Abstract: Quando scrisse le tre parti del Wallenstein, fra il 1796 e il 1799, Schiller era ormai un uomo maturo. Aveva abbandonato le ingenuità e i furori ideologici delle prime tragedie, nelle quali il bene, il coraggio e la libertà stavano da una parte, e il male e la tirannide dall'altra. Nel portare sulle scene le vicende del generale dell'impero asburgico, che tante battaglie vinse durante la Guerra dei Trent'anni ma venne poi sospettato di tradimento e ucciso, Schiller non mette in campo vizi contro virtù, ma uomini a tutto tondo, un po' buoni e un po' cattivi, in lotta fra loro; soprattutto rappresenta le loro volontà teoriche in lotta contro l'andamento quasi meccanico delle loro azioni negli insondabili destini tracciati da quel groviglio di forze discordi che è la storia. Un caposaldo del teatro europeo tradotto da Massimo Mila sessant'anni fa in una prosa che ancora oggi appare moderna ed efficacemente teatrale.
Titolo e contributi: Wallenstein / Friedrich Schiller ; a cura di Massimo Mila ; nota di Cesare Cases
Pubblicazione: Torino : Einaudi, stampa 2007
Descrizione fisica: XX, 252 p. ; 18 cm
EAN: 9788806191368
Data:2007
Lingua: Italiano (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)
Paese: Italia
Sono presenti 3 copie, di cui 0 in prestito.
| Biblioteca | Collocazione | Inventario | Stato | Prestabilità | Rientra |
|---|---|---|---|---|---|
| Fino Mornasco | 830 Letterature germaniche 832 SCH | FM-33587 | Su scaffale | Disponibile | |
| Como | COLLEZ-X-73, 410 | CO-313089 | Su scaffale | Disponibile | |
| Cantù | Saggistica adulti M - 9017 | CA-79921 | Su scaffale | Disponibile |