Abstract: La nuova pubblicazione della raccolta Il Porto Sepolto nell’edizione di Udine del dicembre 1916, allora stampata presso lo Stabilimento Tipografico Friulano, a cento anni dalla sua comparsa, oggi con la traduzione in lingua friulana ad opera di Luca De Clara, è innanzitutto un omaggio a Giuseppe Ungaretti, alla rilevanza del suo libro, all’importanza delle 32 poesie, per lo più brevi, scritte su piccoli foglietti di carta durante i momenti di pausa dai combattimenti ed edite con la guerra ancora in corso, destinate a dare nuovo indirizzo alla poesia italiana contemporanea.
Titolo e contributi: Il porto sepolto / poesie di Giuseppe Ungaretti ; traduzione in lingua friulana di Luca De Clara ; prefazione di Enrico Folisi
Pubblicazione: Udine : Gaspari, 2021
Descrizione fisica: 47 p. ; 25 cm
EAN: 9788875415129
Data:2021
Lingua: Italiano (lingua del testo, colonna sonora, ecc.), Dialetti italiani (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)
Paese: Italia
Sono presenti 1 copie, di cui 0 in prestito.
| Biblioteca | Collocazione | Inventario | Stato | Prestabilità | Rientra |
|---|---|---|---|---|---|
| Zelbio | 850 Letteratura italiana, romena e delle lingue ladine ARCH 851 UNG | ZE-17463 | Su scaffale | Disponibile |