primavera, George Viccars è venuto a bussare alla porta del cottage in cerca d'un alloggio e Anna, vedova a diciotto anni con due bambini, ha pensato che l'avesse mandato Dio. Viccars è un sarto girovago, conosce Londra e York, l'intensa vita portuale di Plymouth e il traffico di pellegrini di Canterbury. Ed è gentile: ieri le ha fatto dono di un vestito di lana fine verde dorato. Perché però ora l'accoglie con strani gemiti? Anna entra nella stanzetta e per poco la brocca non le cade di mano. Il volto giovane e bello della sera precedente è scomparso. George Viccars giace con la testa spinta di lato da un rigonfiamento di carne lucida e pulsante. Così, nelle pagine di questo romanzo, la peste giunge a Eyam. Inaspettata e innocente eroina, Anna deve affrontare la morte nella sua famiglia, la disintegrazione della sua comunità e il pericolo di un amore illecito. L'Annus Horribilis della peste, però, è destinato a trasformarsi in un Annus Mirabilis, un anno di meraviglie...
Il matrimonio delle sorelle Weber / Stephanie Cowell ; traduzione di Serena Prina
Vicenza : Pozza, copyr. 2004
Abstract: Mannheim 1777. Mozart è appena arrivato in città con sua madre e subito viene accolto nel salotto di Fridolin Weber, un copista che organizza serate musicali. Weber e la sua ambiziosa moglie hanno quattro figlie per le quali sognano un matrimonio con qualche facoltoso nobile in grado di dar lustro e onore alla famiglia. Ma il destino ha riservato alle sorelle Weber qualcosa di radicalmente diverso dai sogni aristocratici dei genitori. Tutte seguiranno una strada diversa e solo Constance unirà la sua vita a uno dei grandi geni della storia della musica. Un romanzo che scava nell'animo femminile, nei desideri e nelle disillusioni di quattro giovani donne e della loro madre e, insieme, offre il ritratto di un'epoca di grande civiltà e creatività.
Il silenzio di Dio / Gilbert Sinouè ; traduzione di Giuliano Corà
Vicenza : Pozza, copyr. 2004
Abstract: Un bicchiere di sherry, la lettura di un sonetto di John Keats e Clarissa Gray, celebre autrice di romanzi polizieschi, china il capo sui morbidi cuscini del suo letto, felice di addormentarsi nella sua quieta casa di Arran, l'isola sulla costa occidentale della Scozia dove vive da più di vent'anni. Il tempo di chiudere gli occhi, però, che subito il rumore di una porta sbattuta la ridesta dal sonno. Col cuore che batte, Clarissa s'infila la vestaglia, scende gli scalini che portano al primo piano e scopre, vicino alla porta d'ingresso, un uomo quasi calvo, col volto smunto, disteso per terra. Ha la gola tagliata e il sangue sgorga a fiotti intermittenti formando una chiazza amaranto sul tappeto...
Anime perse / Michael Collins ; traduzione di Massimo Ortelio
Vicenza : Pozza, copyr. 2004
Abstract: È la notte di Halloween in una piccola città americana. La serata è trascorsa come ogni notte di Halloween: ragazzini travestiti da fantasmi o maghi hanno bussato alle porte, intonando il solito ritornello: dolcetto o scherzetto?. Lawrence, il poliziotto, sta tornando a casa quando scopre, sotto un mucchietto di foglie, il cadavere di una bambina. Un tragico incidente o un orrendo crimine? Lawrence indaga e le sue indagini lo conducono tutte a una sola persona: il campione di football locale, l'orgoglio della città, la star che, come sostiene il sindaco, ha portato quel piccolo paese del Midwest nel cuore del sogno americano. Perché trasformare quel sogno in un incubo? Perché far precipitare la comunità nel dramma?
Gli amanti / Susana Fortes ; traduzione di Silvia Sichel
Vicenza : Pozza, copyr. 2004
Abstract: Uno sparo squarcia il silenzio nella villa dei Radjik a Tirana. Cosa è accaduto? Chi ha sparato? Nella casa vivono Zanum, ex esponente di spicco del regime comunista albanese e i suoi due figli: Viktor, entrato nel partito al posto del padre e Ismail il giovane sognatore, frequentatore degli incontri semiclandestini al caffè Fidelio. I due ragazzi sono cresciuti condividendo sempre tutto, uniti dal dolore per la perdita della madre misteriosamente morta quando Ismail aveva cinque anni. La vita dei Radjik era sempre stata serena fino al matrimonio di Viktor con Helena, di cui Ismail si innamora perdutamente. Un giorno però uno sconosciuto gli mostra il cadavere riesumato della madre e comincia a indagare fino a scoprire una sconvolgente verità...
Crepuscolo a Delhi / Ahmed Ali ; traduzione, cura e postfazione di Vincenzo Mingiardi
Vicenza : Pozza, copyr. 2004
Abstract: Ambientato nell'Ottocento, epoca di profondi mutamenti nel subcontinente indiano, questo romanzo è un affresco storico che ritrae in modo struggente il declino di una cultura e di uno stile di vita. Giudicato dalla censura un libro sovversivo, fu pubblicato nel 1940 grazie all'interessamento di Virginia Woolf. Acclamato dai critici inglesi e accolto in India come uno straordinario evento letterario, il romanzo è annoverato da allora fra i grandi classici della letteratura indiana in lingua inglese.
Gli amici del delitto perfetto / Andres Trapiello ; traduzione di Roberto Bovaia
Vicenza : Pozza, copyr. 2004
Abstract: È il 23 febbraio del 1981 a Madrid, e il tenente colonnello Tejero ha appena fatto irruzione, con un drappello dalla Guardia Civil nella Camera dei deputati e tiene in ostaggio i parlamentari. Al caffè Comercial, alla stessa ora, si è dato convegno l'ADP, il circolo degli Amici del Delitto Perfetto. Sam Spade, Perry Mason, Sherlock Holmes, Nero Wolfe, Padre Brown, Miss Marple, Poe... gli amici si chiamano tra loro come gli eroi dei loro amati romanzi polizieschi e si riuniscono non per discutere di generici omicidi, assassini, moventi ma del... Delitto Perfetto o, secondo le loro stesse parole, della possibilità di stabilire una volta per tutte cosa sia o non sia un DP, ovvero un Delitto Perfetto, all'interno del genere poliziesco.
La leggenda della corda e del bambino che scompare / Peter Lamont ; traduzione di Ada Arduini
Vicenza : Pozza, copyr. 2004
Abstract: È la più grande leggenda dell'Oriente. Una corda è lanciata in aria e tesa fino al punto in cui appare completamente verticale. Un bambino si arrampica sempre più su, finché davanti agli occhi esterrefatti degli spettatori, scompare. Il trucco indiano ha sempre suscitato le congetture più varie, nessuno però è mai riuscito a scoprire come funziona. Lamont svela la verità che si cela dietro questa vicenda: dall'incantamento vittoriano per l'Oriente al Circolo Magico, da Chicago e Londra fino alle spiagge indiane, mostra come una semplice burla si sia trasformata nel mistero più famoso del mondo grazie non solo ai cercatori di fama e fortuna ma anche a coloro che volevano annientare la leggenda per difendere l'Occidente.
La vergine azzurra / Tracy Chevalier ; traduzione di Massimo Ortelio
Vicenza : Pozza, copyr. 2004
Abstract: XVI secolo, Francia: Isabelle du Moulin è una splendida ragazza dai capelli color rame, chiamata da tutti nel villaggio con lo stesso nome della statuetta della Vergine che il duca de l'Aigle ha portato un giorno in paese: la Rossa. Dall'arrivo di Monsieur Marcel, coi suoi sermoni contro la Vergine, quel nome è diventato un tormento. Non è più un affettuoso nomignolo ma il nome di una strega, il sinonimo stesso di una malvagia creatura in un villaggio accecato dal fanatismo della Riforma. Quando resta incinta del giovane Tournier, a Isabelle non resta altro che abbracciare, dopo le persecuzioni seguite al Massacro di San Bartolomeo, fino in fondo la sorte dei Tournier: l'emigrazione nel villaggio svizzero di Moutier e un destino sconvolgente e inaspettato...
Morbide guance / Natsuo Kirino ; traduzione di Antonietta Pastore
Vicenza : Pozza, copyr. 2004
Abstract: Kasumi è tornata nellHokkaido, la sua terra natale, lisola più a nord dellarcipelago giapponese, da dove un giorno, ragazza, è scappata via per cercare unaltra vita a Tokyo. È tornata perché così ha voluto Ishiyama, il suo amante, che ha comprato una casa nellHokkaido per farne il loro rifugio segreto. Una decisione folle, cui ne è seguita unaltra ancora più assurda: inaugurare la casa tutti insieme per non dare nellocchio, Ishiyama con sua moglie Noriko, e lei in compagnia di Michihiro, suo marito, e delle sue adorate bambine, Rika e Yoka. Così, ieri sera, in cucina, gli occhi di Kasumi hanno incrociato per un istante quelli di Noriko, e Noriko, con uno sguardo non di collera o di odio ma di semplice disprezzo, ha avuto per la prima volta il coraggio di dire: «Kasumi, la faccia finita». E Kasumi ha desiderato davvero di farla finita, di abbandonare tutto, marito, figlie, il lavoro, la casa di Tokyo, e di andare a vivere con Ishiyama. Alle due di notte, mentre Michihiro dormiva ignaro con la bocca aperta, ha raggiunto la piccola stanza di fianco allingresso, dove laspettava Ishiyama. Nelloscurità ha percepito lodore del suo corpo, si è tolta i vestiti, si è sdraiata sul materasso freddo e, palpando il corpo pieno dellamante, ha sentito che la catastrofe era prossima. Ora, eccola, puntuale, la catastrofe: Kasumi si è appena svegliata con addosso ancora lodore di Ishiyama e Michihiro, sconvolto, le sta dicendo che Yoka è scomparsa, svanita nel nulla, sparita nel bosco intorno alla casa. Kasumi non avverte collera, solo unimmensa, incontenibile tristezza. Sa che la sua deriva è cominciata. Romanzo che, con abilità quasi chirurgica, penetra nellanimo di una donna per afferrarne il sentimento della colpa e dellespiazione, la natura del desiderio e dellamore, la percezione della vita e della morte.
Il cane che andava per mare e altri eccentrici siciliani / Stefano Malatesta
Vicenza : Pozza, 2002
Abstract: Gli italiani, nel corso dei secoli, sono stati definiti attraverso una moltitudine di luoghi comuni: geniali, cinici, estroversi, superstiziosi e così via. A nessuno è mai venuto in mente di definirli eccentrici. Gli unici eccentrici italiani, sostiene Stefano Malatesta, sono i siciliani. Le storie narrate in questo libro toccano, appunto, la corda pazza, come diceva Luigi Pirandello, dei siciliani. Sono ventinove storie di varia natura e lunghezza che riguardano gli umani, tutti siciliani, con le eccezioni di tre forestieri: uno psicologo-mulattiere tedesco, un famoso scrittore inglese dell'Ottocento e un arciduca d'Asburgo, che si sono meritati la corda pazza ad honorem.
Quando ero imperatore / Su Tong ; traduzione di Maria Gottardo e Monica Morzenti
Vicenza : Pozza, copyr. 2004
Abstract: Duanbai è proclamato imperatore della Cina a soli quattordici anni. Eletto, come scoprirà verso la fine del suo regno, grazie a una macchinazione della nonna ai danni del fratello, avverte un profondo senso di inadeguatezza, la sensazione di non essere il vero sovrano. La sua debolezza e frustrazione lo portano a indulgere in atteggiamenti ora infantili, ora crudeli, in una politica miope e crudele. Duanbai descrive la sua vita dal distacco dall'amato monaco precettore al suo amore per una concubina, dal matrimonio per ragioni politiche all'odio e alla paura per il fratello, i fantasmi che lo perseguitano e, infine, la sua fuga con una compagnia di acrobati che lo porterà, da imperatore che era, a diventare il Re dei funanboli.
Lady Hamilton / Gilbert Sinouè ; traduzione di Giuliano Corà
Vicenza : Pozza, copyr. 2005
Abstract: È il 1779, e in una capanna persa nel cuore della contea di Flintshire, a sud di Liverpool, una fanciulla, Emily Lyon, sta disegnando un sole immaginario sui vetri appannati di una finestra. A chi vanno i suoi pensieri? A suo padre Henry, umile fabbro conosciuto e stimato da tutti nel villaggio, scomparso due mesi e mezzo dopo la sua nascita, o a sua madre, che non sa né leggere né scrivere ma ha una forza tale che nulla sembra poterla abbattere? Oppure scorge già qualche segno di quel destino che la farà essere ragazza madre a sedici anni, salire poi in fretta tutti gli scalini della buona società londinese, sposare lord William Hamilton, diventare confidente della regina di Napoli e amante del giovane capitano Orazio Nelson?
Il monte Hiei / Harumi Setouchi ; traduzione di Antonietta Pastore
Vicenza : Pozza, copyr. 2005
Abstract: Shun'ei vive secondo le più rigide regole religiose in un tempio buddista sul monte Hiei. Ma non è sempre stata una monaca. In una gelida notte rievoca la sua storia. Un tempo si chiamava Toshiko Fujiki ed era una celebre scrittrice, famosa per la sua bellezza e la sua tormentata vita sentimentale. Aveva una figlia, un ex marito e un amore travolgente e distruttivo per un uomo sposato. A quarant'anni la decisione di rifuggire la fama e i tormenti della passione. La storia di una donna che ha osato seguire fino in fondo, e in ogni circostanza, soltanto ciò che le ha dettato il cuore.
Snob / Julian Fellowes ; traduzione di Maria Cristina Savioli
Vicenza : Pozza, copyr. 2005
Abstract: C'è stato un tempo in cui la tribuna della Royal Enclosure ad Ascot era davvero un luogo sacro, in cui principi e duchesse, famose bellezze e milionari passeggiavano sui prati curati in haute couture. Oggi, però, tra i visitatori della Enclosure fanno bella mostra di sé soprattutto uomini d'affari di mezza età accompagnati da consorti in chiassose mise di chiffon. I membri della più ristretta e antica aristocrazia inglese non hanno, tuttavia, cessato per questo di trarre un piacere quasi commovente dal vestirsi e comportarsi ad Ascot come se fossero ad un evento fatto apposta per loro. E dalle gradinate della tribuna, Edith Lavery, la giovane e attraente figlia di un noto revisore di conti londinese, li sta, in questo momento, guardando...
Era il 1942 / Nella Bielski ; traduzione di Serena Prina
Vicenza : Pozza, copyr. 2005
Abstract: È il 1942 e, mentre la guerra divampa in ogni angolo del mondo, nella sua camera all'Hotel Berkeley, in avenue Matignon a Parigi, il capitano Karl Bazinger si concede il suo bagno quotidiano. Da Passy a Malesherbes, al Faubourg Saint-Germain, il capitano passa da un salotto all'altro ed è ricevuto ovunque a braccia aperte. Karl Bazinger è un ufficiale della Wehrmacht nella Parigi occupata, un gentiluomo, cioè, che, come lui ama dire, indossa l'uniforme di un esercito civile in un paese civile. Per qualche tempo è stato particolarmente fiero di portarla, quell'uniforme. Credeva nella Germania. Credeva nella missione rigeneratrice del vecchio sangue europeo. Ora, però, più di un dubbio si è fatto largo nella sua mente.
Garibaldi in Sicilia / George M. Trevelyan ; traduzione di Francesco Francis
Vicenza : Pozza, copyr. 2004
Abstract: Pubblicato per la prima volta nel 1909 e incluso in Garibaldi e i Mille, secondo volume della trilogia garibaldina di Trevelyan, il libro fu accolto con grande entusiasmo dalla critica contemporanea. Il racconto parte dal trionfante ritorno in Italia di Garibaldi, accolto subito come l'eroe liberatore della Sicilia dal dispotico potere dei Borbone. Il libro non si limita a narrare le gesta del condottiero, ma identificandosi completamente con il suo eroe, Travelyan rievoca anche il paesaggio siciliano del 1860, il suono della battaglia, fino a raggiungere le vette della partecipazione emotiva con il racconto della presa di Palermo. Un libro che ha inaugurato il mito di Garibaldi nei paesi anglosassoni.
Mira e il Mahatma / Sudhir Kakar ; traduzione di Francesca Diano
Vicenza : Pozza, copyr. 2005
Abstract: Il Mahatma Gandhi ha costruito nel cuore del Gujarat, la sua terra natia, una comunità ideale, una società di donne e uomini liberi, capaci di disciplina, tolleranza e rigore nei principi e negli atti che improntano la loro vita. In questo mondo pacifico e austero irrompe un giorno Madeleine Slade, l'impetuosa figlia di un ammiraglio britannico. Ha un solo desiderio: diventare la discepola prediletta del Mahatma. Il romanzo ruota attorno alla vita e alle scelte di questa donna, ribattezzata subito da Ganghi Mira. Sudhir Kakar, uno dei più noti scrittori, psicanalisti e saggisti indiani, vive a Delhi.
Pozza, 2005
Abstract: Dall’aprile 1921 all’agosto 1924, Aby Warburg, il geniale inventore di una nuova scienza delle immagini, fu ricoverato a Kreuzlingen nella casa di cura diretta da Ludwig Binswanger, lo psichiatra che doveva rinnovare profondamente l’approccio al problema della malattia mentale. Finora, di questi tre anni decisivi, tanto per la biografia di Warburg che per quella di Binswanger, non si sapeva altro se non che Warburg aveva provato a un certo punto la sua guarigione, tenendo ai pazienti della clinica la celebre conferenza sul Rituale del serpente. Questo libro pubblica in prima mondiale non soltanto la cartella clinica che Binswanger redasse giornalmente sullo stato del suo straordinario paziente, ma anche i testi autobiografici di Warburg relativi al soggiorno a Kreuzlingen e l’epistolario fra i due autori, che stabilirono un importante scambio intellettuale all’insegna dell’idea e dell’esperienza di una «guarigione infinita». Una testimonianza eccezionale sull’incontro fra due grandi protagonisti della cultura del Novecento.