Trovati 439 documenti.
Trovati 439 documenti.
2. ed. [con bibliogr. aggiornata]
Sinnos, 2002
Milano : A. Mondadori, 2002
Abstract: Questa antologia offre un panorama al tempo stesso essenziale e articolato della recente poesia portoghese, presentando cinque autori - Pedro Tamen, Gastão Cruz, Manuel Alegre, Nino Júdice, Vasco Graça Moura - nati tra il '34 e il '49, e dunque entro un breve arco temporale, eppure espressione di tendenze e caratteri poeti ben diversi.
Clessidra / Camilo Pessanha ; a cura di Barbara Spaggiari
Torino : Einaudi, copyr. 2000
Abstract: Personalità singolare nel panorama europeo dei suoi contemporanei, Camillo Pessanha è stato uno dei poeti che meglio hanno saputo dar voce al movimento simbolista, maestro riconosciuto dei più importanti poeti portoghesi del Novecento, Fernando Pessoa in particolare. Ciò grazie a uno stile personalissimo, che esalta le virtualità della lingua ricavando dalle parole un potere di evocazione e suggestione. Nella musicalità Pessanha riesce a cogliere la legge sottesa ai rapporti tra soggetto e oggetto, fra materia e idea, fra realtà e sogno. Clessidra riunisce i versi pubblicati da Pessanha nell'omonimo volume del 1920, con le aggiunte di successive edizioni postume.
Pontevedra : Kalandraka, 1999
Libros para sonar
Veronika decide morrer / Paulo Coelho
Lisboa : Pergaminho, 1999
Obras de Paulo Coelho
6. ed
Mem Martins : Europa-America, [199-?]
Poesie scelte / Fernando Pessoa ; a cura di Luigi Panarese
5. ed
Antella : Passigli, copyr. 1993
Abstract: Il volume è un'antologia della produzione poetica di Pessoa, il massimo poeta portoghese del Novecento. L'edizione riporta, accanto al testo tradotto, il testo in lingua originale.
Dispersione / Mario de Sa-Carneiro ; a cura di Maria Josè de Lancastre
Torino : Einaudi, copyr. 1998
Abstract: Non voglio dire che il cielo della mia opera è grande, non so se lo è. Almeno sono certo che è pesantemente dorato (forse di oro falso, ma dorato), con molte luci colorate, paillettes, incensi policromi, aromi, maquillages, specchi d'acqua, danzatrici nude, attrici di Parigi, sale di ristoranti, soffici tappeti... E questo mi basta. In tal modo lo stesso Mario de Sa-Carneiro descrisse la propria opera, due anni prima di morire, in una lettera a Pessoa. Spirito sensibilissimo, incrinato da una fragilità congenita e soprattutto afflitto da un perenne senso di disorientamento e da un'incapacità strutturale ad affrontare la realtà, l'autore venne rapidamente consumando la propria vita nella Parigi dei primi del Novecento.
Adelphi, 1993
Abstract: Fra tutti i poeti che Pessoa ha disegnato Alvaro de Campos spicca e si impone, forse anche perché la sua figura sfuggì totalmente al suo creatore, guadagnandosi un'esistenza superiore a quella degli altri eteronimi. Per capire la vastità e la risonanza dell'esperienza di Alvaro de Campos occorre vederla nel suo insieme, nel suo sviluppo, come un'opera a sè. E' questo che per la prima volta ci offrono Antonio Tabucchi e Maria José de Lancastre. Il volume raduna infatti testi di tutti i periodi di Alvaro de Campos accompagnandolo fino alla morte che coincide, nel 1935, con quella di Fernando Pessoa.
Il colore della brace / Nivea Oliveira ; illustrazioni di Rachele Lo Piano
Roma : Sinnos, copyr. 1995
Torino : Einaudi, copyr. 1995
Abstract: Pessoa ha cercato, nella sua traduzione in portoghese, di rendere nel modo più fedele possibile il ritmo delle poesie di Poe. Nascono così le versioni del Corvo, di Annabel Lee e di Ulalume che questo volume ripropone nell'inglese originale di Poe, nella traduzione portoghese di Pessoa e in versione italiana. Nel saggio e nell'appendice di materiali che completano il volume, i testi vengono letti alla luce della Filosofia della composizione dello stesso Poe e dei percorsi incrociati di questi due grandi solitari del mondo letterario fra Otto e Novecento.
Portoghese : dizionario e guida alla conversazione
Roma : L'airone, copyr. 1992
Abstract: Ideato espressamente per chi viaggia all'estero, questo manuale di conversazione, completo di dizionario, chiaro e di facile uso, è indispensabile per esprimersi correttamente e cavarsela in ogni situazione. Comprende: frasi di uso comune raggruppate in 70 sezioni tematiche, ordinate alfabeticamente; trascrizione fonetica semplice e pratica e regole fondamentali della grammatica; in ogni sezione, preziosi consigli indispensabili per il viaggio; 1600 vocaboli italiani, con relativa traduzione; 4000 vocaboli stranieri tradotti.
Il marinaio : dramma statico in un quadro / Fernando Pessoa ; traduzione di Antonio Tabucchi
Torino : Einaudi, copyr. 1996
Abstract: Pessoa compose questo breve dramma in una sola notte dell'ottobre 1913. In una stanza fiocamente illuminata, tre fanciulle vestite di bianco vegliano una loro coetanea. Prive di una identità e di una memoria, sono destinate a vivere una sola notte. Per potersi credere reali, sono costrette a parlare, a raccontarsi a vicenda i loro sogni, a inventarsi una vita possibile. Scrive Tabucchi: Forse la magia del Marinaio dipende in gran parte dallo strano e straordinario uso dei modi verbali che Pessoa, approfittando di tutte le potenzialità che la lingua portoghese gli offriva, ha impiegato nel suo dramma statico. Sullo smalto quasi klimtiano di questo linguaggio si è posata inevitabilmente una pellicola. La pellicola della traduzione.
Milano : Mondadori, copyr. 2004
Abstract: Un libro per conoscersi, per fare amicizia, per giocare e cantare: ninnenanne, ballate, danze e giochi in lingua portoghese. Il libro, bilingue, riporta il testo originale e la traduzione italiana, mentre il Cd Audio, realizzato con la direzione musicale e artistica di Paul Mindy, presenta trenta brani che offrono tutta la suggestione, i ritmi e la musicalità di quelle terre. In appendice, l'autrice ha riunito una miniera di informazioni sull'origine, il contesto culturale, la gestualità e la strumentazione di ogni filastrocca. Un libro che si presta a essere letto e regalato. Età di lettura: da 5 anni.
Don Giovanni, o Il dissoluto assolto / José Saramago ; traduzione di Rita Desti
Torino : Einaudi, [2005]
Collezione di teatro ; 399
Abstract: Il premio Nobel José Saramago è legato a Azio Corghi da un duraturo sodalizio che ha già fruttato sei lavori importanti, tra cui le opere Blimunda e Divara. Con questo nuovo libretto l'autore si avvicina alla figura di Don Giovanni, cioè a quello che può essere sicuramente definito il più importante e ricorrente mito moderno. Un personaggio dalle molte facce, che da Tirso de Molina passando attraverso Molière culmina in Mozart-Da Ponte. Un divertimento in musica dove Saramago non perde l'occasione di addensare alcune questioni di rilievo filosofico e teologico.
Le poesie di Ricardo Reis / Fernando Pessoa ; a cura di Manuela Parreira da Silva
Passigli, 2005
Abstract: Ricardo Reis, che si ispira all'Orazio delle Odi, è un epicureo malinconico che cerca, finché non terminerà, se mai terminerà, il dominio dei barbari (cioè dei cristiani) l'illusione della libertà e della felicità tenendosi lontano da ogni eccesso nel dolore e nel piacere. Crede davvero agli antichi dèi greci, pur riconoscendo Cristo come Dio in più. Aspira all'equilibrio, al dominio delle passioni, alla serena accettazione del destino, cose che mancano del tutto in Pessoa uomo e poeta, e che anche in Reis sono minacciate dal pensiero del fato, della vecchiaia e della morte inesorabili. Ma è soprattutto uno straordinario poeta: secondo la definizione di Pessoa, un Orazio greco che scrive in portoghese.
Firenze : Passigli, copyr. 2004
Abstract: L'aforisma fu coltivato da Pessoa nel corso di tutta la vita, sotto il proprio nome e attraverso quello dei suoi eteronimi, e spunta improvviso nei quaderni manoscritti, nei margini - o persino nel mezzo - di testi con i quali non ha necessariamente un rapporto. Compare anche isolato, scritto su pezzettini di carta strappati oppure in serie, separati da righe orizzontali, molti scritti in inglese, lingua nella quale Pessoa, in questo genere letterario, si dimostra decisamente brillante. Questo volume è una piccola raccolta rappresentativa di tali aforismi e pensieri sparsi, per la grande maggioranza inediti; piccola raccolta, ma assai indicativa dello spirito di questo grande poeta dai mille volti, sfuggente e sempre nuovo.