Trovati 63 documenti.
Trovati 63 documenti.
Torino : UTET libreria, [2005]
Abstract: L'amore, il corteggiamento, il matrimonio, il tradimento, la gelosia, la fedeltà...: tutto quello che la sapienza popolare ha distillato sul rapporto uomo-donna. Proverbi antichi e ormai incomprensibili senza l'ausilio di opportune note e altri tuttora popolarissimi. Proverbi virtuosi e altri decisamente maligni quando non decisamente sboccati. Valter Boggione ne ha qui scelto una delle sezioni più ricche e divertenti.
Proverbi milanesi d'altri tempi / Franco Fava
Milano : La Martinella di Milano : Libreria milanese, [1991]
Riscopriamo Milano
Ambasciator non porta pena / Stefano e Gualtiero Bordiglioni ; illustrazioni di Francesco Altan
Einaudi ragazzi, 1998
Abstract: I proverbi sono da secoli espressione della saggezza popolare e funzionano benissimo ancora adesso. Cosa accadrebbe però se venissero presi alla lettera? E se si giocasse con le parole che li compongono? E se a pronunciarli fossero personaggi improbabili? Da sapienti metafore si trasformerebbero in buffe immagini e in situazioni divertenti. Certo, non sarebbe il modo più rigoroso di usarli, però anche i proverbi stessi ci guadagneranno qualcosa: per un attimo avrebbero l'aria un po' più sbarazzina e meno saggia.
Parainas : detti e parole di Barbagia / Salvatore Niffoi ; con una nota di Matteo Codignola
Milano : Adelphi, copyr. 2009
Abstract: Il mondo eccessivo, feroce e comico dei modi di dire barbaricini.
Il piccolo libro dei grandi proverbi / a cura di E. Lodi ; illustrazioni di G. Sansoni
Firenze : Primavera, 1993
Dizionario di proverbi, motti e sentenze / Paola Mastellaro ; a cura di Paola Mastellaro
Milano : Mariotti, 1992
Dizionari Mariotti ; 1
Il formaggio con le pere : la storia in un proverbio / Massimo Montanari
Roma : Laterza, 2008
Abstract: Al contadino non far sapere quanto è buono il formaggio con le pere. Il proverbio è notissimo, ma è difficile decifrarlo: come può un ammonimento di saggezza popolare escludere dal sapere il contadino? Qualcosa evidentemente non torna. Lo storico si incuriosisce, si chiede quale origine possa avere un testo del genere, che cosa significhi, a cosa possa servire. Investigando fra ricettari antichi, trattati di agricoltura e di dietetica, opere letterarie e raccolte proverbiali, Massimo Montanari scopre che i palati esigenti e gli stomaci delicati della nobiltà si innamorano del formaggio con le pere sin dal Medioevo. Ma c'è di più. A un certo punto l'abbinamento diventa espressione di un savoir faire socialmente esclusivo. Ciò accade quando l'idea medievale del gusto come capacità naturale è sopravanzata dall'idea moderna del buongusto come attitudine culturale. Senza questo snodo decisivo il proverbio sarebbe impensabile. Montanari si avventura - non senza colpi di scena - nei delicati territori di confine tra cultura scritta e cultura orale, rapporti economico-sociali e rappresentazioni mentali. E l'enigma si svela: quell'ambigua sentenza non è il deposito di una saggezza condivisa, ma un luogo di rappresentazione del conflitto sociale e della lotta di classe. Chi l'avrebbe mai detto che tanta parte di storia se ne stesse racchiusa in un proverbio?
Piccola enciclopedia dei proverbi / Giannina Facco
Casale Monferrato : Piemme, 1988
Firenze : Edizioni Primavera, 1985
I proverbi del buon contadino : almanacco ad uso degli agricoltori
Milano : dalla Tipografia di Gio. Silvestri, 1821-1840
Non sottomessa : contro la segregazione nella società islamica / Ayaan Hirsi Ali
Torino : Einaudi, [2005]
Einaudi stile libero. Big
Dice il proverbio... : motti popolari di ieri e di oggi / Gioacchino Dispenza
Cinisello Balsamo : Paoline, copyr. 1988
[S.l. : s.n.], 2008 (Como : JMD)
Se diséva e se mangiava inscée : vecchi proverbi e antiche ricette / Maria Erminia Acquistapace
[S.l.] : [s.n.], stampa 2018
Nomos, 2020
Abstract: L'intrigante e affascinante universo dei proverbi non può essere tradotto, perché, come diceva Umberto Eco «tradurre è tradire». I proverbi sono un'espressione di conoscenza e saggezza comune, frasi spesso ripetute o epigrammi concisi che ci insegnano una lezione attraverso immagini popolate da animali, piante, strumenti quotidiani, donne e uomini. Quella che tieni tra le mani è una piccola antologia colorata per lettori affascinati dalle lingue e dalle culture diverse rispetto alla propria, una guida di proverbi in 4 lingue diverse, uno strumento utile a tutti coloro che viaggiano ed esplorano Paesi e culture, alla ricerca dell'espressione che "calzi a pennello" in ogni situazione.
[Pontedera] : Giovane Africa, stampa 2011
Dizionario di proverbi motti e sentenze / a cura di Paola Mastellaro
Milano : A. Mondadori, 1994
Abstract: E' una raccolta di 3800 proverbi divisi in 385 argomenti, ordinati alfabeticamente, oltre a detti regionali e citazioni di autori famosi. In molti casi è riportata la fonte latina o l'analogo proverbio in francese, inglese, tedesco.
Dizionario dei proverbi / Nicola Guerini
Santarcangelo di Romagna : Rusconi, copyr. 2003
Abstract: I proverbi italiani elencati per argomenti e confrontati con i rispettivi proverbi latini da cui spesso derivano e con le forme analoghe nella lingua inglese. Sotto un lemma principale viene raccolta una serie di proverbi italiani dei quali viene definita una forma principale (con eventuali varianti) e un breve commento storico-letterario. Chi voglia, poi, capire quanto la saggezza popolare e quindi la lingua parlata, abbia influenzato la lingua letteraria, potrà trovare nei numerosi modi di dire proverbiali citati nel libro questo apporto determinante.