Abstract: Un maleficio scagliato da un'amante respinta fa impazzire un dotto avvocato, che crede di essersi trasformato in un fragile uomo di vetro. La trasparenza, però, non si limita al fisico: Vetrata diventa estremamente sincero, tagliente e sarcastico. La novella è considerata, assieme al Don Chiosciotte, il manifesto dell'ironia amara del massimo narratore spagnolo.
Titolo e contributi: Il dottor Vetrata = El licenciado Vidriera / Miguel de Cervantes ; traduzione, introduzione e note a cura di Simone Bertelegni
Pubblicazione: Milano : Leone, 2012
Descrizione fisica: 90 p. ; 18 cm
Serie: I leoncini ; 20
Data:2012
Lingua: Italiano (lingua del testo, colonna sonora, ecc.), Spagnolo (lingua dell'opera originale)
Paese: Italia
Sono presenti 1 copie, di cui 0 in prestito.
| Biblioteca | Collocazione | Inventario | Stato | Prestabilità | Rientra |
|---|---|---|---|---|---|
| Figino Serenza | 860 Letteratura spagnola e portoghese 863 CER Narrativa classica | FS-39711 | Su scaffale | Disponibile |