Abstract: Questo volume avvia l'opera di traduzione, a distanza di cinquant'anni, di tutta la narrativa di Thomas Mann (a eccezione di Giuseppe e i suoi fratelli, ripubblicato nei Meridiani nel 2000). Autore storico della casa editrice, Mann era infatti tutto presente nella collana dei Classici contemporanei stranieri in volumi curati da Lavinia Mazzucchetti e risalenti agli anni Cinquanta, con traduzioni perciò assai invecchiate. L'edizione dei Meridiani che con questo volume si avvia occuperà quattro volumi ed è aperta da un saggio introduttivo di Marcel Reich-Ranicki, critico e intellettuale tedesco di grande fama. Essa prevede il coinvolgimento dei migliori traduttori disponibili; tutti i romanzi hanno introduzioni specifiche firmate da studiosi italiani o stranieri e un ricco commento, affidato a Luca Crescenzi. In questo primo volume, la traduzione dei Buddenbrook (il romanzo che nel 1905 segna l'esordio narrativo di Mann e immediatamente lo segnala come scrittore di straordinario talento) è di Silvia Bortoli; quella di Altezza Reale (fiaba morale del 1909, sul potere e sulle sue rappresentazioni) di Margherita Carbonaro.
Titolo e contributi: Romanzi / Thomas Mann. Romanzi / Thomas Mann ; a cura di Luca Crescenzi ; con un saggio di Marcel Reich-Ranicki ; introduzioni di Luca Crescenzi e Heinrich Detering ; traduzioni di Silvia Bortoli e Margherita Carbonaro.
Descrizione fisica: 1 v. : XCV, 1398 p. ; 18 cm.
Serie: I meridiani
ISBN: 978-88-04-54924-6
Lingua: Italiano (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)