Abstract: Dal 1983 al 1988, Rafael Alberti scrive venticinque liriche per Maria Asunción Mateo, docente di letteratura spagnola, di quarantadue anni più giovane di lui, che sposerà nel 1990. La raccolta esce a Madrid nel 1989 (quando Alberti ha ottantasette anni) con il titolo Canciones para Altair, di cui viene qui proposta - in occasione del centenario della nascita del grande andaluso - la prima traduzione italiana a cura di Sebastiano Grasso. Accanto all'acceso erotismo notturno della raccolta (Altair è una stella, ma anche una dea, che scopre i piaceri del corpo negli incontri notturni e segreti con il poeta), si ripropone l'intenso clima diurno del poemet-to del 1939-1940, Dialogo entre Venus y Pria-po, tratto dal libro Entre el clavel y la espada, considerato una delle vette della poesia erotica di Alberti. Infine, dopo l'elegante neoclassicismo del Diàlogo, chiude il volume Golfo de sombras (1986), raccolta di ventitré poesie inedite in Italia, dedicate al sesso femminile. A oltre ottant'anni il grande poeta si preparava a vivere una seconda vita. Amore e sesso illuminavano il suo inverno come lampi, impulsi di una vitalità folgorante. E sensualità ed erotismo si trasformavano, nei suoi versi, in un canto senza tempo. Il libro è corredato da sei disegni dello stesso Alberti, da un'appendice iconografica, dal saggio di Sebastiano Grasso e dalla biografia curata da Marina Cotelli.
Titolo e contributi: Canzoni per Altair e altre poesie d'amore / Rafael Alberti ; a cura di Sebastiano Grasso
Pubblicazione: Milano : ES, copyr. 2002
Descrizione fisica: 106 p. : ill. ; 22 cm
ISBN: 888793939X
Data:2004
Lingua: Italiano (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)
Paese: Italia
Sono presenti 1 copie, di cui 0 in prestito.
| Biblioteca | Collocazione | Inventario | Stato | Prestabilità | Rientra |
|---|---|---|---|---|---|
| Como | OO-M-1948 | CO-286755 | Su scaffale | Disponibile |