Trovati 823 documenti.
Trovati 823 documenti.
12: What's the weather like? [Audioregistrazione] = Che tempo fa? / Geronimo Stilton
Milano : Piemme, c2007
13: Together at the park [Audioregistrazione] = Insieme al parco / Geronimo Stilton
Milano : Piemme, c2007
14: The farm [Audioregistrazione] = La fattoria / Geronimo Stilton
Milano : Piemme, c2008
15: What's your job [Audioregistrazione] = Che lavoro fai? / Geronimo Stilton
Milano : Piemme, c2008
Le mie prime 100 parole / [Marvel]
Giunti, 2024
Franco Cesati, 2022
Abstract: Il linguaggio istituzionale italiano è famoso per essere spesso inutilmente complicato; per gli stranieri che si devono confrontare con numerose pratiche legali e amministrative sin dai primi giorni di permanenza sul territorio italiano, lo è ancor di più. Ma esiste una via per facilitare la comprensione di testi così specifici e complessi anche agli immigrati che non padroneggiano del tutto la lingua italiana? In questo volume si cerca di fornire una risposta a questa domanda, testando e comparando l'efficacia di due strategie diverse: semplificare il testo, o formare il lettore. Ricorrendo agli strumenti dell'analisi linguistico-computazionale, si cerca inoltre di capire quali sono le caratteristiche linguistiche che rendono i documenti di maggior diffusione tra la popolazione migrante così difficili. I risultati, seppur frutto di una sperimentazione esplorativa, sono promettenti: si può (e si deve) sostenere l'utenza straniera nella comprensione della lingua istituzionale, e il miglioramento è ancora più significativo quando gli sforzi redazionali si sommano a quelli didattici.
[Montreal] : Bibliothêque nationale du Quebec, 2006
Il mio primo alfabetiere tattile / Benedetta Nigelli
Edizioni del borgo, 2021
Abstract: Un alfabetiere pensato per i più piccoli, per accompagnarli nel riconoscimento del segno grafico e del suono di ogni lettera dell'alfabeto. Ogni lettera propone una meravigliosa raccolta di soggetti affiancati dal relativo nome. Nelle pagine di destra, inoltre, sono presenti numerosi inserti tattili di spessore, morbidezza e texture diversissimi tra loro, per un'esperienza sensoriale completa ed entusiasmante
Grammatica storica della lingua italiana e dei suoi dialetti. Sintassi e formazione delle parole
Torino : Einaudi, 1970
Piccola Biblioteca Einaudi ; 150
Fattoria : libro tattile con finestrelle / Giulia Cremonini
Dami, 2022
Abstract: Attraverso illustrazioni colorate, i più piccoli potranno imparare le prime parole della fattoria e dell'affascinante mondo degli animali. Le finestrelle da aprire e chiudere, dietro le quali si nascondono tanti altri simpatici soggetti, e gli inserti tattili tutti da esplorare, rendono l'esperienza di gioco e apprendimento unica e multisensoriale.
Teddy's house / Michelle Cartlidge
London : Walker Books, 1985
Teddy Board books
Casa / [illustrazioni di Paolo Turini]
Firenze ; Milano : Giunti kids, c2012
Piccole librerie
Abstract: Un cofanetto bello e resistente che contiene 5 libretti, ciascuno dedicato a un argomento diverso. Un primissimo viaggio nel vocabolario infantile. Inizia dagli oggetti quotidiani come i suoi giocattoli, le cose che vede in casa, i cibi che mangia per arrivare a vere passioni infantili come la fattoria e il mondo degli animali in generale... Età di lettura: da 3 anni.
La casa / illustrazioni di Stefania Valori
Milano : A. Mondadori, 1987
Il paroliere
La casa / [testo e illustrazioni Joana Jesus]
Picarona, 2022
Abstract: Un pratico cofanetto contenente quattro piccoli libri, per far conoscere ai primissimi lettori gli oggetti più comuni presenti nei diversi ambienti della casa.
BUR, 2024
Abstract: La lingua italiana è generosa: sin dalla sua “nascita” ha accettato di buon grado prestiti da altri idiomi e dialetti, e si è lasciata modificare e aggiornare dalle mode e dai costumi. Come è possibile quindi che adesso nessuno capisca come parla la Generazione Z, i nati tra il 1996 e il 2010? E perché ci fa tanta paura aprirci a queste nuove possibilità lessicali?
Feltrinelli, 2023
Abstract: In queste 101 voci napoletane Erri De Luca innesta cultura e storia di un’intera città e dei suoi abitanti. Lo fa liberamente, muovendosi da una parola all’altra in maniera apparentemente casuale – “a schiovere”, come si dice a Napoli, a vanvera –, eppure tutto si tiene e diventa racconto: canzoni, film, poesie, la smorfia, ricordi d’infanzia e di una vita, curiosità linguistiche e corse di ragazzi sul basolato lucido di pioggia. “L’italiano usato in queste pagine per raccontare,” scrive l’autore in apertura, “è vocabolario aggiunto, adatto alla mia indole appartata. Lingua lenta di parole piane, è opposta all’altra sbrigativa, di parole tronche. L’italiano stava per me nei libri, silenzioso, spazioso, di entroterra. Il napoletano era portuale, carico di salsedine. Dove il napoletano scortica, l’italiano allevia. Mi ci affezionai per riparo. Fuori soffiava da ogni punto cardinale il napoletano, dentro la cameretta dei libri c’era a forma d’insenatura l’italiano. Grazie allo spessore degli scaffali imbacuccava pure contro il freddo, ’o fridd’. Senza coincidere si sono dati il cambio, escludendosi. Ma in queste pagine vanno per la sola volta sottobraccio.” Ad accompagnare parole e racconti, usciti nell’omonima rubrica settimanale del “Corriere del Mezzogiorno”, i disegni di Andrea Serio. E ogni voce è una storia da scoprire. A schiovere. È la maniera con cui mi vengono le storie, sbucate alla rinfusa da un guizzo di ricordo.
Firenze : Franco Cesati, 2024
Abstract: La narrativa poliziesca di Andrea Camilleri ha rappresentato un vero e proprio “caso” letterario. Dalla pubblicazione dei primi romanzi del ciclo di Montalbano, usciti tra gli anni Novanta e i Duemila, fino a oggi, si sono moltiplicati gli studi dedicati all’autore, perlopiù concentrati su singole opere oppure su specifici tratti del macrotesto. Manca invece uno studio organico sulla prosa di Camilleri, un’analisi in ottica diacronica e sincronica e da una specifica angolatura: linguistica, anzitutto, e poi testuale. Questo lavoro si propone di colmare tale lacuna, selezionando i primi otto romanzi della serie di Montalbano come corpus di riferimento. Lo studio riserva una particolare attenzione agli aspetti lessicali della lingua di Camilleri, e intende rintracciare le numerose stratificazioni in diatopia, diafasia e diastratia, che sin dalle origini attraversano in filigrana la scrittura dell’autore. Conclude l’analisi un Glossario che raccoglie gli autoctonismi disseminati nel corpus, configurandosi come un’inedita e indispensabile appendice di carattere lessicografico. Prefazione di Marina Castiglione.
Allo zoo = At the zoo / Dorothy Einon ; illustrazioni di Nila Aye
Brescia : La scuola, copyr. 2001
Abstract: Alla scoperta delle parole introduce gli apprendisti lettori in un mondo di parole tutto nuovo, in una lingua tutta nuova. L'associazione parola-immagine è utile per familiarizzare con la lingua straniera e arricchire il lessico. Per ottenere il meglio di questo libro, si legga ad alta voce in lingua inglese la domanda posta in alto ad ogni pagina. La naturale curiosità del bambino richiede la risposta: i bambini scopriranno le parole sotto le alette colorate.
In casa = At home / Dorothy Einon ; illustrazioni di Nila Aye
Brescia : La scuola, copyr. 2001
Abstract: Alla scoperta delle parole introduce gli apprendisti lettori in un mondo di parole tutto nuovo, in una lingua tutta nuova. L'associazione parola-immagine è utile per familiarizzare con la lingua straniera e arricchire il lessico. Per ottenere il meglio di questo libro, si legga ad alta voce in lingua inglese la domanda posta in alto ad ogni pagina. La naturale curiosità del bambino richiede la risposta: i bambini scopriranno le parole sotto le alette colorate.
Nella fattoria = On the farm / Dorothy Einon ; illustrazioni di Nila Aye
Brescia : La scuola, copyr. 2001
Abstract: Alla scoperta delle parole introduce gli apprendisti lettori in un mondo di parole tutto nuovo, in una lingua tutta nuova. L'associazione parola-immagine è utile per familiarizzare con la lingua straniera e arricchire il lessico. Per ottenere il meglio di questo libro, si legga ad alta voce in lingua inglese la domanda posta in alto ad ogni pagina. La naturale curiosità del bambino richiede la risposta: i bambini scopriranno le parole sotto le alette colorate.