Trovati 15 documenti.
Trovati 15 documenti.
Mrija Amandi = Amanda's dream / Selli Edmont ; iljustrator Sumana Poj
KidKiddos Books, 2017
Dvenadcat Stul'ev = [The twelve chairs] / [Ilya Ilf, Marie-Michelle Joy]
[S.l.] : The Planet, 2017
L'isola misteriosa <in russo> / Jules Verne
Bologna : Piretti, 2017
Abstract: Nel corso della guerra di Secessione americana cinque nordisti, prigionieri delle truppe separatiste, fuggono su una mongolfiera e vengono alla fine gettati su un'isola sperduta del Pacifico. Novelli Robinson Crusoe, gli uomini riescono a sottomettere la natura che li circonda e trasformano la nuova patria in una colonia, ripercorrendo simbolicamente l'intero cammino della civiltà e le varie tappe dello sviluppo tecnologico, dalla conquista del fuoco all'invenzione del telegrafo elettrico. Ma fin dai primi momenti del loro arrivo, accadono cose strane e inesplicabili. Una presenza invisibile aleggia intorno ai naufraghi, un'influenza benefica ma non per questo meno inquietante. Chi è il «genio dell'isola», dotato di poteri quasi sovrannaturali, che spia e aiuta i coloni restando nascosto nell'ombra? E perché lo fa? Cosa vuole da loro? Alla fine il disordine sarà riparato e i naufraghi riusciranno a scoprire il segreto, ma non per merito loro. Il mistero mina alle fondamenta il processo di appropriazione dell'isola che i coloni hanno avviato, la loro razionalità scientifica viene messa in crisi dall'irruzione nella scena dell'irrazionale e del sovrannaturale, ciò che sembrava essere celebrazione della scienza e del progresso diventa denuncia dei limiti invalicabili della ragione.
Il contratto di matrimonio <in russo> / Honoré de Balzac
Bologna : Piretti, 2017
Eugenio Onegin <in russo> / Aleksandr Puskin
Bologna : Piretti, 2017
Davajte! : comunicare in russo : corso di lingua e cultura russa
Milano : Hoepli, 2017-
Milano : Hoepli, 2017
Abstract: La Grammatica d'uso della lingua russa A1, pensata per lo studio autonomo o come supporto al libro di testo in aula, consente l'acquisizione delle competenze comunicative elementari, corrispondenti al livello A1 del Quadro Comune Europeo di Riferimento per le Lingue. La spiegazione dei contenuti teorici è affrontata in modo chiaro, preciso e sintetico, al fine di consentire un apprendimento rapido e completo delle regole grammaticali di base. Il testo si articola in 67 unità, ciascuna relativa a un singolo aspetto della lingua russa, disposte in sequenza progressiva a seconda del grado di difficoltà delle strutture affrontate. Ogni unità è strutturata come una pratica scheda su doppia pagina: la pagina di sinistra (pari) presenta i contenuti teorici, organizzati graficamente in schemi e rubriche che facilitano la comprensione e la memorizzazione; la pagina di destra (dispari) propone invece gli esercizi relativi all'argomento appena studiato. Al termine di ogni gruppo di unità che affrontano tematiche affini è proposta una batteria di esercizi di riepilogo, essenziale per il consolidamento delle conoscenze acquisite e per la loro verifica. Sono inoltre presenti quattro test lessico-grammaticali, simulazioni delle prove per la certificazione corrispondente al livello A1 del QCERL. Completano il testo le soluzioni di tutti gli esercizi proposti e un indice analitico dei principali argomenti svolti.
Milano : Hoepli, 2017
Abstract: Il volume risponde all'esigenza di avviare allo studio della mediazione russo-italiano in ambito commerciale sin dal livello intermedio di competenza linguistica. Le 5 lezioni in cui si articola il testo presentano situazioni verosimili in un viaggio d'affari a Mosca. Ogni lezione è suddivisa in 7 parti ideate allo scopo di migliorare la padronanza delle abilità basilari per l'uso della lingua in campo professionale: costrutti e regole, requisito fondamentale per un'interazione efficace; metodo di organizzazione e memorizzazione del lessico microlinguistico, necessario per una comunicazione disambigua; capacità di autocontrollo e di uso alternato del russo e dell'italiano, indispensabili nell'interpretazione orale. Le attività di perfezionamento delle differenti competenze linguistiche sono di tipo diverso: esercizi a risposta multipla o a riempimento, esercizi di produzione scritta e orale guidata in lingua russa, attività di potenziamento della memoria e della velocità di risposta, traduzione bilingue. Le chiavi degli esercizi e la traduzione dei dialoghi rendono il manuale utilizzabile anche in autoapprendimento. Il testo si rivolge sia agli studenti universitari dei corsi di studio in Lingue o Mediazione linguistica sia a chi, avendo una conoscenza di livello intermedio del russo, intenda migliorare le abilità di interpretazione dialogica.
Chivasso : Assimil Italia, 2017
Abstract: Questo corso di perfezionamento del russo è stato concepito per condurvi oltre il livello della conversazione corrente, fino alla vera padronanza delle sottigliezze linguistiche: quegli elementi che fanno la differenza tra il russo scolastico e il russo parlato.
Бельчонок Тишка = Belʹchonok Tishka / Irina Valerʹevna Gurina
Flamingo, 2017
Primo amore / Ivan Sergeevic Turgenev ; traduzione dal russo di Barbara Delfino
Miraggi, 2017
Abstract: Dalla dolcezza di un'estate nella campagna russa nella prima metà del XIX secolo alla cupa atmosfera di intrigo e magia della corte di Ferrara ai tempi dell'Ariosto. L'innocente amore del giovane Vladimir per la bellissima e affascinante Zinaida, che ai suoi occhi di adolescente incarna l'ideale dell'eterno femminino; la torbida passione di Muzio che, grazie alla magia nera appresa in Oriente, vuole strappare Valeria, che ha respinto il suo amore, a suo marito Fabio. La storia di due amori difficili e impossibili. Ma anche un'analisi dell'amore vissuto come sogno, come rimpianto e anche come mezzo di formazione e della passione sfrenata che non si ferma di fronte a nulla pur di raggiungere il suo scopo.
Quaderni di Voronež : primo quaderno / Osip Mandel'štam ; a cura di Maurizia Calusio
Macerata : Giometti & Antonello, 2017
Sdelay mne schaste / Daria Kalinina
Moskva : Eksmo, 2017
E così via / Iosif Brodskij ; traduzione di Matteo Campagnoli e Anna Raffetto
Adelphi, 2017
Abstract: Apparso negli Stati Uniti nel 1996, questo libro raccoglie la sfida estrema di un grande poeta: testi stesi direttamente in inglese, altri autotradotti dal russo. Un trasloco del poetabile, la verifica di un intero arsenale verbale e musicale alla prova di un'altra grammatica, di un diverso «codice di coscienza». Libro conclusivo e postumo, E così via evoca col suo titolo uno stacco e insieme una promessa: interrompe, ma implica la possibilità di un seguito, suggerisce aperture imprecise, itinerari forse solo ipotetici. E proprio in quella sospensione, non lieta ma chiara, abitano i centauri e il vento, i passanti indifferenti e gli intonaci sbrecciati, protagonisti o comparse di una favola poetica. La città dell'anima, Pietroburgo, detta ancora la regola di versi architettonici, ma altri meno limpidi paesaggi incalzano, mentre lo schema delle cose, ormai orientato verso il vuoto, raggiunge una nuova, colloquiale morbidezza.