Abstract: Traducendo e commentando in una lingua occidentale le ottantotto quartine selezionate dalla vastissima produzione poetica del maestro Bai Yuchan, si è tenuto presente il principio taoista conosci il bianco ma attieniti al nero (Daodejing 28). Non si sono dunque privilegiate le poesie in cui prevale il discorso più strettamente dottrinale e che, se male interpretate, potrebbero stimolare elucubrazioni di tipo mentale (il bianco di cui parla il Daodejing). Si è infatti lasciato il dovuto spazio alle quartine che hanno al centro il mondo naturale o il tema del vino, affidando al lettore il compito di coglierne il significato più apparente e quello più riposto. Anche i temi per cosi dire paesaggistici sono presentati da Bai Yuchan sotto l'aspetto dell'interiorizzazione e permettono di smentire i luoghi comuni che ancora sussistono sul carattere meramente descrittivo della poesia classica cinese. L'antologia è seguita da un'Appendice in cui si illustra al lettore italiano la complessa tessitura dei toni e delle rime propria di questo genere poetico.
Titolo e contributi: Con il braccio piegato a far da cuscino : ottantotto quartine di un maestro taoista del XIII secolo / Bai Yuchan ; traduzione, introduzione e note a cura di Alfredo Cadonna
Pubblicazione: Torino : Einaudi, 2010
Descrizione fisica: XIII, 260 p. ; 18 cm
EAN: 9788806204341
Data:2010
Lingua: Italiano (lingua del testo, colonna sonora, ecc.), Cinese (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)
Paese: Italia
Sono presenti 2 copie, di cui 0 in prestito.
| Biblioteca | Collocazione | Inventario | Stato | Prestabilità | Rientra |
|---|---|---|---|---|---|
| Fino Mornasco | 890 Letteratura russa, cinese, giapponese e di altre lingue 895.1 BAI | FM-37676 | Su scaffale | Disponibile | |
| Como | COLLEZ-X-47, 382 | CO-326016 | Su scaffale | Disponibile |