Trovati 377 documenti.
Trovati 377 documenti.
Morti di carta / Alicia Gimenez-Bartlett ; traduzione di Maria Nicola
Sellerio, 2002
Abstract: Petra Delicado, ispettrice della polizia di Barcellona, e il suo vice, Fermín Garzón, non sono due investigatori per casi delicati. Non fingono ipotesi elaborate per risolvere le loro inchieste, che sembrano sgomitolarsi dal semplice all'aggrovigliato, e forse non hanno nemmeno il fisico adatto. Ma quando corrono per le strade, le loro investigazioni si svolgono con naturalezza, imparando dagli errori, quasi da commedia poliziesca. In questo caso due investigatori per casi delicati, occupati nello scoprire l'assassino della giovane donna di un uomo importante, passano ai nostri due eroi una loro inchiesta: un giornalista televisivo, che si occupava di gossip è stato ucciso e Petra e Garzón devono scoprire da chi.
Il meglio che possa capitare a una brioche / Pablo Tusset ; traduzione di Tiziana Gibilisco
Milano : Feltrinelli, 2002
Abstract: Cosa succede quando Pablo Baloo Miralles, trentenne disadattato e arrogante, fannullone, misogino, oltre che pecora nera e noto filosofo della Rete, si trova coinvolto in un mistero nel quartiere più figo di Barcellona? A bordo di un coupé, Pablo ci guida nei meandri di una storia ricca di allegri sprazzi alcolici, divagazioni veneree, sulle tracce di suo fratello Sebastián, detto The First, presidente della Miralles & Miralles, la prospera azienda di famiglia. Una fuga con l'amante? La vendetta di qualche impostore della concorrenza? Un rapimento? L'agitazione dei familiari costringe Pablo a improvvisarsi detective nelle viscere di un'inedita Barcellona dalle mille meraviglie.
Riti di morte / Alicia Gimenez-Bartlett ; traduzione di Maria Nicola
Sellerio, 2002
Abstract: Riti di morte è la prima avventura investigativa della coppia Petra Delicado, ispettore della policía nacional di Barcellona, e Fermín Garzón, suo vice. E dato che siamo in effetti alla prima uscita, Giménez-Bartlett presenta distesamente i suoi due personaggi. Petra è emersa da poco da una crisi esistenziale - il naufragio di due matrimoni, un lavoro di avvocato che non l'appagava -, è entrata in polizia dove, in quanto donna - sostiene lei - è stata parcheggiata negli archivi, fino a questo caso spinoso e scabroso: un violentatore seriale che lascia un tatuaggio sulle sue vittime (il fiore lo denomina Garzón, con una delle sue frequenti metafore, immaginifiche e popolaresche insieme). Garzón, invece, viene dalla Spagna più interna e più pigra, Salamanca; è lento, grasso, leale, carico di esperienza e di pregiudizi, ma ricco di uno spirito sorprendentemente rapido nel superarli. E l'investigazione si articola mentre i due animano la loro schermaglia che sembra quasi un gioco erotico sublimato: Petra disprezza provoca e tormenta, Fermín cede resiste e abbozza e poi trova una uscita che persuade e conquista il suo capo. Intanto, secondo un ritmo narrativo che è divertimento, intorno a questo duello si consolida la scorza dura che rende un'amicizia anche una macchina di investigazione formidabile.
La verità sul caso Savolta / Eduardo Mendoza ; traduzione di Gianni Guadalupi
Milano : Feltrinelli, 1998
Abstract: Nel 1917, in una Barcellona scossa da scioperi e violenze sociali, l'industriale Savolta, proprietario di una fabbrica d'armi che sta facendo affari d'oro, viene ucciso in un attentato. Ma il commissario Vàzquez, seguendo i mille fili di un'intricatissima trama, scopre che quell'apparente omicidio politico è opera di un sinistro francese, tal signor Lepprince, che ha sposato la figlia di Savolta e ha montato un vasto traffico d'armi con la Germania.
2. ed. italiana
Torino : EDT, 2001
Abstract: Nel corso della sua lunga storia Barcellona si è sempre proposta come anello di congiunzione tra la penisola iberica e il cuore dell'Europa occidentale. Non solo le sue ricchezze architettoniche, dagli imponenti edifici gotici di epoca medievale alla fioritura dei modernisti capitanati da Antoni Gaudì, i musei e le occasioni culturali, ma anche i piaceri della cucina catalana, la spumeggiante vita notturna, le frequenti festes che impazzano per la strada, ne fanno una destinazione che esercita un fascino irresistibile sui viaggiatori di ogni paese.
Nessuna notizia di Gurb / Eduardo Mendoza ; traduzione Gianni Guadalupi
Milano : Feltrinelli, 1992
Storie di padri e figli / Manuel Vazquez Montalban ; traduzione di Hado Lyria
Milano : Feltrinelli, 2001
Abstract: Nessuno può sfuggire a questa relazione. Siamo tutti figli di qualcuno, nonostante ci sia chi a sua volta si rifiuta di essere padre. Pertanto, il titolo di queste tre storie, riguarda ogni potenziale lettore. Ogni racconto, per breve o lungo che sia, è pieno di padri e figli o di figli e padri. Ma credo, e da questo nasce il titolo generico del volume, che le storie che qui si raccontano si basino soprattutto sulle caratteristiche, normali o subnormali, che talvolta presentano le relazioni tra padri e figli. In Ne ho fatto un uomo, il padre padrone e patriarca cerca di guidare il destino del figlio; in Da tetti e terrazze è il figlio a proteggere il padre. La relazione madre-figlia in Cercasi Sherazade è quasi comica. M.V. Montalban.
Giorno da cani / Alicia Gimenez-Bartlett ; traduzione di Maria Nicola
Sellerio, 2000
La dama del Kashmir / Francisco Gonzales Ledesma ; traduzione di Hado Lyria
Milano : A. Mondadori, 1991
Abstract: Tutto ha inizio da una sedia a rotelle, immersa nel buio sul marciapiede deserto di un vicolo di Barcellona. Francisco Balmes detto Paquito, rappresentante di bigiotteria sposato e senza figli, ha la sfortuna di passare da quelle parti e di incrociare lo sguardo dell'uomo che è sopra quella sedia: un invalido ancora ben messo, con belle braccia muscolose, collo taurino e un'aria di solitudine, quasi di tristezza antica. Come una suora della carità, Paquito aiuta l'uomo ad attraversare la strada. Tutto precipita in pochi istanti: nel punto più buio del vicolo l'invalido si alza in piedi. Niente più sedia a rotelle, niente più gambe che cedono. Solo le braccia muscolose, il collo taurino, lo sguardo cattivo. Piazzandogli la lama di un coltello alla gola, l'uomo gli intima di dargli tutto. Paquito gli consegna portafogli, fermacravatta, un anello, ogni cosa che possiede... eccetto un rubino, grande e rosso come un'ultima lacrima di Cristo, che porta alla mano sinistra. Per difendere quel rubino, Paquito muore: un taglio netto al pomo d'Adamo cosparso di Eau de Rochas. Seguendo le tracce di quel gioiello, in un'inchiesta in cui si susseguono una serie di omicidi inspiegabili.
Barcellona e la Catalogna / a cura di Roger Williams
Milano : Mondadori, 2000
I mari del sud / Manuel Vazquez Montalban ; traduzione di Hado Lyria
Milano : Feltrinelli, 1994
Abstract: Nella Barcellona preelettorale del 1979, fervida di nuove passioni politiche, al detective Pepe Carvalho viene affidato un nuovo caso. E' stato rinvenuto il cadavere di un industriale, dopo l'assenza di un anno durante il quale la moglie e i soci lo credevano in viaggio nei mari del Sud. Ma ben presto Pepe capirà che l'uomo non è mai partito: tenterà di riempire quell'anno di vuoto e avrà certo delle sorprese. Le colpe dell'Occidente, la speculazione, le passioni del mondo operaio, i bassifondi barcellonesi e i nuovi quartieri dormitorio, l'aristocrazia industriale, gli immigrati: il quadro completo di una città in cui Pepe conoscerà gli amori di una spregiudicata adolescente, adorerà una cagnetta di nome Bietola e ci spiegherà l'impossibilità dell'innocenza.
Il centravanti è stato assassinato verso sera / Manuel Vazquez Montalban ; traduzione di Hado Lyria
Feltrinelli, 1993
Palermo : Sellerio, copyr. 1984
Abstract: Alla riunione del Comitato Centrale del Partito comunista, d’improvviso va via la luce. Con la complicità del buio viene assassinato il Segretario generale Fernando Garrido. Gli ingredienti sono quelli di un classico giallo: una stanza chiusa dal di dentro e senza possibilità di uscita. Ma l’assassino non è l’unica altra persona presente nella stanza, i sospettabili sono circa due milioni e i moventi metà di mille. E lo svolgimento delle indagini farà emergere coinvolgimenti oscuri e misteriosi tradimenti. Chi ha commesso l’omicidio, e perché? I nemici del Segretario vanno cercati dentro il Partito o fuori? È davvero opera del fascismo internazionale? C’entra qualcosa il Kgb? Il governo affida il caso al commissario Fonseca, ex capo della polizia franchista, ma la rivelazione finale spetta al detective Pepe Carvalho, incaricato da Santos Pacheco, membro del Comitato esecutivo del Partito, di scoprire la verità. E chi potrebbe farlo meglio di lui, ex comunista che sa chi sono, come sono, da dove vengono e dove vanno i membri del Partito?
L'uomo col rasoio / Andreu Martin ; traduzione di Pino Cacucci
[Bresso] : Hobby & work, 1999
Abstract: Un orco si aggira per le strade di Barcellona: è l'Uomo col rasoio, serial killer di prostitute. La polizia brancola nel buio, la pubblica opinione rabbrividisce, gli psicologi da talk show discutono sulla differenza tra psicotico e psicopatico, mentre il sangue scorre a fiumi. Eppure, come in un'immagine riflessa da uno specchio andato in mille frantumi, non è detto che esista un solo Uomo col rasoio. Se tutti appaiono sospettabili - il poliziotto, il sacerdote, il tranquillo borghese, il teppistello di periferia - allora nessuno è al riparo da identificazioni potenzialmente pericolose. E quando la voglia di calarsi nelle gesta del mostro non incontra più freni, il confine tra normalità e follia può diventare il profilo di una lama affilata.
Gli angeli caduti / Antonio Soler ; traduzione di Paola Tomasinelli
Milano : Il saggiatore, copyr. 2000
Abstract: In un cabaret di Barcellona, gli spettacoli si concludono a volte in modo inusuale. Con un allegro tintinnare di lustrini, le ballerine cadono senza vita sulla scena. I dipendenti e i clienti del locale, del resto, sono tutti un po' bizzarri: il cameriere Alvarez; il pugile Kid Padilla; il cinese Bonilla; l'eterno suicida Cosme Cosme. Le vicende di questa seducente Barcellona notturna ruotano intorno a un'intensissima storia d'amore: Mauricio Cespedes, proprietario del locale, e il fotografo Rovira hanno perso la testa per Soledad Rubi, l'ultima ballerina arrivata. Questa girandola di personaggi, sentimenti e situazioni è osservata a distanza da un ragazzo, il cui fratello, un cantante approdato a Barcellona, invia regolarmente lettere e fotografie.
I mari del sud / Manuel Vazquez Montalban ; traduzione di Hado Lyria
Milano : Feltrinelli, 1996
Abstract: L'azione si svolge nella Barcellona pre-elettorale del 1979, fervida di nuove passioni politiche. Viene rinvenuto il cadavere dell'industriale Stuart Pedrell, dopo un'assenza di un anno in cui la vedova e i soci lo supponevano in viaggio nei mari del Sud. Unica pista, un verso di una poesia italiana: più nessuno mi porterà nel sud. Che cos'è accaduto? Fra cene raffinatissime, amori lolitiani, cagnette e libri, Pepe Carvalho indaga, spiegando con il suo solito, tenero cinismo l'impossibilità dell'innocenza.
Barcellona e la Catalogna / a cura di Roger Williams
2. ed. completamente aggiornata
Milano : Mondadori, 2002
Via delle camelie / Mercè Rodoreda
Milano : La tartaruga, copyr. 1991
Abstract: Cecilia Ce., un nome scritto su un bilglietto appuntato sul bavaglino, è tutto quanto si sa della neonata abbandonata davanti a un giardino in via delle Camelie. Cresciuta da una coppia di anziani coniugi tra soffocanti premure, Cecilia bambina cammina per le strade di Barcellona alla continua ricerca di qualcosa che colmi il suo vuoto: un costante bisogno di affetto e protezione che è all'origine della spirale di autodistruzione in cui si ritrova a vivere da ragazza. Dopo una serie di amori sbagliati, quando la violenza e la solitudine sembrano aver spento in lei ogni vitalità, riaffiora come una nota di speranza quel profumo di tiglio che l'aveva accompagnata durante l'infanzia.
Serpenti nel paradiso / Alicia Gimenez-Bartlett ; traduzione di Maria Nicola
Sellerio, copyr. 2003
Messaggeri dell'oscurità / Alicia Gimenez-Bartlett ; traduzione di Maria Nicola
Sellerio, copyr. 2001
Abstract: Il caso del libro parte da una serie di lugubri reperti che arrivano per posta, frutto di orrende mutilazioni. L'impresa di una mente turbata, di un sanguinario maniaco, che lancia i suoi messaggi dall'inferno della psicosi. Ma è solo l'apparenza. Un passo dietro l'altro i protagonisti si inoltrano nell'imbuto di un mondo più complesso e inquietante. Che lancia i suoi messaggi dall'inferno della storia. *trr3*