Trovati 22 documenti.
Trovati 22 documenti.
Lars og ola på tytterbr̆tur! / av Unni-Lise Jonsmoen
[S.l.] : Bokklubens Barn, [1983]
Fyrskips-mysteriet / Max Lundgren, Fibben Hald ; oversatt av Olaf Coucheron
Oslo : Gyldendal Norsk Forlag, c1973
Ascolterò gli angeli arrivare / Jon Fosse ; traduzione e cura di Andrea Romanzi
Crocetti, 2024
Abstract: Narratore e drammaturgo tra i più rappresentati al mondo, Jon Fosse in più occasioni ha affermato che la poesia è il fondamento di tutto ciò che scrive. Essenzialmente poeta, dunque, e autore di una vasta opera che condivide una lingua poetica fatta di ritmo, musica, pause, confronto con il silenzio: “In poesia e in prosa ho cercato di scrivere ciò che solitamente – nel linguaggio parlato comune – non può essere espresso a parole” (dal discorso tenuto da Fosse in occasione del conferimento del Premio Nobel). La scrittura di Fosse è preghiera, ascolto di qualcosa che proviene da posti misteriosi e non meglio identificati. I suoi testi poetici, composti in una lingua scarna ed essenziale, in cui i piani temporali si sovrappongono, e passato e presente coesistono, sono colmi di riferimenti religiosi e hanno un ritmo che riproduce quello dell’acqua, delle onde. Tra i suoi temi più frequenti, la morte e la religione ed è costante la presenza dei luoghi e dei paesaggi geografici e culturali, a cominciare dalla lingua utilizzata, della costa occidentale della Norvegia: i fiordi, la rimessa delle barche, il fienile, il vento e, su tutto, la luce, che proviene da fonti innumerevoli, dal buio, da una barca, “e che attraversa i giorni e le notti/ come un cane/ che si fa strada annusando/ è lì che siamo noi/ e che esistiamo”.
Ved ulvens bord / Rosella Postorino ; oversatt av Thea Marie Dolva
Cappelen Damm, 2020
Abstract: Con una rara capacità di dare conto dell’ambiguità dell’animo umano, Rosella Postorino, ispirandosi alla storia vera di Margot Wölk (assaggiatrice di Hitler nella caserma di Krausendorf), racconta la vicenda eccezionale di una donna in trappola, fragile di fronte alla violenza della Storia, forte dei desideri della giovinezza. Proprio come lei, i lettori si trovano in bilico sul crinale della collusione con il Male, della colpa accidentale, protratta per l’istinto antieroico di sopravvivere. Di sentirsi, nonostante tutto, ancora vivi. La prima volta in cui Rosa Sauer entra nella stanza in cui dovrà consumare i suoi prossimi pasti è affamata. “Da anni avevamo fame e paura,” dice. Siamo nell’autunno del 1943, a Gross-Partsch, un villaggio molto vicino alla Tana del Lupo, il nascondiglio di Hitler. Ha ventisei anni, Rosa, ed è arrivata da Berlino una settimana prima, ospite dei genitori di suo marito Gregor, che combatte sul fronte russo. Le SS posano sotto ai suoi occhi un piatto squisito: “mangiate” dicono, e la fame ha la meglio sulla paura, la paura stessa diventa fame. Dopo aver terminato il pasto, però, lei e le altre assaggiatrici devono restare per un’ora sotto osservazione in caserma, cavie di cui le ss studiano le reazioni per accertarsi che il cibo da servire a Hitler non sia avvelenato. Nell’ambiente chiuso di quella mensa forzata, sotto lo sguardo vigile dei loro carcerieri, fra le dieci giovani donne si allacciano, con lo scorrere dei mesi, alleanze, patti segreti e amicizie. Nel gruppo Rosa è subito la straniera, la “berlinese”: è difficile ottenere benevolenza, tuttavia lei si sorprende a cercarla, ad averne bisogno. Soprattutto con Elfriede, la ragazza più misteriosa e ostile, la più carismatica. Poi, nella primavera del ’44, in caserma arriva un nuovo comandante, Albert Ziegler. Severo e ingiusto, instaura sin dal primo giorno un clima di terrore, eppure – mentre su tutti, come una sorta di divinità che non compare mai, incombe il Führer – fra lui e Rosa si crea un legame speciale, inaudito.
Guida di conversazione per automobilisti in dodici lingue / BP Touring Service
Lewis, [tra il 1900 e il 1945]
Jeannette Christensen : fragments of matter / by Mieke Bal
Bergen : Bergen national academy of the arts, 2009
Huset ved moskeen / / Kader Abdolah ; oversatt fra Nederlandsk av Guro Dimmen
[S.l.] : Gyldendal, 2003
Foe / / J. M. Coetzee ; oversatt av Aud Greiff
Oslo : Cappelen, 2003
Shantaram / / Gregory David Roberts ; oversatt av John Erik Frydenlund
Oslo : Forlaget press, 2008
Pelargonia / Frederik Svindland
Oslo : Cappelen Damm, 2016
Niagara / / Joyce Carol Oates ; oversatt av Tone Formo
Oslo : Pax, 2006
Maskeblomstfamilien / / Lars Saabye Christensen
[Oslo] : Cappelen, 2004
Cappelen Utvalgte billigbk̜er
Il canto del sogno = Draumkvaede / Anonimo norvegese ; [a cura di Gianni Selvani]
Firenze : Fussi, stampa 1952
Il melagrano ; 101-102
Det Kongelige Norske Frederiks universitets aarsberetning for ..
Christiania : A. W. Broggers, [1850?]-1906
Det Kongelige Frederiks universitets aarsberetning for ..
Kristiania : A. W. Broggers, 1907-1941
Universitetet i Oslo arsberetning
Oslo : A. W. Broggers, 1942-
Carocci, 2016
Abstract: "Il mondo delle ballate nordiche è complesso quanto affascinante: testi che affondano spesso le loro radici nell'antico paganesimo e che nel corso della tradizione si sono arricchiti di apporti cristiani, epici, cortesi, fiabeschi. Il volume ci restituisce, in una bella traduzione italiana con testo originale a fronte, uno dei più noti e suggestivi di questi testi: la ballata norvegese Asmund Freegdegjeeva, una storia di amore e di magia in cui un impavido eroe affronta il potere dei troll, ai margini del mondo, per liberare una fanciulla rapita. L'incanto della fiaba popolare si coniuga qui con i toni della poesia eroica e del mito, in un'esperienza di lettura che non può che conquistare i numerosi amanti della letteratura nordica medievale. Un'ampia introduzione e un rigoroso apparato bibliografico e di note, inoltre, fanno di questo libro uno strumento interessante anche per chi sia interessato ad andare oltre il puro piacere della lettura e ad approfondire lo studio di questo genere letterario e della cultura scandinava del Medioevo."
Hoepli, 2015
Abstract: Un corso di lingua norvegese per italiani fondato su un approccio comunicativo e concepito sia per il lavoro collettivo con la guida di un docente sia per lo studio autonomo da autodidatta. Il volume copre i livelli A1-B1 del Quadro Comune Europeo di Riferimento per le Lingue ed è strutturato in 20 unità che presentano varie attività per l'acquisizione delle competenze linguistiche fondamentali utili nelle situazioni più comuni. In ogni unità sono presenti dialoghi e testi che introducono il lessico e le strutture grammaticali, partendo da quelle di base fino ad arrivare alle più complesse, inserendoli nei contesti comunicativi propri della vita quotidiana. Le ultime due unità propongono testi su argomenti di civiltà di diversa lunghezza e difficoltà, per consolidare le capacità di comprensione del testo scritto e parlato, grazie alle tracce audio. Ciascuna unità è corredata da schede grammaticali complete di esempi, da rubriche di civiltà che introducono aspetti particolari della lingua e della cultura norvegese e da esercizi di riepilogo sui temi trattati. Ogni cinque unità è previsto un ripasso dei vari argomenti affrontati nella sezione Test deg selv.