Abstract: Creando il personaggio dello scienziato che, tentato da Mefistofele, vende la propria anima in cambio di giovinezza, sapienza e potere, Goethe ha dato forma a un simbolo dell'umanità, divisa tra bene e male, sete di conoscenza e consapevolezza del limite, dannazione e redenzione. Il volume offre questo classico nella traduzione di Manacorda, che alterna prosa e poesia, e contiene un saggio di Thomas Mann che introduce il volume. Nato come lezione tenuta nel 1939 all'Università di Princeton, il testo ripercorre i contrasti alla radice dell'opera: il sostrato popolare e il debito nei confronti della tradizione letteraria, il registro ironico e la tensione verso l'indeterminato, l'anima nordica e il respiro universale.
Titolo e contributi: Il primo Faust / Volfgango Goethe ; [traduzione di Liliana Scalero]
Pubblicazione: Rizzoli, 1949
Descrizione fisica: 189 p. ; 16 cm
Serie: Biblioteca universale Rizzoli ; 39/40
Data:1949
Lingua: Italiano (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)
Paese: Italia
Sono presenti 5 copie, di cui 0 in prestito.
| Biblioteca | Collocazione | Inventario | Stato | Prestabilità | Rientra |
|---|---|---|---|---|---|
| Cavallasca | 830 Letterature germaniche 832 GOE | CV-2359 | Copia di conservazione | Non disponibile | |
| Cantù | Saggistica adulti M - 3099 | CA-31207 | Su scaffale | Disponibile | |
| Como | RIZ 52 | CO-141457 | Su scaffale | Non disponibile | |
| Albese con Cassano | FG 334 | 6- | Su scaffale | Consultazione locale | |
| Plesio | 830 Letterature germaniche 832 GOE | PS-8891 | Su scaffale | Disponibile |