Abstract: Un dizionario che elenca, commenta e illustra - con esempi spesso tratti da autori classici e moderni - oltre 1200 falsi amici italo-tedeschi: parole come Armatur, KompaB, luxurìòs, perplex, Spleen, il cui significato è assai diverso rispetto agli analoghi termini italiani armatura, compasso, lussurioso, perplesso, spleen.Sono incluse anche parole come Artist, Courage, Kollaborateur, Moneten, Skonto apparentemente simili ad artista, coraggio, collaboratore, monete, sconto e che invece ne differiscono per sfumature di significato, per livello d'uso o per sottili differenze culturali fra i due popoli.Un manuale indispensabile a chi vuole leggere e capire testi letterari o scientifici tedeschi senza cadere nei tranelli più insidiosi. Un dizionario necessario a chi deve tradurre o imparare a tradurre in tedesco, con proprietà di linguaggio.Nella sezione tedesca• Oltre 1200 coppie di voci tedesche e italiane suddivise per accezione e ordinate alfabeticamente, da absolvieren/assolvere a Zone/zona• Norme d'uso e segnalazioni linguistiche• Spiegazioni e commenti• Esempi tradottiNella sezione italiana• Oltre 1200 voci italiane ordinate alfabeticamente con il rimando alla corrispondente voce della sezione tedesca
Titolo e contributi: Dizionario dei falsi amici di tedesco = Falsche Freunde auf der Lauer / di Carlo Milan e Rudolf Sünkel ; con la collaborazione di Helmut Nespital
Pubblicazione: Bologna : Zanichelli, 2009
Descrizione fisica: XV, 429 p. ; 21 cm
Serie: I libri sempre aperti
ISBN: 9788808105172
Data:2009
Lingua: Tedesco (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)
Sono presenti 1 copie, di cui 0 in prestito.
| Biblioteca | Collocazione | Inventario | Stato | Prestabilità | Rientra |
|---|---|---|---|---|---|
| Mariano Comense | 400 Linguaggio 433 MIL | MC-82359 | Su scaffale | Disponibile |