Trovati 4 documenti.
Trovati 4 documenti.
[2002]
Abstract: Strumento di lavoro progettato in primo luogo per gli insegnanti di scuola dell'infanzia ed elementare, ma può essere utilizzato anche al di fuori della scuola. Il vocabolario si propone come sussidio per le attività didattiche connesse all'integrazione scolastica di bambini di nazionalità diversa da quella italiana nonché per attività didattiche relative a percorsi di educazione interculturale. In particolare l'utilizzo del vocabolario può essere orientato secondo queste finalità: a) valorizzazione della madrelingua; b) valorizzazione della cultura di origine; c) apprendimento della lingua italiana; d) sostegno a percorsi di educazione interculturale. L'opera è costituita da un cofanetto che contiene: 320 schede plastificate che riportano illustrazioni di oggetti di uso comune con relative didascalie in lingua italiana e in lingua araba. Il fascicolo, di 32 pagine, I Paesi arabi del Maghreb e l'Egitto destinato ad educatori ed insegnanti, che contiene informazioni e indicazioni di carattere sociologico, pedagogico e didattico.
Ibrahim, l'amico intimo di Allah ... / al-Shaykh 'Abdu r-Rahman Pasquini.
Milano : Edizioni del calamo, 2002
L'islam ; 17
Milano : Hoepli, copyr. 2002
Abstract: Il verbo arabo costituisce una guida chiara, completa e di agile consultazione per conoscere il sistema verbale della lingua araba. Il testo è articolato in 3 sezioni: la grammatica del verbo: forme e radici, tempi e modi, con un elenco delle particolarità e agevoli rimandi alle relative tabelle di coniugazione; 135 tabelle di coniugazione dei verbi trilitteri e quadrilitteri, regolari, geminati, con radicale hamza e deboli; un indice alfabetico di oltre 10.000 verbi.
Ahlan : grammatica araba didattico-comunicativa = ... : ... / Lucy Ladikoff Guasto
Roma : Carocci, 2002
Abstract: Questa grammatica è concepita per discenti adulti che non hanno alcuna conoscenza della lingua araba. L'insegnamento tradizionale basato sullo studio mnemonico di norme grammaticali non può essere sufficiente ad acquisire una competenza comunicativa, specie in una lingua complessa e articolata come l'arabo. L'apprendimento di forme linguistiche neutre, cioè slegate da un contesto, implica il rischio di uno studio fine a se stesso.