Trovati 1143 documenti.
Trovati 1143 documenti.
Father and son / un film di Kore-Eda Hirokazu
BIM, 2014
Abstract: Nonomiya Ryota è un professionista di successo, un uomo che lavora sodo ed è abituato a vincere. Un giorno, lui e la moglie Midori ricevono una chiamata dall'ospedale di provincia dove sei anni prima è nato loro figlio, Keita, e vengono a sapere che sono stati vittima di uno scambio di neonati. Il piccolo Keita è in realtà il figlio biologico di un'altra coppia, che sta crescendo il loro vero figlio, insieme a due fratellini, in condizioni sociali più disagiate e con uno stile di vita molto differente. Ryota si trova di fronte alla necessità di una decisione terribile: scegliere il figlio naturale o il bambino che ha cresciuto e amato per sei anni?
Si alza il vento / Tatsuo Hori
Kappalab, 2014
Abstract: Si alza il vento è la trasposizione di un’esperienza realmente vissuta dall’autore, nonché uno spaccato della quotidianità giapponese della prima metà del Novecento.Il protagonista, appreso il precario stato di salute della fidanzata, decide di accompagnarla in un sanatorio sulle Alpi giapponesi, e tenta così di vivere al suo fianco la difficile esperienza cercando di trovare insieme a lei la felicità nelle piccole cose quotidiane, nei gesti d’affetto, nella natura che li circonda, nel cielo azzurro sopra di loro. Opera intima dedicata alla fidanzata scomparsa, questa meditazione sulla vita, nutrita di Marcel Proust, Paul Valéry (il titolo del romanzo è tratto da un verso del poema II cimitero marino) e Rainer Maria Rilke, è anche un’opera dal respiro squisitamente giapponese.Il romanzo da cui il Premio Oscar Hayao Miyazaki ha tratto il suo omonimo lungometraggio candidato al Premio Oscar come Miglior Film d’Animazione e vincitore del Gran Premio al Tokyo Anime Award Festival. Età di lettura: da 8 anni.
Il fuoco sulla pelle : l'arte del tatuaggio tradizionale giapponese / Anna Livia Carella
Roma : Castelvecchi, 2011
I mappamondi
Abstract: In Giappone, l'arte del tatuaggio affonda le sue radici in una storia antica come quella del Paese del Sol Levante. Talmente estesi da coprire completamente il corpo di chi li "indossa", i tatuaggi tradizionali nascono per testimoniare valori come moralità e coraggio e, per questa ragione, possono essere "letti" soltanto da chi è in grado di interpretare la fitta ragnatela di significati simbolici a cui sono ispirati. Attraverso un ricco apparato iconografico, Anna Livia Carella dà voce alle meraviglie dell' horimono, svelando il senso profondo di una pratica ormai apprezzata in tutto il mondo e decriptando per i curiosi e gli appassionati la realtà di un'iconografia dall'altissimo valore artistico e culturale.
A Sud del confine, a Ovest del Sole / Haruki Murakami
Mondolibri, 2013
Abstract: Fino ad allora Hajime aveva vissuto in un universo abitato solo da lui: figlio unico quando, nel Giappone degli anni Cinquanta, era rarissimo non avere fratelli o sorelle, aveva fatto della propria eccezionalità una fortezza in cui nascondersi, un modo per zittire quella sensazione costante di non essere mai lì dove si vorrebbe veramente. Invece un giorno scopre che la solitudine è solo un'abitudine, non un destino: lo capisce quando, a dodici anni, stringe la mano di Shimamoto, una compagna di classe sola quanto lui, forse di più: a distinguerla non c'è solo la condizione di figlia unica, ma anche il suo incedere zoppicante, come se in quel passo faticoso e incerto ci fosse tutta la sua difficoltà a essere una creatura di questo mondo. Quando capisci che non sei destinato alla solitudine, che il tuo posto nel mondo è solo là dove è lei, capisci anche un'altra cosa: che sei innamorato. Ma Hajime se ne rende conto troppo tardi - è uno di quegli insegnamenti che si imparano solo con l'esperienza - quando ormai la vita l'ha separato da lei. Come il dolore di un arto fantasma, come una leggera zoppia esistenziale, Hajime diventerà uomo e accumulerà amori, esperienze, dolori, errori, ma sempre con la consapevolezza che la vita, la vita vera, non è quella che sta dissipando, ma quell'altra, quella che sarebbe potuta essere con Shimamoto, quella in un altrove indefinito, a sud del confine, a ovest del sole. Una vita che forse, venticinque anni dopo, quando lei riappare dal nulla, diventerà realtà.
Il pittore di ventagli / Hubert Haddad ; traduzione di Francesco Bruno
Ponte alle Grazie, 2013
Abstract: È in fondo alla contrada di Atòra, sull'isola di Honshu, in Giappone, che Matabei Reien si ritira per scappare ai furori del mondo contemporaneo. In questo luogo sperduto tra montagne e Pacifico, si nasconde la tranquilla pensione di donna Hison, e poco distante un giardino fuori dal tempo. Poco a poco, Matabei si lega al vecchio giardiniere, il maestro Osaki, e scopre in lui uno straordinario pittore di ventagli, diventando suo allievo. Fantastico labirinto dalle prospettive ingannevoli, il giardino del maestro Osaki è anche cornice di ferite e passioni, ben lontane dalla via dello Zen, e che verranno violentemente spazzate via dalla furia dello tsunami. Cosa resterà di Matabei e dei suoi preziosi ventagli?
Giappone / / Lafcadio Hearn ; postfazione di Paola Mazzarelli
Como ; Pavia : Ibis, 2016
L'ippogrifo
Abstract: Giappone di Lafcadio Hearn è una specie di viaggio iniziatico, composto da molti tasselli, come un mosaico, per cogliere lo spirito e la cultura, la civiltà del paese. Nel 1890, il Giappone è ancora profondamente ancorato alla cultura tradizionale e indenne dall'influenza occidentale: Hearn resta profondamente affascinato, pur consapevole che, per lui, straniero e occidentale, è comunque impossibile arrivare a comprendere pienamente la profondità spirituale di questo paese. Ciò che colpisce, in questo libro, è la fascinazione che colori, odori e rumori suscitano in Hearn che, con raffinata espressività, cerca di riproporci la varietà delle impressioni e la molteplicità delle sensazioni. Una lettura che ci racconta un paese ancora oggi poco conosciuto nei suoi aspetti tradizionali. Postfazione di Paola Mazzarelli.
Le ricette della signora Toku / un film di Naomi Kawase
Cinema, [2016]
Abstract: Sentaro gestisce una piccola panetteria in cui serve dorayakis - dolci ripieni con pasta dolce di fagioli rossi ("an"). Quando una vecchia signora, Tokue, si offre di dare un aiuto in cucina, Sentaro, accetta a malincuore. Ma Tokue dimostra di avere una magia nelle mani quando si tratta di fare gli "an". Grazie alla sua ricetta segreta, il piccolo negozio fiorisce presto... E con il tempo, Sentaro e Tokue apriranno i loro cuori per rivelare vecchie ferite.
Quartieri lontani / Jiro Taniguchi
4. ed.
Coconino Press : Fandango, 2017
Abstract: Hiroshi Nakahara ha quarantotto anni, una moglie e due splendide figlie. Un giorno, di ritorno da un viaggio di lavoro, si ritrova improvvisamente catapultato nel suo passato da quattordicenne. È l'occasione per rivivere un periodo cruciale della sua vita e forse cambiare quegli eventi che hanno segnato indelebilmente il suo destino...
Fiori d'equinozio / Ozu Yasujirō
CG Entertainment : Tucker film, [2016]
Abstract: Giappone, anni Cinquanta. Un funzionario progetta un matrimonio di prestigio per la primogenita, la quale però è decisa a sposare un giovane povero. Il conflitto tra padre e figlia sembra insanabile, nonostante la sensibilità che l'uomo mostra per gli analoghi problemi delle figlie dei suoi vecchi amici.
Una ciotola piena di pioggia / Hubert Haddad ; traduzione di Francesco Bruno
Ponte alle Grazie, 2016
Abstract: Andare a piedi porta in paradiso. L’ingenuo Shōichi viaggia con il fardello del ricordo di Saori, una donna incontrata in un bar vent’anni prima, e con la quale aveva vissuto un amore incandescente, interrotto dalla morte per annegamento della sua amata. Da allora, Shōichi cammina, per non morire a sua volta. Ha una bisaccia, un manoscritto che ha ricevuto in eredità da Saori – la biografia di Santōka, un poeta di haiku divenuto monaco pellegrino di cui ripercorre i viaggi in tutto il Giappone. Camminare, dormire all’aperto, dissetarsi con la pioggia raccolta nella ciotola, contemplare la Natura superba e umile, seguendo le tracce di quei sassolini luminosi che sono gli haiku: ecco un modo per sfuggire al dolore della vita, al lutto, all’abbandono, e riscoprire con le gambe del vagabondo la bellezza dell’esistere. Sui sentieri di una scrittura palpitante e poetica, varcando montagne, foreste e stagioni, anche noi lettori compiamo un pellegrinaggio verso il distacco, la pienezza dell’istante, l’illuminazione dell’attimo.
Una lettera per Momo / un film di Hiroyuki Okiura
D, 2016
Abstract:
Intorno al mondo / Laurent Mauvignier ; traduzione di Yasmina Melaouah
Feltrinelli, 2016
Abstract: Il giorno del terremoto in Giappone, ai quattro angoli del pianeta, da Mosca a Dubai, dalla Florida al Mare del Nord, dalla Tanzania alla Slovenia, l’autore coglie segmenti di vite lontano da casa: persone perlopiù in vacanza, safari, crociera, ma anche persone lontane da casa perché costrette a lavorare in un paese più florido del proprio, persone che si sono messe in viaggio per raggiungere qualcosa o qualcuno – un fratello, una rivincita, un colpo di fortuna, una città che amarono da ragazzi. Persone che mentre la terra si sconquassa in Giappone sperimentano, in una specie di geologia interiore, uno sconquasso nelle proprie esistenze, come se gli spostamenti delle placche terrestri fossero una mostruosa proiezione nell’infinitamente grande di ciò che accade, infinitamente piccolo ma ugualmente devastante, negli animi e nelle vite degli uomini.
Il peso dei segreti / Aki Shimazaki ; traduzione di Cinzia Poli
Feltrinelli, 2016
Abstract: Per tutta la vita Yukiko ha convissuto con un terribile segreto: la mattina del 9 agosto del 1945, prima che su Nagasaki fosse lanciata la bomba, ha ucciso il padre. In una lettera lasciata alla figlia dopo la morte confessa il crimine e rivela di avere un fratellastro. Ben presto si scoprirà che non è solo Yukiko a custodire segreti inconfessabili. I racconti personali si intrecciano con le vicende storiche: la seconda guerra mondiale in Giappone, i conflitti con la Corea, il terremoto del 1923. Le generazioni si susseguono ed emerge un ritratto lucido di una società, quella nipponica, piena di contraddizioni e legata alle sue tradizioni. Sullo sfondo, la natura, presenza costante e discreta, delicata ed elegante come la scrittura di Aki Shimazaki: il vento che accarezza una guancia, le nuvole in un cielo afoso d'estate, le lucciole che volano sopra un ruscello, il prato blu dei wasurenagusa, le camelie nel bosco a Nagasaki.
Il sogno di Hokusai / Ilaria Demonti
Skira, 2016
Abstract: Fili d'erba, grandi onde, ciliegi in fiore e civette. Queste cose, e molte altre, sapeva disegnare Hokusai. Ma c'era ancora qualcosa che gli sfuggiva, lui lo sapeva. Come fermare il volo della libellula su un foglio di carta? Per scoprirlo dovrà affrontare un lungo viaggio nella notte del mondo fluttuante, interrogando i misteriosi personaggi che lo popolano.
Bambini di ferro / Viola di Grado
La Nave di Teseo, 2016
Abstract: Una mattina di fine estate, in un Giappone di un’era imprecisata, la direttrice dell’Istituto Gokuraku, Sada, e la sua assistente, Yuki, prelevano da una vecchia casa una bambina rimasta orfana: la piccola Sumiko. Sumiko - si accorgono presto in Istituto - non intende parlare, mangiare, interagire con niente e nessuno; i suoi occhi sono persi in un punto indefinito davanti a sè, su qualcosa che sembra nulla. Anche Yuki, 25 anni prima, è stata ospite dell’istituto: privata dei genitori, è stata sottoposta a un programma di accudimento materno artificiale, il cui fallimento ha generato dei “bambini difettosi”, confinati in istituto sotto la guida e le cure soffocanti di Sada. Yuki dovrebbe essere la tutrice di Sumiko, ma viene risucchiata nelle spirali dei suoi silenzi e della sua fissità, trascinata in una “zona pericolosa”, uno spazio interiore frammentato da cui pensava di essere uscita per sempre. In realtà Sumiko si rivelerà essere custode dei segreti del passato e dei traumi di Yuki, ma anche la sua possibilità di salvezza.
Quando cadrà la pioggia tornerò / Takuji Ichikawa ; traduzione di Marcella Mariotti
Milano : Superpocket, 2010
Abstract: Takumi e Yuji, un giovane padre e il suo bambino, sono rimasti soli: la dolce Mio, moglie e madre, è morta a soli ventotto anni per una malattia tanto fulminea quanto inspiegabile. Ma prima di andarsene per sempre Mio ha fatto una promessa: quando cadrà la pioggia tornerò. E incredibilmente, ad appena un anno dalla sua morte, con l'arrivo della stagione delle piogge, una creatura identica a lei, con il suo viso e i suoi occhi, ricompare al loro fianco... Una storia, intensa e tenera, dove la verità dell'amore vince il tempo e la realtà per rendere immortali i sentimenti.
Giappone / edizione scritta e aggiornata da Chris Rowthorn ... [et al.]
7. ed. italiana
EDT : Lonely Planet, 2016
Abstract: Fiero del suo peculiare e affascinante connubio fra tradizione e modernità, il Giappone testimonia il suo passato splendore con templi, santuari, musei e antiche città come Kyoto e Nara, mentre esprime al meglio la tecnologia e la modernità in quell'immensa e trafficata metropoli che è Tokyo, frenetica nei ritmi, fitta di grattacieli e soffocata dal traffico. La guida offre indicazioni su: le barriere coralline di Okinawa, le cime delle Alpi giapponesi, i cedri giganteschi di Yakushima, e altre imperdibili bellezze; l'arte e l'architettura; un inserto sulla cucina; una guida linguistica e un pratico glossario; informazioni su viaggio, alloggio, trasporti con centinaia di indirizzi e suggerimenti per trovare la soluzione giusta.
Samurai II : duel at Ichijoji temple / Hiroshi Inagaki presenta Toshiro Mifune
Pulp Video, [2013]
Abstract: Musashi impara a dominare i suoi impulsi, a trattenere la forza per lasciar crescere la saggezza interiore. Forte degli insegnamenti del monaco Takuan Soho, matura dentro di se' la consapevolezza di non essere esclusivamente un uomo brutale nella lotta e nei modi, pur conservando dentro di se' la sensibilità dello spirito idealista.
Samurai III : duel at Ganryu Island / Hiroshi Inagaki presenta Toshiro Mifune
Pulp Video, [2013]
Abstract: Nel terzo capitolo conclusivo della serie dedicata alla biografia di Miyamoto Musashi, si raggiunge il punto più atteso dell'imponente messa in scena del romanzo di Eiji Yoshikawa ad opera di Hiroshi Inagaki. Mostra il Musashi fisicamente maturo che continua, in grande umiltà, l'addestramento.
Samurai I : Musashi Miyamoto / Hiroshi Inagaki presenta Toshiro Mifune
Pulp Video, [2013]
Abstract: Takezo parte con il suo amico Matahachi e si schiera con l'esercito di Mitsunari Ishida nella grande battaglia di Sekigahara. Per Takezo è solo l'inizio di una serie di avventure che lo porteranno a scontrarsi con tutto il suo villaggio e quasi a morire. Al ritorno al suo villaggio, Takezo conoscerà il monaco Takuan, che diventarà il mentore e lo istruirà nella via del samurai con il nome di Musashi Miyamoto