Trovati 1154 documenti.
Trovati 1154 documenti.
Quel che affidiamo al vento / Laura Imai Messina
Piemme, 2020
Abstract: Sul fianco scosceso di Kujira-yama, la Montagna della Balena, si spalanca un immenso giardino chiamato Bell Gardia. In mezzo è installata una cabina, al cui interno riposa un telefono non collegato, che trasporta le voci nel vento. Da tutto il Giappone vi convogliano ogni anno migliaia di persone che hanno perduto qualcuno, che alzano la cornetta per parlare con chi è nell'aldilà. Quando su quella zona si abbatte un uragano di immane violenza, da lontano accorre una donna, pronta a proteggere il giardino a costo della sua vita. Si chiama Yui, ha trent'anni e una data separa quella che era da quella che è: 11 marzo 2011. Quel giorno lo tsunami spazzò via il paese in cui abitava, inghiottì la madre e la figlia, le sottrasse la gioia di essere al mondo. Venuta per caso a conoscenza di quel luogo surreale, Yui va a visitarlo e a Bell Gardia incontra Takeshi, un medico che vive a Tokyo e ha una bimba di quattro anni, muta dal giorno in cui è morta la madre. Per rimarginare la vita serve coraggio, fortuna e un luogo comune in cui dipanare il racconto prudente di sé. E ora che quel luogo prezioso rischia di esserle portato via dall'uragano, Yui decide di affrontare il vento, quello che scuote la terra così come quello che solleva le voci di chi non c'è più. E poi? E poi Yui lo avrebbe presto scoperto. Che è un vero miracolo l'amore. Anche il secondo, anche quello che arriva per sbaglio. Perché quando nessuno si attende il miracolo, il miracolo avviene.
Il Giappone in cucina : ricette facili da realizzare in Italia / Kyoko Asada
Milano : Ulrico Hoepli, 2008
Abstract: La cucina giapponese non consiste solo di sushi e di tempura, piatti orientali oggi tanto in voga, ma anche di molte altre ricette che spesso non si trovano nei ristoranti giapponesi (o pseudogiapponesi) sparsi in tutto il mondo. L'autrice insegna a cucinare i piatti tradizionali (tutti realizzabili con prodotti disponibili in Italia) che, sani e leggeri, sono alla basa della straordinaria longevità del popolo del sol levante. Il volume offre un ricco ricettario diviso per categorie (riso, carne, pesce, verdure, dolci).
Carlo Scarpa e il Giappone / J. K. Mauro Pierconti
Milano : Electa, copyr. 2007
Abstract: Nel 1969, anno in cui Carlo Scarpa (1906-1978) vi arriva per la prima volta, il Giappone era realmente un paese all'estremo limite del mondo, lontanissimo, semisconosciuto. Eppure, su questo paese, Scarpa possedeva già da lungo tempo libri rari, divenendone così un estimatore e un conoscitore ben prima che potesse vederlo con i propri occhi. Fantasia e immaginazione si mescolano così all'esperienza vivida, tanto da segnare profondamente la sua attività professionale. Il volume presenta una serie d'immagini che testimoniano gli interessi, i luoghi, le persone, rivelando come non sia stata solo l'architettura a colpire l'artista. Un quadro di vasta umanità, mista a viva curiosità per ciò che era totalmente nuovo, che non aveva mai visto né sperimentato, il volume si interroga sul significato e sul ruolo di questa costante presenza che cresce al suo fianco.
La cucina giapponese / Lima Ohsawa
Padova : MEB, copyr. 1997
Abstract: Questo libro è l'attuazione pratica dei principi su cui si basa la filosofia alimentare giapponese. Le ricette rispecchiano fondamentalmente l'idea di armonia: nella combinazione degli elementi da un punto di vista nutrizionale e in quella dei sapori sotto l'aspetto del gusto, così come nella preparazione e presentazione delle vivande. Il libro presenta 150 ricette di facile attuazione basate su ingredienti elencati e descritti in un glossario.
Cucina giapponese : le ricette originali di una cucina delicata ed elegante / Masaki Ko
Legnano : Edicart, copyr. 1998
Sushi / [traduzione di Annalisa Coppolaro-Nowell, Nadine Bortolotti]
Savigliano : Gribaudo ; Bath : Parragon, c2007
Abstract: Bello da vedere, delizioso e sano da gustare, il sushi è ormai apprezzatoe diffusissimo anche al di fuori del Giappone. Preparare il sushi è molto piùsemplice di quanto si pensi, basta solo uh po' di pratica e pochi specifici utensili.In questo libro troverete deliziose ricette di sushi a base di pesce, crostacei, carnee pollo e di altri classici piatti come la zuppa di miso e il tempura e il risocondito di base, oltre naturalmente a consigli e istruzioni dettagliate perrealizzarle al meglio. Pensate alla soddisfazione di potere dire ai vostri ospitiche il sushi che state servendo l'avete preparato con le vostre mani!
La cucina giapponese / Nanako Hamaguchi
Nuova ed
Firenze ; Milano : Giunti, 2007
Abstract: Le luci e i colori della gastronomia giapponese abbinati a testi rivisti da chef esperti: importanti ristoranti etnici hanno messo a disposizione i loro cuochi, le loro cucine e la loro consulenza per realizzare nella maniera migliore i piatti qui presentati.
La verità dello specchio : cento giorni di teatro N0 con il maestro Umewaka Makio / Matteo Casari
Pozzuolo del Friuli : Il principe costante, c2001
I lucernari
Abstract: Questo libro è il racconto di una straordinaria esperienza d'arte e di vita. Esperienza vissuta da un giovane studioso italiano che, accettato come allievo a Tokyo nella scuola del grande maestro giapponese Umewaka Makio, ha potuto osservare dall'interno il mondo del teatro Noh svelandone le peculiarità e i segreti.
Una meravigliosa domenica / Akira Kurosawa
Restaurato in HD
Sinister film, 2023
Abstract: La domenica di Yuzo e Masako, coppia di giovani fidanzati con un passato di sogni infranti e l'avvenire grigio e povero.
Il monte Hiei / Harumi Setouchi ; traduzione di Antonietta Pastore
Vicenza : Pozza, copyr. 2005
Abstract: Shun'ei vive secondo le più rigide regole religiose in un tempio buddista sul monte Hiei. Ma non è sempre stata una monaca. In una gelida notte rievoca la sua storia. Un tempo si chiamava Toshiko Fujiki ed era una celebre scrittrice, famosa per la sua bellezza e la sua tormentata vita sentimentale. Aveva una figlia, un ex marito e un amore travolgente e distruttivo per un uomo sposato. A quarant'anni la decisione di rifuggire la fama e i tormenti della passione. La storia di una donna che ha osato seguire fino in fondo, e in ogni circostanza, soltanto ciò che le ha dettato il cuore.
Guanciale d'erba / Natsume Soseki ; traduzione di Lydia Origlia
Vicenza : Pozza, 2005
Abstract: Un giovane artista, pittore e poeta, si avventura per un ameno sentiero di montagna di un piccolo villaggio giapponese. Lungo il cammino, in un'atmosfera incantata, incontra viandanti solitari, contadini, paesani, nobili a cavallo e ogni specie d'umanità, finché, sorpreso della pioggia, si rifugia in una piccola casa da tè tra i monti. Qui, dalla dolce voce della vecchia tenutaria, apprende la storia della fanciulla di Nakoi, che ebbe la sfortuna di essere desiderata da due uomini e di andare in sposa a quello che lei non amava. Il giorno in cui partì, il suo cavallo si arrestò sotto il ciliegio davanti alla casa del tè e dei fiori caddero come macchie sul suo candido vestito.
Guanciale d'erba / Natsume Soseki ; traduzione di Lydia Origlia
Vicenza : Pozza, copyr. 2001
Abstract: Un giovane artista, pittore e poeta, si avventura per un ameno sentiero di montagna di un piccolo villaggio giapponese. Lungo il cammino, in un'atmosfera incantata, incontra viandanti solitari, contadini, paesani, nobili a cavallo e ogni specie d'umanità, finché, sorpreso della pioggia, si rifugia in una piccola casa da tè tra i monti. Qui, dalla dolce voce della vecchia tenutaria, apprende la storia della fanciulla di Nakoi, che ebbe la sfortuna di essere desiderata da due uomini e di andare in sposa a quello che lei non amava. Il giorno in cui partì, il suo cavallo si arrestò sotto il ciliegio davanti alla casa del tè e dei fiori caddero come macchie sul suo candido vestito.
Il signorino / Natsume Soseki ; traduzione di Antonietta Pastore
Vicenza : Pozza, copyr. 2007
Abstract: Bocchan: così si chiama in giapponese questo celebre romanzo di Natsume Soseki, che costituisce forse l'opera più letta nel Giappone moderno. Bocchan è il nome affettuoso che si usa in Giappone per rivolgersi a un bambino maschio. Le domestiche, ad esempio, chiamano bocchan il bambino della famiglia presso cui prestano servizio. È un nome che potrebbe corrispondere al nostro signorino, se non fosse molto meno formale e deferente e, soprattutto, se non assumesse una sfumatura negativa quando, usato ironicamente, prende il significato di ragazzino immaturo, irresponsabile, ingenuo. Il personaggio, che è all'opera in queste pagine, è inguaribilmente bocchan, un signorino nella duplice accezione del termine giapponese. In età infantile, disprezzato dal padre e ignorato dalla madre che gli preferisce il fratello più grande, viene chiamato affettuosamente bocchan da Kiyo, la domestica di casa, una donna all'antica che considera il legame con lui alla stregua di quello che univa servitore e padrone in epoca feudale. Diventato adulto, resta un signorino dall'aria svagata, dalla mancanza di rispetto per l'etichetta, dalla disarmante sincerità. Insegna matematica ad allievi chiassosi e zucconi e in mezzo a insegnanti che non sono altro che un branco di caproni arroganti, disonesti e ipocriti. Dovrebbe rassegnarsi e capire che l'ipocrisia sta diventando norma nel Giappone moderno, ma non cessa un solo istante di difendere con impulsività e commovente ingenuità l'antico senso dell'onore.
Una ragazza comune / John Burnham Schwartz ; traduzione di Massimiliano Morini
Vicenza : Pozza, copyr. 2009
Abstract: È la fine degli anni Cinquanta e il principe erede al Trono del Crisantemo e la giovane Haruko entrano nel tempio sacro di Kashikodokoro. Il principe vi mette piede per primo, preceduto dal maestro del rituale. Nella mano destra stringe uno scettro di legno levigato, che rappresenta la sua autorità sulle cose di questo mondo. Haruko entra per seconda. Tiene lo sguardo fisso avanti. Il principe e Haruko sono diretti nel luogo più sacro di tutti, nella stanza segreta in cui è conservato lo specchio sacro. Il principe avanza nel sancta sanctorum con in mano un ramo di sasaki, l'albero sacro, subito seguito da Haruko. I due fanno quattro profondi inchini, poi il principe estrae una pergamena dalla cintura e declama un'antica promessa in giapponese arcaico. Poi i due tornano nella parie esterna del santuario e lì, mandando giù qualche sorso di sakè da una scodella di ceramica bianca, Haruko, la giovane figlia di un dirigente d'industria, diventa Sua Altezza Imperiale del Giappone, la principessa Haruko. Così comincia questo romanzo, liberamente ispirato alle vicende reali dell'imperatrice Michiko e della principessa Masako. È la storia della prima donna non aristocratica a fare il proprio ingresso nella più misteriosa e longeva corte del mondo, dove è accolta con distacco e diffidenza dall'imperatrice e sorvegliata quotidianamente dalla servitù. È anche il racconto del rapporto tra due donne che si ritrovano a vivere lo stesso destino fatto di pubblica ribalta e profonda solitudine interiore.
Il diario segreto di Gioiello d'Oriente / Maureen Lindley ; traduzione di Raffaella Vitangeli
Vicenza : Pozza, copyr. 2008
Abstract: E il 1914 in Cina. Gioiello d'Oriente è una principessa manciù, figlia del principe Su. Ha solo otto anni, ma ha già un carattere irrequieto e ribelle che indispettisce Su e sua madre Yuzu, la quarta concubina e la seconda donna più bella nella famiglia del principe. Scoperta un giorno mentre spia il padre in intimità con una quattordicenne, l'insolente bambina viene spedita in Giappone dal fratello di sangue del principe: Kawashima Naniwa, discendente di un'antica famiglia e capo di un impero mercantile. Di qui ha inizio la sua strabiliante vita nelle corti e nelle città d'Oriente. Gioiello d'Oriente diventerà, infatti, Kawashima Yoshiko, figlia adottiva di Kawashima Naniwa. All'età di quindici anni sarà sedotta dall'anziano padre di Kawashima, Te-shima, per essere introdotta alla femminilità e preparata ai doveri di moglie. Diventerà una delle amanti del patrigno, che la tratterà con estrema brutalità, ma Yoshiko non disdegnerà affatto il suo modo crudele e freddo di fare sesso; finirà tra le braccia di uomini di prestigio e di potere e rimarrà incinta; si unirà in matrimonio col principe della Mongolia, Kanjurjab;ma scapperà dal suo rozzo e deprimente paese dopo aver sedotto Jon, suo cognato; raggiungerà Shanghai, la capitale del lusso e del divertimento in quegli anni in Cina, e lì si imbatterà nel capitano dell'esercito giapponese Tanaka e ne sarà l'amante; e, infine, diventerà una spia del Giappone. Basato sulla storia vera di Kawashima Yoshiko, principessa orientale realmente.
Il male non esiste / Hamaguchi Ryusuke
CG : Teodora Film, 2024
Abstract: Nel villaggio di Mizubiki, vicino a Tokyo, un’azienda senza scrupoli vuole costruire un "glamping", ossia un campeggio di lusso, rischiando di rompere l'equilibrio ecologico del luogo. Tra gli abitanti che si oppongono al progetto ci sono un padre single, Takumi, e sua figlia Hana, custodi di una vita ancora in perfetta armoniacon la natura. La loro resistenza dovrà però affrontare una situazione inaspettata,che cambierà per sempre il destino di tutti.
Ombre di spada e di vento / Poppy Kuroki ; traduzione di Francesca Carbotti
Piemme, 2025
Abstract: Strappata al presente da un furioso tifone, Isla MacKenzie si risveglia in un'epoca che non le appartiene: il Giappone del 1877, alla vigilia della ribellione di Satsuma, l'ultima battaglia dei samurai contro un mondo in trasformazione. Catapultata in una realtà di antichi codici d'onore, legami di sangue e segreti sepolti dal tempo, Isla trova una guida nel misterioso samurai Keiichiro Maeda. Tra loro nasce un legame profondo, un'ancora nel mare incerto di un futuro che non appartiene a nessuno dei due. Ma l'amore ha un prezzo. Isla conosce il destino di Kei e del suo mondo: la ribellione è alle porte, e con essa la fine di un'era. Divisa tra il desiderio di cambiare la storia e il dovere di rispettarla, si trova di fronte a una scelta impossibile. Vale la pena rischiare tutto per salvare chi si ama, anche se questo significa sfidare il corso del tempo?
Libro 2: La spada dei Sanada / traduzione dal francese di Cinzia Poli
2022
Fa parte di: Monceaux, Camille <1991->. Le cronache dell'acero e del ciliegio / Camille Monceaux
Abstract: Ichirō è faticosamente riuscito a fuggire da Edo, ma è a pezzi: la scomparsa di Hiinahime lo ha devastato e ora si ritrova di nuovo a dover ripartire da zero. Trascorrerà l'inverno nascosto in un remoto tempio in compagnia di Shin, il suo inseparabile amico, ma nessuno può sfuggire troppo a lungo al proprio passato. Ichirō è sempre deciso a vendicare la morte del maestro che gli ha fatto da padre e al tempo stesso intende esaudire il suo ultimo desiderio: restituire cioè una misteriosa spada a un potente signore di Osaka. Per riuscirci si unirà al clan dei Sanada e parteciperà alle sanguinose battaglie della guerra civile che sta dilaniando il Giappone. Nella fortezza eretta dagli avversari dello shogun per opporsi alla sua tirannia, sta per compirsi il destino del ragazzo.
Libro 4: La notte del Tengu / traduzione dal francese di Francesca Giulia La Rosa
2025
Fa parte di: Monceaux, Camille <1991->. Le cronache dell'acero e del ciliegio / Camille Monceaux
Abstract: Scampati alle miniere d’oro di Sado, Hiinahime, Ichirō e i loro amici hanno trovato rifugio nella remota isola di Kyūshū. Qui ricevono la protezione del potente clan Shimazu, che offre nuove identità al ragazzo-acero e alla ragazza-ciliegio, ancora ricercati dallo shōgun. Ma da dove nasce tanta generosità? Mentre si trama un pericoloso complotto, i due protagonisti non tarderanno a scoprire che nulla è dato per nulla… e che qualcuno ha ben chiaro cosa vuole ottenere da loro.