Abstract: Otama, mantenuta di un anziano usuraio, si innamora di uno studente, Okada, che vede passare ogni giorno sotto la sua finestra. Anche Okada è attratto dalla donna della finestra, che rappresenta per lui l'ideale della bellezza femminile irraggiungibile. Sapremo alla fine che Okada ha di proposito evitato di stringere un legame con la donna perché è in partenza per l'estero. A Otama resta la nostalgia di un sogno di giovinezza e di illusione perduta. Si tratta della prima traduzione italiana del romanzo scritto nel 1915.
Titolo e contributi: L'oca selvatica / Mori Ogai ; a cura di Lorenzo Costantini
Pubblicazione: Venezia : Marsilio, 1994
Descrizione fisica: 197 p. ; 19 cm
ISBN: 883175937X
Data:1994
Lingua: Italiano (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)
Paese: Italia
Sono presenti 4 copie, di cui 0 in prestito.
| Biblioteca | Collocazione | Inventario | Stato | Prestabilità | Rientra |
|---|---|---|---|---|---|
| Valmorea | 890 Letteratura russa, cinese, giapponese e di altre lingue 895.6 MOR | VA-10826 | Su scaffale | Disponibile | |
| Fino Mornasco | 890 Letteratura russa, cinese, giapponese e di altre lingue MAG 895.6 MOR | FM-13996 | Su scaffale | Disponibile | |
| Faloppio | 890 Letteratura russa, cinese, giapponese e di altre lingue 895.6 MOR | FA-15817 | Su scaffale | Disponibile | |
| Appiano Gentile | 890 Letteratura russa, cinese, giapponese e di altre lingue 895.6 MOR | AG-44200 | Su scaffale | Disponibile |