Abstract: Un genere narrativo che non è mai stato finora tentato nella nostra lingua: così lo stesso Fielding definisce il suo Joseph Andrews. Pensato come feroce satira del coevo romanzo di Samuel Richardson Pamela o la virtù ricompensata, il libro travalica il suo originale intento parodistico per diventare l'avvincente resoconto d'un viaggio avventuroso, denso di peripezie, di esperienze travagliate, di episodi movimentati e farseschi. I principi morali, enunciati con apparente noncuranza, la cultura e l'amore per i libri unito a quello per gli uomini, la lotta contro il male e il vizio: sono questi i corollari delle divertenti avventure narrate in uno stile vivace e variato, pervaso da quell'indefinibile, ineffabile quasi, humour che è da sempre prerogativa inglese.
Titolo e contributi: Joseph Andrews / Henry Fielding ; [traduzione di Giorgio Melchiori]
Pubblicazione: Milano : Garzanti, 1973
Descrizione fisica: 401 p. ; 18 cm
Data:1973
Lingua: Italiano (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)
Paese: Italia
Sono presenti 2 copie, di cui 0 in prestito.
| Biblioteca | Collocazione | Inventario | Stato | Prestabilità | Rientra |
|---|---|---|---|---|---|
| Oltrona San Mamette | 820 Letteratura inglese e in inglese antico RO 206 F | OM-2006 | In catalogazione | Non disponibile | |
| Capiago Intimiano | 820 Letteratura inglese e in inglese antico 823 FIE | KI-15517 | Su scaffale | Disponibile |