Trovati 47 documenti.
Trovati 47 documenti.
Lavinia / Ursula K. Le Guin ; traduzione di Chiara Reali
Mondadori, 2023
Abstract: In omaggio all'Eneide di Virgilio, Ursula K. Le Guin dà voce a un personaggio silenzioso e minore del poema: la principessa Lavinia, moglie italica dell'eroe troiano Enea. Ed è proprio attraverso il racconto della giovane, stavolta protagonista e artefice del suo destino, che ripercorriamo gli ultimi libri dell'opera virgiliana, guardandoli da un diverso punto di vista. Lungo un filo tutto nuovo che congiunge fra loro i pochi cenni a Lavinia nell'Eneide l'autrice narra l'infanzia e l'adolescenza di questa ragazza nell'idillico mondo preromano, il turbamento di fronte alla scelta dei pretendenti alla sua mano, l'arrivo del valoroso straniero secondo quanto annunciato da un oracolo, e poi la guerra. Prorompendo dagli stretti confini che le ha imposto Virgilio, la principessa Lavinia del Lazio si muterà a sua volta in un'eroina, nell'emblema di una forza che non è solo violenza e armi, e si farà delicata portavoce del diritto all'autodeterminazione.
Iliade / Omero ; a cura di Maria Grazia Ciani ; commento di Elisa Avezzù
Marsilio : [Feltrinelli], 2018
Abstract: Ambientato ai tempi della guerra di Troia, narra gli eventi accaduti nei cinquantuno giorni dell'ultimo anno di guerra, in cui l'ira di Achille è l'argomento centrale del poema.
14. ed. [con bibliogr. aggiornata al 1990]
Garzanti, 1990
Abstract: Ambientato ai tempi della guerra di Troia, narra gli eventi accaduti nei cinquantuno giorni dell'ultimo anno di guerra, in cui l'ira di Achille è l'argomento centrale del poema.
Nerbini, 1930
Abstract: Ambientato ai tempi della guerra di Troia, narra gli eventi accaduti nei cinquantuno giorni dell'ultimo anno di guerra, in cui l'ira di Achille è l'argomento centrale del poema.
Barbera, 1914 (Alfani e Venturi)
Abstract: Ambientato ai tempi della guerra di Troia, narra gli eventi accaduti nei cinquantuno giorni dell'ultimo anno di guerra, in cui l'ira di Achille è l'argomento centrale del poema.
Iliade / Omero ; prefazione di Fausto Codino ; versione di Rosa Calzecchi Onesti
Torino : Einaudi, 1963
Abstract: Ambientato ai tempi della guerra di Troia, narra gli eventi accaduti nei cinquantuno giorni dell'ultimo anno di guerra, in cui l'ira di Achille è l'argomento centrale del poema.
Iliade / Omero ; prefazione di Fausto Codino ; versione di Rosa Calzecchi Onesti
Torino : Einaudi, 1977
Abstract: Ambientato ai tempi della guerra di Troia, narra gli eventi accaduti nei cinquantuno giorni dell'ultimo anno di guerra, in cui l'ira di Achille è l'argomento centrale del poema.
La congiura del faraone / Antonio Cabanas ; traduzione di Francesco Francis
Milano : Tropea, 2009
Abstract: Nel cuore dell'Antico Egitto, ai tempi di Ramesse III, Nefermaat, l'eletto di Sekmet, un giovane medico dall'intelligenza curiosa e brillante, viene risucchiato in una vertiginosa avventura la cui protagonista è la storia stessa della grande civiltà del Nilo. Figlio di un maggiordomo reale, dopo un'infanzia travagliata negli ambienti di corte, Nefermaat è chiamato a seguire un destino che lo consacra a cultore dell'antica arte medica egizia. Un lungo apprendistato lo conduce dal tempio della dea Sekmet al cospetto di Anón, l'eccentrico saggio babilonese che lo inizia ai segreti di pratiche curative millenarie. Il giovane si appresta a divenire medico del faraone quando a corte ritrova Nubkhesed, la conturbante principessa che è stata sua compagna di giochi nell'infanzia. Incapace di resistere al suo fascino e alieno alle infide trame delle lotte per il potere, Nefermaat antepone le ragioni del cuore ai codici di rango, intrecciando un'appassionata relazione clandestina su cui incombono i più infausti presagi. Prima che possa rendersene conto, il medico rimane invischiato nella congiura dell'harem, un complotto ordito da una delle consorti di Ramesse III e definito da alcuni storici il primo tentativo di golpe della Storia. Paradigma di rettitudine e integrità in un universo dominato dall'intrigo, Nefermaat verrà condannato ai lavori forzati e costretto all'esilio, ma non esiterà a rischiare la vita per smascherare l'inganno, e riabilitare il suo onore.
Iliade / Omero ; introduzione di Fausto Codino ; traduzione di Giuseppe Tonna
29 ed.
Garzanti, 2020
Abstract: Ambientato ai tempi della guerra di Troia, narra gli eventi accaduti nei cinquantuno giorni dell'ultimo anno di guerra, in cui l'ira di Achille è l'argomento centrale del poema.
Omero, Iliade / Alessandro Baricco
13. ed.
Feltrinelli, 2013
Abstract: Questo volume nasce da un progetto di rilettura del poema omerico destinato alla scena teatrale. Baricco smonta e rimonta l'Iliade creando ventun monologhi, corrispondenti ad altrettanti personaggi del poema e al personaggio di un aedo che racconta, in chiusura, l'assedio e la caduta di Troia. L'autore rinuncia agli dei e punta sulle figure che si muovono sulla terra, sui campi di battaglia, nei palazzi achei, dietro le mura della città assediata. Tema nodale di questa sequenza di monologhi è la guerra, la guerra come desiderio, destino, fascinazione, condanna. Un'operazione teatrale e letteraria insieme, dalla quale emerge un intenso sapore di attualizzazione, riviviscenza, urgenza, anche morale e civile.
Lavinia / Ursula K. Le Guin ; traduzione di Natascia Pennacchietti e Costanza Rodotà
[Roma] : Cavallo di ferro, 2011
Abstract: In omaggio all'Eneide di Virgilio, Ursula K. Le Guin dà voce a un personaggio silenzioso e minore del poema: la principessa Lavinia, moglie italica dell'eroe troiano Enea. Ed è proprio attraverso il racconto della giovane, stavolta protagonista e artefice del suo destino, che ripercorriamo gli ultimi libri dell'opera virgiliana, guardandoli da un diverso punto di vista. Lungo un filo tutto nuovo che congiunge fra loro i pochi cenni a Lavinia nell'Eneide l'autrice narra l'infanzia e l'adolescenza di questa ragazza nell'idillico mondo preromano, il turbamento di fronte alla scelta dei pretendenti alla sua mano, l'arrivo del valoroso straniero secondo quanto annunciato da un oracolo, e poi la guerra. Prorompendo dagli stretti confini che le ha imposto Virgilio, la principessa Lavinia del Lazio si muterà a sua volta in un'eroina, nell'emblema di una forza che non è solo violenza e armi, e si farà delicata portavoce del diritto all'autodeterminazione.
Eneide / a cura di Mario Geymonat ; con episodi significativi di Iliade e Odissea
Bologna : Zanichelli, 1987
Abstract: Ambientato ai tempi della guerra di Troia, narra gli eventi accaduti nei cinquantuno giorni dell'ultimo anno di guerra, in cui l'ira di Achille è l'argomento centrale del poema.
Iliade / Omero ; introduzione di Fausto Codino ; versione di Giuseppe Tonna
7. ed. [con bibliogr. aggiornata al 1985]
Milano : Garzanti, 1985
Abstract: Ambientato ai tempi della guerra di Troia, narra gli eventi accaduti nei cinquantuno giorni dell'ultimo anno di guerra, in cui l'ira di Achille è l'argomento centrale del poema.
Iliade / Omero ; introduzione di Fausto Codino ; traduzione di Giuseppe Tonna
11. ed. [con bibliogr. aggiornata al 1987]
Garzanti, 1989
Abstract: Ambientato ai tempi della guerra di Troia, narra gli eventi accaduti nei cinquantuno giorni dell'ultimo anno di guerra, in cui l'ira di Achille è l'argomento centrale del poema.
[1999?]
Fa parte di: [Odissea ; Iliade] / Omero
Abstract: Ambientato ai tempi della guerra di Troia, narra gli eventi accaduti nei cinquantuno giorni dell'ultimo anno di guerra, in cui l'ira di Achille è l'argomento centrale del poema.
[Rizzoli], 2005
Abstract: Ambientato ai tempi della guerra di Troia, narra gli eventi accaduti nei cinquantuno giorni dell'ultimo anno di guerra, in cui l'ira di Achille è l'argomento centrale del poema.
Omero, Iliade / Alessandro Baricco
Milano : Mondolibri, stampa 2005
Abstract: Questo volume nasce da un grande progetto di rilettura del poema omericodestinato alla scena teatrale (progetto che si compirà nel settembre 2004).Alessandro Baricco (forte della consulenza della traduttrice Maria Grazia Ciani) smonta e rimonta l'Iliade creando24 monologhi + 1, corrispondenti ad altrettanti personaggi del poema e alpersonaggio di un aedo che ci racconta, in chiusura, l'assedio e la caduta diTroia.In questa operazione di rilettura, Baricco "rinuncia" agli dei –notoriamente protagonisti, al pari degli umani, delle vicende legate alla guerradi Troia – e punta esclusivamente sulle figure che si muovono sulla terra, suicampi di battaglia, nei palazzi achei, dietro le mura della città assediata.Tema nodale di questa sequenza di monologhi è naturalmente la guerra, la guerracome desiderio, destino, fascinazione, condanna.Per realizzare questa operazione, teatrale e letteraria insieme, Baricco haattinto anche all'Odissea e a quelle Iliadi apocrife che dall'antichitàsono "circolate" insieme al testo omerico.Ne risulta un "concertato" di voci che – pur nella fedeltà all'originale– rinnova e smuove la percezione delle vicende così come la tradizionescolastica ce le ha passate.Come accade sempre con Alessandro Baricco quando s'avvicina a un testo, perpenetrarlo o semplicemente per farcene intendere le risonanze interne, anche qui– o qui in modo più deciso e forte che altrove – avvertiamo un intensosapore di attualizzazione, riviviscenza, urgenza (anche morale e civile).Sapore confermato da un breve "saggio sulla guerra" che chiude ilvolume.
Iliade / [Omero ; versione di] Vincenzo Monti ; a cura di Manara Valgimigli e Carlo Muscetta
Milano : A. Mondadori, 1995
Abstract: Ambientato ai tempi della guerra di Troia, narra gli eventi accaduti nei cinquantuno giorni dell'ultimo anno di guerra, in cui l'ira di Achille è l'argomento centrale del poema.
5. ed.
BUR, 2020
Abstract: Ambientato ai tempi della guerra di Troia, narra gli eventi accaduti nei cinquantuno giorni dell'ultimo anno di guerra, in cui l'ira di Achille è l'argomento centrale del poema.
Io sono Achille / David Malouf ; traduzione di Francesca Pè ; a cura di Franca Cavagnoli
Frassinelli, 2010
Abstract: Una scena di guerra impressa nella nostra memoria, il duello tra due giovani principi invincibili e possenti che Omero ci ha narrato con l'epica potenza ispirata dagli dèi, diventa con Malouf il racconto umanissimo e moderno dei sentimenti che muovono le loro anime. E tocca le nostre. Questa versione dell'Iliade si apre con Achille, fuori di sé dal dolore per la morte dell'amico Patroclo. Dalle mura di Troia Priamo lo osserva perpetrare lo strazio estremo del cadavere del figlio Ettore, trascinato inerme dietro il cocchio, nella polvere. Ma, pensa il padre affranto, deve esistere un modo per farsi restituire il suo corpo. Un modo grazie al quale le parole di un dialogo possano prevalere sulla furia sorda dell'eroe guerriero, per superare le regole ferree e immutabili della tradizione e per forzare la mano del fato. E allora Priamo, spogliatosi delle insegne regali e indossata una semplice tunica, sale su un carro tirato da muli e guidato da un vecchio come lui, e si avvia umile, ma fermamente deciso, verso l'accampamento greco. Non per incontrare il feroce nemico, l'assassino del suo stesso sangue, ma un altro giovane uomo. Che potrebbe essere suo figlio. Un guerriero che è anche padre e al cui senso paterno Priamo si appella. Ricordandogli che siamo tutti esseri umani e quindi mortali, una condizione che ci accomuna non solo nel dolore, ma soprattutto nella compassione.