Trovati 858434 documenti.
Trovati 858434 documenti.
Il guazzabuglio : chi farà ordine in questo scompiglio? / Julia Gukova
[Pordenone] : Nord-Sud, 2000
Come è nata la Luna / scritto e illustrato da Coby Hol ; testo italiano di Vivian Lamarque
[Pordenone] : Nord-Sud, 2000
Spose persiane / Dorit Rabinyan ; traduzione dall' ebraico di Elena Loewenthal
Vicenza : Pozza, copyr. 2000
Abstract: Primi del Novecento, nel quartiere ebraico di un villaggio persiano, Omerijan. E' notte e Flora Ratoryan, la figlia del macellaio, non riesce a dormire. Shahin, il marito - un mercante di stoffe giunto da una città sulle rive del Mar Caspio e subito rivelatosi un incorreggibile furfante agli occhi delle donne più avvedute - l'ha abbandonata con un bambino nella pancia e un irrefrenabile voglia di cocomero. Flora, che ha solo quindici anni, si dispera come solo una sposa bambina può fare. Sarà vero - come sussurra l'intero villaggio - che il suo triste destino viene dall'aver concepito, in una maledetta notte di eclisse lunare, durante la quale anche le galline avevano posato uova marce, rosse di sangue?
Il cane che andava per mare e altri eccentrici siciliani / Stefano Malatesta
Vicenza : Pozza, copyr. 2000
Abstract: Gli italiani, nel corso dei secoli, sono stati definiti attraverso una moltitudine di luoghi comuni: geniali, cinici, estroversi, superstiziosi e così via. A nessuno è mai venuto in mente di definirli eccentrici. Gli unici eccentrici italiani, sostiene Stefano Malatesta, sono i siciliani. Le storie narrate in questo libro toccano, appunto, la corda pazza, come diceva Luigi Pirandello, dei siciliani. Sono ventinove storie di varia natura e lunghezza che riguardano gli umani, tutti siciliani, con le eccezioni di tre forestieri: uno psicologo-mulattiere tedesco, un famoso scrittore inglese dell'Ottocento e un arciduca d'Asburgo, che si sono meritati la corda pazza ad honorem.
Empietà / Tehmina Durrani ; traduzione di Francesca Diano
Vicenza : Pozza, copyr. 2000
Abstract: Pakistan. In una casa tra i vicoli di una città affollata e congestionata, Herr, adolescente di soave bellezza, riceve tramite la madre una proposta di matrimonio. Pir Sain, il Santo, uno dei capi religiosi più eminenti della comunità, un uomo di trent'anni più anziano di lei, l'ha chiesta in sposa. Herr deve dimenticare in fretta Ranjha, il ragazzo col pullover rosso, per cui il suo cuore canta ancora canzoni mai udite prima. Troppo grande è, infatti, l'onore di questa proposta perché sua madre non si senta di colpo, e con immensa gioia, libera dallo sguardo sprezzante dei parenti che se la passano meglio. Herr deve sposarsi e recarsi con Pin Sain al Santuario, la dimora del Santo, il centro di controllo della vita religiosa e sociale della città.
Il bastardo del re e altre magie di Bretagna / Anatole Le Braz ; traduzione e cura di Giuliano Corà
Vicenza : Pozza, copyr. 2000
Abstract: Il libro è una completa raccolta di folklore bretone. Il paese incantato della Bretagna del Ménez fa da sfondo alla prima parte delle storie narrate in queste pagine. Racconti che ci restituiscono figure e luoghi incisi nella nostra memoria più antica e feudale: l'elfo dei boschi che ammalia con grazia selvaggia chierici, nobili e briganti; il castello della Bella Addormentata nel bosco, sospeso dal gelo in un tempo irreale; l'ascia maledetta che appare e scompare come un magico amuleto; il cavallo di Margéot che sbuffa e scalpita, dopo cento e più anni, cercando il suo padrone morto di tristezza... Nella seconda parte dominano le coste rocciose dell'Armor, le isole, e soprattutto il mare: tiepido, femmineo, sensuale, vicino alla terra, cupo, gelido, lontano.
Vicenza : Pozza, copyr. 2000
Abstract: Porto di San Francisco, 1867: Fong Dun Shung non ha soldi nemmeno per comperare dei semi e piantare del riso, ma ha un unico pensiero andare a Gam Saan dove si trovano pezzi d'oro grossi come un neonato. Così comincia la storia di una delle numerose famiglie che hanno fatto proprio l'american dream. Fong Dun sarà seguito, una ventina d'anni dopo, da uno dei suoi figli, che si arricchirà vendendo biancheria intima alle prostitute di Sacramento, diventando uno degli uomini più influenti di Chinatown e metterà al mondo un gran numero di figli. Attraverso le vicende di tre generazioni il romanzo non ci restituisce soltanto una delle più epiche e massicce migrazioni del secolo scorso, ma anche i conflitti e i sogni che segnarono quella stagione.
Il libro del tantra : il sentiero dell' estasi / Georg Feuerstein ; traduzione di Sonia Calza
Vicenza : Pozza, copyr. 2000
Abstract: Frutto della lunga frequentazione dei testi tantrici originali, questo libro non pretende di svelare la vera sostanza dei Tantra. Come scrive il suo autore, questa sostanza per fortuna giace nascosta come sempre e viene dischiusa solo da coloro che hanno ricevuto un'adeguata iniziazione da un guru. Esso si limita a offrire ai lettori occidentali non iniziati una possibilità ancora più preziosa: farsi un'idea chiara del Tantra autentico per avere in seguito una guida adatta per la pratica spirituale. Nelle sue pagine si ritrova perciò lo spirito originario della Via dell'estasi: un insegnamento aperto a tutti, uno strumento che richiede per il suo utilizzo maturità, saggezza e conoscenza di sè.
2. ed
Milano : Hoepli, copyr. 2000
Abstract: Il volume presenta le nuove Norme, e gli aggiornamenti di quelle esistenti, uscite in questi ultimi anni, ed in particolare la Norma Cei 64-8 (norma base degli impianti elettrici civili).
2. ed
Milano : Hoepli, copyr. 1994
Manuale di acustica : concetti fondamentali, acustica degli interni / F. Alton Everest
Milano : Hoepli, copyr. 1996
Abstract: Capita di constatare che impianti per la riproduzione sonora o strumenti musicali elettronici, magari costosi, forniscano prestazioni poco soddisfacenti non per difetti intrinseci, ma per i limiti, talvolta clamorosi, nell'acustica del locale. Il problema dell'acustica degli interni è quindi decisivo per la qualità dei risultati. Quali sono le dimensioni ottimali della sala di prova? Quali e quanti materiali o dispositivi per l'assorbimento del suono è necessario collocare? E dove? Che cosa si può fare per limitare le fastidiosissime risonanze isolate? L'apparato illustrativo del volume integra la trattazione teorica degli argomenti.
Sahara : vento, sabbia, solitudine / Cino Boccazzi
Pozza, 2000
Abstract: I preparativi di viaggio all'alba, quando i fuochi vengono spenti e all'orizzonte il sole diventa colore albicocca; le dune che si susseguono come onde e il lento avanzare della carovana che proietta di sera ombre gigantesche turchino, con le guide che si orientano meglio con le stelle che con la bussola; gli incontri imprevedibili e memorabili, con un capo tribù o con un viaggiatore europeo che si è perso; le bellissime donne tuareg, le donne blu, dagli occhi neri allungati, la pelle liscia e le movenze morbide; le rivolte sanguinose; le repressioni spietate.
Sonetti d'amore / William Shakespeare ; cura e traduzione di Rina Sara Virgillito
Roma : Newton Compton, 1995
Abstract: I 154 sonetti che compongono questa raccolta costituiscono una sorta di poema dell'anima, dove i grandi temi dell'amore, del dolore e del tempo che scorre sono affrontati con perfetto equilibrio tra sentimento e forma e dove la parola diventa musica. Pubblicati per la prima volta nel 1609 a Londra, sono qui presentati nella splendida traduzione in versi dello scrittore e poeta Roberto Piumini, in una lingua che rispetta la regolarità metrica e formale del sonetto e restituisce per intero l'intensità della poesia.
L' ozio ; e, La serenità / Seneca ; cura e versione di Mario Scaffidi Abbate
Roma : Newton Compton, 1993
Abstract: "Habes, Serene carissime, quaepossint tranquillitatem tueri, quae restituere, quae subrepentibus uitiis resistant" così Seneca chiude il dialogo scritto all'amico Anneo Sereno che, confessandogli di essere assalito dal vizio dell'incostanza, chiedeva una cura ai suoi mali. Ma Seneca, medico dell'anima, rivolge questa sua opera, una delle più armonizzate e compiute del corpus, a tutti gli uomini affetti dalla stessa malattia di Sereno: quale consigliere di Nerone, all'apice del successo e della carriera politica, da anni al vertice della società romana, il prosatore-filosofo latino ben conosceva (e altrettanto bene sapeva descrivere) l'inquietudine dei suoi contemporanei divisi tra ambizione pubblica e desiderio del ritiro, amore dell'opulenza e aspirazione alla temperanza, noia della vita e timore della morte, orgoglio di appartenere alla classe dirigente della civiltà padrona del mondo e coscienza della caducità propria di ogni essere umano (soprattutto se sottoposto all'arbitrio di un signore assoluto). A costoro Seneca rivolge un invito alla moderazione, allo sforzo verso un difficile equilibrio psicologico che possa resistere alle trepidazioni offerte dalla vita di ogni giorno e garantire una tranquillitas il più durevole possibile; un obiettivo ambizioso, eroico nella sua apparente modestia, che ricorda al lettore come Seneca continui a essere direttore di anime anche quando sembra smorzare un po' i toni e moderare il rigore di maestro stoico.
Le mille e una notte / traduzione di Armando Dominicis
Roma : Newton, 1991
Abstract: Dopo le Favole a colori e il Paradiso a colori, Le Mille e una notte a colori chiudono un trittico davvero prezioso: le Favole di La Fontaine, caposaldo della letteratura europea moderna; la Genesi, grande libro di apertura della Bibbia; il magico scrigno della fiaba d'Oriente, divenuto il prototipo stesso di ogni idea di narrazione.Insomma, tre fra ì massimi capolavori della letteratura di tutti i tempi, trasposti in immagini da un unico artista. Solo il genio di Chagall ha saputo cimentarsi in una simile impresa.Era stato l'amico Ambroise Vollard, gallerista editore e mecenate, a proporre a Chagall i progetti di illustrazioni delle favole di La Fontaine e dei libri della Bibbia. E fu ancora Vollard, verso la fine degli anni venti, a suggerirgli di affrontare anche la sfida delle Mille e una notte.«Imprevedibile, orientale, sospeso tra la Cina e l'Europa», così Chagall ebbe a definire il suo impulso creativo. E quale forziere di storie e di tinte, a cavallo tra Oriente e Occidente, se non quello custodito dalla voce ferma e suadente di Shahrazad, poteva stimolare al meglio un simile impulso? Dopo un primo abbozzo, all'inizio degli anni trenta, il progetto si interruppe. L'artista era ancora fortemente insoddisfatto dei procedimenti di stampa a colori allora disponibili. Fu solo una quindicina di anni dopo, durante il suo soggiorno negli Stati Uniti, e grazie all'incontro con Albert Carman, uno stampatore newyorkese assai esperto in tale tecnica, che Chagall riuscì a realizzare la vecchia idea, portandola a compimento nel 1948.Quando il progetto entrò finalmente nella sua fase operativa, Chagall aveva perso da poco la sua adorata moglie Bella. Il dolore e la tenerezza di quel ricordo devono avere influito non poco sulla selezione delle storie da illustrare. Chagall ne scelse quattro: Il cavallo d'ebano, Julnar del Mare, Abdullah della Terra e Abdulloh del Mare, e Kamal al-Zaman. Si tratta, non a caso, di storie profondamente pervase dal motivo dell'amore e della morte. Per il resto, non doveva che attingere alla sua più intima ispirazione, che così tante affinità aveva con quell'inesaurìbile patrimonio di storie, in cui si mescolano la tradizione araba e quella ebraica, quella egizia e quella meso-potamica, quella indiana e quella persiana. E anche questo ci restituisce la fantasmagoria dei colori di Chagall: l'intima condivisione, la comune appartenenza di grandi culture, che la deformazione del presente ci porta troppo spesso a percepire come distanti e addirittura contrapposte.Nacquero così le litografie a colori, realizzate con tecniche di incisione e di stampa raffina-tissime, affiancate da altrettanti disegni preparatori in bianco e nero, che il lettore troverà riprodotte in questo volume, per la prima volta in una edizione italiana.
Roma : Newton Compton, 1994
Abstract: Nello scenario lussureggiante di una primavera italiana, l'incontro di Lucy Honeychurch, timorata signorina della buona borghesia inglese in viaggio in Italia, con George Emerson, giovane schietto e anticonformista, infrange le norme del perbenismo imperante e suscita l'indignazione di una società ostinatamente attaccata ai propri pregiudizi e alle convenzioni tacitamente accettate. Ma il richiamo alla vita e all'amore, propiziato dalla trasfigurata campagna toscana, è in Lucy troppo forte perché la morale del suo tempo possa averne ragione.
[Pordenone] : Nord-Sud, copyr. 2000
Abstract: Questa nota fiaba, musicata dal grande compositore Sergej Prokof'ev, racconta di una graziosa casetta di legno fra i boschi, nella lontana Russia, dove vivevano Pierino, il nonno e un gatto tigrato. Un uccellino aveva fatto il suo nido sul melo nel prato e un'anatra nuotava nello stagno. Ma non molto distante, nel fitto del bosco, abitava anche un lupo. E quel lupo moriva dalla voglia di mangiarsi l'uccellino, il gatto e l'anatra grassoccia... Età di lettura: da 5 anni.
Ed. integrale
Roma : Newton Compton, 1995
Un medico in Africa / Alberto Denti di Pirajno
Vicenza : Pozza, copyr. 1994