Abstract: Pubblicando nel 1613 le Novelle esemplari, Cervantes non tace l'orgoglio di considerarsi il primo ad avere scritto in lingua castigliana novelle, alla maniera italiana. Narrazioni esemplari, dunque, come modelli al radicamento in Spagna di un genere letterario di grande efficacia per delineare figure e casi avvincenti che rechino anche lezioni di vita ispirate a una moralità laica, prima ancora che cristiana. Un'altra ragione dell'esemplarità di queste novelle, però, è implicita: esse offrono lo spazio più congeniale a un'arte del narrare che delle convenzioni di una poetica esalta tutti gli ingredienti e le suggestioni, e questi combina e manipola in un gioco inesausto e sempre sorprendente di trame e linguaggi, di calchi e parodie.
Titolo e contributi: Novelle esemplari / Miguel de Cervantes ; traduzione di Gabriella Ernesti ; introduzione di Francesco Saba Sardi
Pubblicazione: Milano : A. Mondadori, 1985
Descrizione fisica: XLVIII, 333 p. ; 19 cm
ISBN: 8804399791
Data:1995
Lingua: Italiano (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)
Paese: Italia
Sono presenti 2 copie, di cui 0 in prestito.
| Biblioteca | Collocazione | Inventario | Stato | Prestabilità | Rientra |
|---|---|---|---|---|---|
| Cagno | 860 Letteratura spagnola e portoghese 863 CER | CN-2466 | Su scaffale | Disponibile | |
| Cassina Rizzardi | 860 Letteratura spagnola e portoghese 863 CER | cf-15365 | Su scaffale | Disponibile |