Trovati 1144 documenti.
Trovati 1144 documenti.
Guanciale d'erba / Natsume Soseki ; traduzione dal giapponese di Lydia Origlia
BEAT, 2013
Abstract: Un giovane artista, pittore e poeta, si avventura per un ameno sentiero di montagna di un piccolo villaggio giapponese. Lungo il cammino, in un'atmosfera incantata, incontra viandanti solitari, contadini, paesani, nobili a cavallo e ogni specie d'umanità, finché, sorpreso della pioggia, si rifugia in una piccola casa da tè tra i monti. Qui, dalla dolce voce della vecchia tenutaria, apprende la storia della fanciulla di Nakoi, che ebbe la sfortuna di essere desiderata da due uomini e di andare in sposa a quello che lei non amava. Il giorno in cui partì, il suo cavallo si arrestò sotto il ciliegio davanti alla casa del tè e dei fiori caddero come macchie sul suo candido vestito.
Giappone / Nicholas Bornoff e Perrin Lindelauf ; fotografie di Ken Shimizu
White Star, 2024
Insegnaci a superare la nostra pazzia / Kenzaburo Oe
[Milano] : Garzanti, 2009
Abstract: Il volume raccoglie quattro romanzi brevi con venature autobiografiche. In Il giorno in cui lui mi asciugherà le lacrime, un uomo alla vigilia della morte rievoca la propria infanzia e il dramma che divise la sua famiglia nel 1945. L'animale d'allevamento, ambientato durante la seconda guerra mondiale, descrive la cattura di un soldato americano, un nero, e l'evoluzione del suo rapporto con gli abitanti del villaggio che lo ospita. Il testo che dà il titolo alla raccolta ripercorre gli sforzi di un padre per entrare in contatto con il figlio mentalmente menomato. Aghwee il mostro celeste è una ironica e fantascientifica variazione sul rapporto tra realtà e allucinazione.
La vergine eterna / Kenzaburo Oe
Milano : Garzanti, 2011
Abstract: La pioggia cessa e il cielo diventa sereno all'improvviso, mentre qualche goccia continua a cadere. L'erba di un verde sfolgorante accarezza i piedi nudi di una bellissima fanciulla dai lunghi e lucidi capelli neri. Fin dalla sua prima giovinezza Kenzaburo Oe è rimasto incantato dalla scena di questo film. Ma quello che più l'ha folgorato è stata lei, Sakura, attrice al suo debutto di fronte alla macchina da presa. La ragazza è poi diventata una stella del cinema hollywoodiano, specializzata nel ruolo di bellezza orientale, acclamata e adorata da registi e produttori famosi. Molti anni sono passati. Le proteste politiche degli anni Settanta a favore dei diritti dell'uomo stanno infiammando le piazze e le aule universitarie giapponesi. Sakura è ormai un'affermata artista internazionale, sposata a un professore di letteratura americano. Ma il Giappone e le cupe foreste dello Shikoku le sono rimaste nell'anima, insieme al desiderio di celebrarle in un film che la veda insieme protagonista e produttrice. Grande è la sorpresa di Kenzaburo Oe nell'apprendere che è proprio lui, scrittore emergente, che la donna vuole come sceneggiatore della pellicola, ispirata a un famoso romanzo di Heinrich von Kleist. Un impegno prestigioso e lusinghiero, ma che diventa invece una discesa agli inferi per tutti coloro che vi lavorano. Prima fra tutte Sakura, che è costretta a fronteggiare i fantasmi del suo passato.
Il libro del tè / Okakura Kakuzo ; traduzione di Giuseppe Maugeri
Garzanti, 2016
Abstract: n questo testo, scritto nel 1906 in lingua inglese e ormai divenuto un classico in tutto il mondo, vengono discussi non soltanto il profondo valore simbolico del tè, ma anche temi come lo Zen, il Taoismo e altri aspetti dell'approccio orientale alla vita. L'autore parla della storia e dell'importanza del tè, descrive i dettagli del suo cerimoniale, scandito da norme precise che sanciscono il rispetto del presente per la tradizione secolare. Nel reiterarsi sempre identico del rituale del tè dall'antichità, infatti, si perpetua la riverenza giapponese per il culto degli avi, depositari di un'autorità e di una saggezza incontestate. Il libro dimostra come questo rito sia da sempre, in Asia, un mezzo di trasmissione del sapere e delle qualità umane, prima fra tutte la semplicità, e come questa semplicità abbia influenzato nei secoli la cultura, l'arte e l'architettura del Giappone.
L'albero dello zenzero / Osvald Wynd ; traduzione di Valeria Bastia
Garzanti, 2021
Abstract: 1903. Quando Mary, dopo un lungo viaggio dalla Scozia alla Cina, si trova davanti al suo promesso sposo, che conosce appena, capisce che non sarà un matrimonio felice. Persino quando rimane incinta Mary si sente sola. Fino a quando, in una delle sue passeggiate, incontra il samurai Kurihama, discendente di una nobile famiglia giapponese. L'uomo è schivo e taciturno, ma riesce lo stesso a trasmetterle il fascino del suo paese, raccontandole di una cultura millenaria e di leggende meravigliose. L'amore nasce senza che Mary possa riuscire a fermarlo. Sa che è proibito, ma sa anche che non si è mai sentita così prima. Quando la loro storia viene scoperta, il marito la ripudia e le impedisce di vedere la figlia, lasciandole una ferita profonda. Eppure, lei non è solo una madre, è anche una donna. Ha dei sogni, delle speranze, dei progetti, a cui si aggrappa per non soccombere. Mary si lascia travolgere dalle luci di Tokyo, dove ha deciso di vivere con Kurihama e il loro bambino. Ma scopre presto anche lì l'impossibilità di affermarsi ed essere indipendente perché donna. Decide allora che farà di tutto per dimostrare ai suoi figli che un mondo migliore è possibile, mettendosi a capo di un impero di empori di abiti e stoffe orientali. Perché come l'albero di zenzero può crescere anche nei terreni più ostili, così la forza di una donna non può essere sconfitta.
La sposa della seta / Osvald Wynd ; traduzione di Valeria Bastia
Garzanti, 2022
Abstract: Giappone, 1939. Un vento freddo scompiglia i capelli di Omiko Tetsukoshi, appoggiata al parapetto della nave. Sta tornando in Giappone, dopo cinque anni di studio negli Stati Uniti, e non vede l'ora di raccontare alla famiglia ciò che ha imparato in Occidente. Ma, quando fa scorrere il fusuma, trova una casa molto diversa da quella che ricordava: sua madre indossa un kimono tradizionale e la sorella minore ha rinunciato agli studi preferendo il matrimonio. Persino suo padre, proprio lui che l'ha incoraggiata a imparare la scrittura e la lingua inglese, ora vorrebbe darla in sposa al figlio del barone Sagami, rampollo di una prestigiosa famiglia che controlla il commercio della seta. Omi, invece, si sente a proprio agio solo quando indossa attillati abiti parigini e scarpe coi tacchi alti. Non ha paura di essere notata dai soldati che, sempre più numerosi, marciano per le strade di Tokyo. Ma quando il Giappone entra in guerra e la città diventa sempre meno sicura, non ha scelta: se vuole proteggere la sua famiglia, deve accettare la corte di Sagami e diventare una «sposa della seta». Ma Omi sa di essere molto più di una semplice moglie. Il suo paese ha bisogno di donne come lei, che hanno il coraggio di parlare con franchezza e sono capaci di prendere decisioni nei momenti difficili. La sua forza è come il fiore del ciliegio che germoglia dopo ogni inverno, aprendosi al vento dolce che richiama la primavera.
Cronache di un gatto viaggiatore / Hiro Arikawa ; traduzione di Daniela Guarino
Nuova ed.
Garzanti, 2021
Abstract: Nana è un gatto randagio che vive di espedienti. Con la sua bizzarra coda a forma di sette, è fiero della sua indipendenza. Ma un giorno ha un incidente. A salvarlo e a prendersi cura di lui è Satoru. Nana all’inizio non si fida di lui, graffia e si ritrae. Non è abituato all’affetto degli uomini. Anche Satoru da tanto tempo non permette a qualcuno di avvicinarsi. Eppure capisce subito come far cambiare idea a Nana: un po’ di cibo, una cuccia calda, qualche coccola furtiva. E tra i due nasce un’amicizia speciale che riempie la loro vita. Fino al giorno in cui Satoru, dopo aver perso il lavoro, deve trasferirsi e non può più occuparsi di Nana. È allora che i due decidono di fare un viaggio, su una vecchia station wagon color argento, per trovare un nuovo padrone tra le amicizie di Satoru. Tra filari di betulle bianche, peschi e canne di bambù, attraverso un Giappone pieno di colori, profumi e panorami dal fascino infinito, incontrano il migliore amico di Satoru da bambino, la prima donna che ha amato e poi perso e il suo compagno di scorribande delle medie. Ma nessuno di loro può prendersi cura di Nana. Sarà invece quest’ultimo ad arricchire le loro vite ricordando quali sono le cose importanti, quelle che regalano gioia e serenità. E quando il viaggio è quasi alla fine, il gatto e il suo padrone capiscono che non possono fare a meno l’uno dell’altro. E che, qualunque cosa accada, vogliono stare insieme. Nonostante tutto. Nonostante ci sia una verità che Satoru non ha il coraggio di dire a Nana. Eppure non ha più importanza. Perché il loro legame durerà per sempre.
Preferisco le stelle / Giulia Berti
Garzanti, 2024
Abstract: Si pronuncia koi no yokan e, in giapponese, significa «premonizione d'amore». È la sensazione che si prova quando si incontra qualcuno e si percepisce che è la propria persona. L'amore della vita. Hajime a questo concetto non ha mai creduto. Forse neanche all'amore, che nella vita gli ha solo portato caos. Quando ha lasciato Tokyo per ritornare a Sendai, sua città natale, pensava che avrebbe avuto giorni più tranquilli. Di sicuro, non si aspettava la «variabile Aoki», suo studente, che sembra possedere, oltre a un'aura luminosa che lo rende irresistibile agli occhi di tutti, la capacità di irritarlo più o meno consapevolmente. Perché lo studente meriti la sua irritazione, poi, è tutto da capire. E da capire è, soprattutto, che cosa nasconda questa irritazione. Hajime, con il sostegno dei suoi amici e del suo ostinato rigore, cercherà di dare un nome a tutto ciò, resistendo, in precario equilibrio, tra la sua etica e quella parte di sé che vorrebbe essere capace di cedere. Forse è necessario che ascolti il suo cuore e cominci a credere che il koi no yokan non solo esista, ma lo riguardi molto da vicino.
Il prezzo della colpa / Ian Buruma
[Milano] : Garzanti, copyr. 1994
Abstract: Germania e Giappone: nel 1945 distrutte e umiliate dalla guerra, oggi superpotenze. Buruma, giornalista e saggista, scava a fondo nell'identità dei tedeschi e dei giapponesi, alla ricerca delle tracce della memoria storica. Un volume di grande attualità anche per l'Italia, dove si continua a discutere sul rapporto col passato: la rimozione e la necessità di ricordare, l'orgoglio nazionale e i sensi di colpa...
Insegnaci a superare la nostra pazzia / Kenzaburo Oe
Milano : Garzanti, 1992
Camelozampa, 2024
Abstract: I kodama sono gli spiriti degli alberi nella tradizione giapponese. Sono presenze benefiche, che ci suggeriscono come riconnetterci con la natura e con la nostra interiorità. Bimba Landmann ci invita a trascorrere un anno nella foresta insieme a loro: in ogni pagina ci regalano un pensiero profondo, una chicca di conoscenza dal mondo delle piante, un invito a sorridere e guardare alla vita con dolcezza, altruismo e ironia.
Universal, 2017
Abstract: L'intelligente e generoso Kubo è un bambino che sbarca il lunario raccontando storie agli abitanti della sua città, tra cui Hosato, Akihiro e Kameyo. La sua vita relativamente tranquilla però viene sconvolta quando, per errore, evoca uno spirito del suo passato, il quale si precipita giù sulla terra per adempiere alla sua secolare vendetta. In fuga, Kubo trova l'amicizia di Scimmia e Scarafaggio; insieme a loro parte per un emozionante viaggio per salvare la sua famiglia e risolvere il mistero che avvolge suo padre, il più grande guerriero samurai che il mondo abbia mai conosciuto. Con l'aiuto del suo shamisen, il suo magico strumento musicale, Kubo dovrà affrontare dei e mostri, tra cui il vendicativo Raiden e le malvagie Sorelle gemelle, per poter svelare il segreto della sua eredità, riunirsi con la sua famiglia e compiere il suo eroico destino.
Single con criceto / Milena Michiko Flašar ; traduzione di Monica Pesetti
Feltrinelli, 2025
Abstract: Suzu è una giovane donna di venticinque anni che vive felicemente la sua vita in solitudine. Single per scelta, abita in un piccolo appartamento in un quartiere anonimo di una metropoli giapponese, dove trascorre le sue giornate tra poche parole e molti silenzi, lontana dai riflettori della socialità. Insieme a lei vive un criceto, adottato più per scongiurare la sensazione di isolamento che per un autentico desiderio di compagnia. Tutto cambia quando Suzu perde il lavoro di aiuto-cameriera in un ristorante: la sua riservatezza viene interpretata come mancanza di socievolezza, e viene licenziata. Per necessità accetta un impiego presso l’impresa di pulizie del signor Sakai, senza sapere che il suo sarà un compito tanto singolare quanto toccante: dovrà occuparsi delle abitazioni dei kodokusha, persone che muoiono in solitudine, spesso senza che nessuno se ne accorga per giorni o settimane. Mentre pulisce le case di questi sconosciuti, Suzu poco a poco comincia a stringere legami con i suoi colleghi, trasformando quella squadra di pulizie in una famiglia inaspettata. Attraverso di loro riscopre il valore delle connessioni umane e si rende conto di quanta vita la circondi. “Single con criceto" narra con sensibilità la solitudine e la forza della rinascita, rivelando come anche le vite più isolate possano ritrovare luce e significato grazie alla presenza degli altri
Milano : Rizzoli, 1996
Abstract: Un'epidemia inarrestabile che nell'Ottocento uccide in Europa le uova dei bachi da seta riducendo in rovina una delle industrie più fiorenti dell'epoca; il fascino del viaggio in paesi lontani; un commerciante francese che ogni anno si reca via terra in Giappone per acquistare quelle uova preziose; l'incontro con una donna misteriosa (l'amante dell'uomo che gli vende le uova); una moglie bellissima e lontana; una storia d'amore scandita dal lento ritmo del tempo e dei viaggi annuali; l'esperienza del tradimento e di come sia possibile amare contemporaneamente due persone diverse; avventure, sentimenti, passioni; episodi che si susseguono l'uno dopo l'altro.
Shotaro : il bambino che voleva diventare samurai / Maria Giulia Cotini
Mondadori, 2017
Abstract: Shotaro è il figlio di un samurai, ma una malformazione alle gambe gli impedisce di seguire le orme del padre. Il ragazzino però ha tanta forza di volontà, e vuole dimostrare al padre, agli amici, e al mondo, che con l'aiuto di un cavallo e di un estenuante addestramento, anche lui può diventare un guerriero.
La storia di Genji / Murasaki Shikibu ; a cura di Maria Teresa Orsi
Einaudi, 2015
Abstract: Il 'Genji monogatari' viene spesso indicato come il primo esempio di romanzo psicologico. Se simili attribuzioni suonano sempre alquanto arbitrarie, leggendolo non si può evitare di avvertire quanto si proceda in profondità nello scandagliare l'animo umano e come il quadro che ne deriva sembri spesso in sintonia con il modo di sentire di oggi. Da questo punto di vista, esso merita a buon diritto il titolo di classico della letteratura universale, sebbene solo di recente, in pratica poco più di cento anni, sia entrato nell'orizzonte culturale occidentale e abbia preso a influenzarlo. La sua modernità risiede nella precisa volontà dell'autrice di non limitarsi a presentare intrecci tali da attirare l'attenzione e distrarre dalle pene quotidiane, ma anche di trasmettere sensazioni e sentimenti nella convinzione che altri possano e debbano condividerli. (...) Da questo punto di vista il collegamento con i grandi romanzi occidentali appare inevitabile, ma ogni forma di confronto, classificazione e competizione si rivela alla fine incongrua. Si può dire che Murasaki Shikibu ricorda nelle sue introspezioni Proust o che il 'Genji monogatari' sta al mondo cortese dell'anno Mille come 'Madame Bovary' sta al mondo borghese dell'Ottocento. Ma il 'Genji monogatari' non può non essere letto, analizzato, se possibile apprezzato, come un'opera profondamente, organicamente medievale. (...). (dall'introduzione di Maria Teresa Orsi)
365 pensieri di saggezza dal Giappone / [introduzione di Rosa Caroli]
White Star, 2023
Abstract: Un libro fotografico ispirato alle atmosfere del Sol Levante, con i suoi paesaggi, i suoi abitanti, i suoi costumi, per immergersi nell'essenza profonda e nella cultura di un meraviglioso Paese. 365 citazioni un per ogni giorno dell'anno, sapranno ispirare il lettore con perle di saggezza e di armonia interiore ispirate alla filosofia e al pensiero giapponese.
Spiriti e leggende del Giappone : un anno tra yokai, miti e creature magiche / Michiko Barbieri
Firenze ; Milano : Giunti, 2024
Abstract: «Quando si apre un vuoto, bisogna riempirlo con qualcos'altro. Meglio ancora se è qualcosa che ci è sempre appartenuto.» Michiko, ventisette anni, padre italiano e madre giapponese, sente che è giunto il momento di volare alla volta del Giappone per ritrovare le proprie radici – e, se possibile, per guarire da una grave delusione d'amore. Del Paese del Sol Levante conosce solo qualche ricetta tradizionale, alcune usanze e un po' di lingua giapponese: nelle fiabe che ascoltava da bambina, Hansel e Gretel si perdevano in una foresta di ciliegi e aceri, e la Bella e la Bestia imbastivano sontuosi banchetti a base di riso. Ma ora è tempo di saperne di più: è tempo di tornare a casa. In un viaggio emozionante alla ricerca delle proprie origini, l'autrice ci guida alla scoperta di un Giappone in cui la geografia interseca costantemente le leggende, i miti e le tradizioni del territorio. Nel giro di poco meno di un anno, Michiko attraverserà i luoghi più suggestivi e ricchi di storia dell'arcipelago: da Kyoto durante l'estate a Tokyo in autunno, dalla regione dell'Hokkaido in inverno a Osaka in primavera, scoprirà come ogni angolo sia pervaso da creature magiche, apparizioni e yokai, gli spiriti del folklore giapponese. Perché ognuno di loro ha la sua personalissima storia, e non vede l'ora di raccontarla.
Hoepli, 2020
Abstract: Un racconto della cultura giapponese dall'apertura al mondo a metà Ottocento a oggi; la storia del Giappone raccontata attraverso gli occhi di chi ha accolto questo cambiamento non con la fiducia e l'avida ambizione dei modernizzatori e dei nazionalisti, ma con resistenza, conflitto, disagio. L'autore presenta scrittori di teatro, storie di fantasmi e romanzi polizieschi in cui la modernità stessa è la tragedia, il demonio e il cattivo. Artisti surrealisti e d'avanguardia che disegnano la loro fuga, piloti kamikaze ribelli e bistrattati poveri di città, ipnotizzatori e gangster, uomini alla disperata ricerca dell'eterno femminino e femministe in cerca di qualcosa in più di una sottomissione sancita dallo Stato, buddisti senza morale, gruppi terroristi marxisti: sacche piene da scoppiare con le ricadute psicologiche di una vertiginosa modernizzazione. Nascono tutti dal suolo del moderno Giappone, ma le loro personalità e i loro progetti non sono riusciti ad adattarsi. Sono "fiori oscuri": ibridi di Oriente e Occidente che hanno coronato, esplorato e qualche volta trasformato le nuove strutture del Giappone tradizionale.