Abstract: Una notte di dicembre del 1936, pochi mesi dopo l'inizio della guerra civile spagnola, José Robles Pazos venne rapito dai servizi segreti sovietici nella sua casa di Valencia, e sparì per sempre. Fervente repubblicano, Pepe Robles aveva tradotto in spagnolo Manhattan Transfer, uno dei maggiori successi di John Dos Passos. Pepe e Dos si erano conosciuti nel 1916, a Madrid, e tra i due era nata una profonda amicizia. Dos Passos rimase costernato e incredulo dinnanzi alle voci che volevano Robles assassinato dai suoi stessi compagni e iniziò un'indagine serrata per scoprire la verità. Attraverso il racconto della vicenda di uno sconfitto tra gli sconfitti, Morte di un traduttore illumina uno dei capitoli più oscuri della recente storia europea.
Titolo e contributi: Morte di un traduttore / Ignacio Martinez de Pison ; traduzione di Bruno Arpaia
Pubblicazione: Parma : Guanda, copyr. 2006
Descrizione fisica: 198 p., [20] p. : ill. ; 22 cm
ISBN: 8882469174
Data:2006
Lingua: Italiano (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)
Paese: Italia
Sono presenti 4 copie, di cui 0 in prestito.
| Biblioteca | Collocazione | Inventario | Stato | Prestabilità | Rientra |
|---|---|---|---|---|---|
| Colverde - Gironico | 860 Letteratura spagnola e portoghese 863 MAR | GI-3760 | Su scaffale | Disponibile | |
| Valmorea | 860 Letteratura spagnola e portoghese 863 MAR | VA-11523 | Su scaffale | Disponibile | |
| Montano Lucino | 860 Letteratura spagnola e portoghese 863 MAR | MI-12522 | Su scaffale | Disponibile | |
| Fenegrò | 860 Letteratura spagnola e portoghese 863 MAR | FE-2907 | Su scaffale | Disponibile |