Fiabe coreane
Libri Moderni

Fiabe coreane

Abstract: La Corea è una terra di storie. Vengono raccontate dai nonni ai nipoti, dai genitori ai figli, tra amici durante i lunghi viaggi, tra donne riunite nei lavatoi pubblici dei villaggi, tra coniugi dopo una giornata di lavoro nei campi. Quelle raccolte in questo volume sono state portate a noi da James S. Gale, un missionario canadese arrivato a Seul nel 1888 per insegnare l’inglese e tradurre la Bibbia in coreano. Grazie alla sua fascinazione per il soprannaturale, scopriremo che le mudang (le streghe) esistono e possono anche essere buone, ma anche che dietro a fanciulle dagli abiti immacolati si nascondono volpi fameliche; affronteremo giganti mangia-uomini e serpenti dispettosi, visiteremo case infestate e impareremo perché i dokkaebi (i folletti del folclore locale) non sono da temere. Sono racconti d’amore e di vendetta, di demoni e di uomini, in cui la vita di tutti i giorni si mescola ad accadimenti sorprendenti e la linea che separa la realtà dalla fantasia si fa sempre più sottile. Cinquantatré fiabe che, a distanza di più di quattro secoli, fanno da guida a chi vuole addentrarsi nelle profondità dell’anima del popolo coreano e scoprire le insolite presenze che abitano il suo passato.


Titolo e contributi: Fiabe coreane / a cura di James S. Gale ; prefazione di Heinz Insu Fenkl ; traduzione di Rebecca Pignatiello

Pubblicazione: Il Saggiatore, 2024

Descrizione fisica: 229 p., [16] carte di tav. ; 22 cm

EAN: 9788842833949

Data:2024

Lingua: Italiano (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Paese: Italia

Serie: La cultura ; 1779
Note di contenuto:
  • Contiene: Charan (Charan) ; The story of Chang Do-ryeong (La storia di Chang Do-ryeong) ; A story of the fox (La storia della volpe) ; Cheung Puk-chang, the seer (Cheung Puk-chang, il profeta) ; Yun Se-pyong, the wizard (Yun Se-pyong, il mago) ; The wild cat woman (La gatta selvatica) ; The ill-fated priest (Il monaco sfortunato) ; The vision of the holy man (La visione dell'uomo santo) ; The visit of the man of God (La visita dell'uomo di Dio) ; The literary man of Imsil (Il letterato di Imsil) ; The soldier of Kang-wha (Il soldato di Kang-wha) ; Cursed by the snake (Maledetto dal serpente) ; The man on the road (L'uomo sulla strada) ; The old man who became a fish (Il vecchio che divenne un pesce) ; The geomancer (Il geomante) ; The man who became a pig (L'uomo che diventò un maiale) ; The old woman who became a goblin (La vecchia che diventò un folletto) ; The greatful ghost (La gratitudine dello spirito) ; The pucky maiden (La fanciulla senza paura) ; The resourceful wife (La moglie piena di risorse) ; The boxed-up governor (Il governatore dentro la scatola) ; The man who lost his legs (L'uomo che perse le gambe) ; The thousand devils (Diecimila demoni) ; The home of the fairies (La casa delle fate) ; The honest witch (La mudang onesta) ; Whom the king honors (Chi onora il re) ; The forunes of Yoo (Le fortune di Yoo) ; An encounter witch a Hobgoblin (L'incontro con un folletto) ; The snake's revenge (La vendetta del serpente) ; The brave magistrate (Il magistrato coraggioso) ; The temple to the god of war (Il tempio del dio di guerra) ; A visit from the shades (Una visita dalle ombre) ; The fearless captain (Il capitano senza paura) ; The king of Yom-Na, hell (Il re di Yom-na, l'inferno) ; Hong's experiences in hades (Hong all'inferno) ; Haunted houses (Case infestate) ; Im, the hunter (Im, il cacciatore) ; The magic invasion of Seoul (La magica invasione di Seul) ; The awful little goblin (Il folletto piccolo e terribile) ; God's way (Le vie di Dio) ; The old man in the dream (Il vecchio nel sogno) ; The perfect priest (Il monaco perfetto) ; The propitious magpie (La gazza propiziatrice) ; The old Buddha (Il vecchio Buddha) ; A wonderful medicine (La medicina meravigliosa) ; Faithful Mo (La fedele Mo) ; The renowned Maing (Il celebre Maing) ; The senses (I sensi) ; Who decides, God or the king? (Chi decide, Dio o il re?) ; Three things mastered (Tre cose imparate) ; Strangely stricken dead (Colpito a morte) ; The mysterious hoi tree (Il misterioso albero di houi) ; Ta-Hong (Ta-hong)

Nomi: (Curatore [Editor]) (Editore) (Traduttore)

Soggetti:

Classi: 398.209519 Folclore. Letteratura popolare. Corea [22]

Dati generali (100)
  • Tipo di data: monografia edita in un solo anno
  • Data di pubblicazione: 2024
  • Target: adulti, generale
Testi (105)
  • Genere: fiction

Sono presenti 1 copie, di cui 0 in prestito.

Biblioteca Collocazione Inventario Stato Prestabilità Rientra
Binago 390 Usi e costumi, galateo, folklore 398.209 FIA BA-27588 Su scaffale Disponibile
Codice da incorporare

Copia e incolla sul tuo sito il codice HTML qui sotto.